Don't disable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Don't disable - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не отключать
Translate

- don't

Не

- disable [verb]

verb: запрещать, калечить, делать неспособным, лишать права, делать непригодным, делать нетрудоспособным, делать неправоспособным, лишать возможности

  • disable feature - отключать опцию

  • remove or disable - удалить или отключить

  • disable from - отключить от

  • disable the - отключить

  • to disable - отключить

  • disable access to any reference or link - запретить доступ к какой-либо ссылки или ссылки

  • disable sound - отключить звук

  • can disable the use - может запретить использование

  • disable this service - отключить эту услугу

  • disable internet access - отключить доступ в Интернет

  • Синонимы к disable: paralyze, put out of action, incapacitate, immobilize, maim, lame, cripple, handicap, debilitate, deactivate

    Антонимы к disable: activate, include, connect, attach, involve, plug in, able

    Значение disable: (of a disease, injury, or accident) limit (someone) in their movements, senses, or activities.



If Mr Burgess dont shoot him first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если только миссис Берджес его раньше не пристрелит...

I dont feel that fact that Palin's 'death panel' comments were named as 'lie of the year' by polifact warrants inclusion in this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не считаю, что тот факт, что комментарии группы смерти Пэйлина были названы ложью года полифактом, заслуживает включения в эту статью.

Most American Indians call themselves Indians, Just because they dont use the exact term they are expected to use, does'nt mean they are less genuine, .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство американских индейцев называют себя индейцами, только потому, что они не используют точный термин, который они должны использовать, не означает, что они менее подлинны .

Oh Laureano, you're drunk, buck up lad if you saw what you saw, dont you chicken out if you're a man

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, Лауреано, да ты пьян, встряхнись, парень Если видел, что видел, не пугайся, раз мужчина

Instead, you use the Disable-MalwareFilterRule and Enable-MalwareFilterRule cmdlets as described later in this topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого используйте командлеты Disable-MalwareFilterRule и Enable-MalwareFilterRule, как описано далее в этой статье.

Use the EAC enable or disable journaling on mailbox databases

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как включить или отключить ведение журнала для баз данных почтовых ящиков с помощью Центра администрирования Exchange

Selection of a toolbar allows to enable or disable it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбрав любую панель, можно включить или выключить ее.

To enable or disable a malware filter rule in the Exchange Management Shell, use this syntax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы включить или отключить правило фильтрации вредоносных программ с помощью командной консоли Exchange, используйте следующий синтаксис.

Existing rules: Use the Enable-TransportRule or Disable-TransportRule cmdlets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существующие правила: используйте командлет Enable-TransportRule или Disable-TransportRule.

After you run this command, it may take up to one hour to disable single item recovery or Litigation Hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда команда запущена, включение восстановления отдельных элементов или хранения для судебного разбирательства может занять до одного часа.

To allow or disable ratings and reviews on your Page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы разрешить или отключить оценки и отзывы на своей Странице.

You can use the Exchange admin center (EAC) to enable or disable protocol logging for Receive connectors and Send connectors on Mailbox servers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете использовать Центр администрирования Exchange, чтобы включать или выключать ведение журнала протокола для соединителей получения и отправки на серверах почтовых ящиков.

If there is a need to disable any of the signals, it is necessary to double-click on its name or icon with the left mouse button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если требуется отключить какое-либо из оповещений, необходимо дважды щелкнуть левой кнопкой мыши на его названии или пиктограмме.

You dont remember him because he was still in diapers when you left Jefferson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты его не помнишь, потому что он был еще в пеленках, когда ты покинул Джефферсон.

Gradually terminate the feed, disable the receptors

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постепенно закончим подачу, выключим рецепторы

That's their attempt to disable our shield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас они пытаются повредить щиты.

It just upsets me that much more. Mother said. Dont you know it does.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пунш меня только больше расстроит, - сказала мама. - Ты же знаешь.

Well, then, I says. I reckon that conscience of yours is a more valuable clerk than I am; it dont have to go home at noon to eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что ж, - говорю. - Видно, эта ваша совесть ценнее меня как приказчик, поскольку она не отлучается домой обедать.

Damn it, dont you know that putting yourself in the position for disaster is the surest way in the world to bring it about?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт возьми, разве вам не известно, что, готовясь к беде, вы скорее всего ее накличете?

It evidently dont interest you, then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз так, видно, это вас не интересует.

You move back some, so I can dry my legs off. He shoved me back a little. Dont you start bellering, now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посторонись, дай ноги обсушить, - Подвинул меня от огня - И не подымай тут рева.

You and him dont want to stay here in Memphis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам с ним не обязательно оставаться в Мемфисе.

Once the fire alarm goes off, we'll have less than 30 seconds to disable Merlyn's private security and force him outside with the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как будет отключена пожарная сигнализация, у нас будет менее 30 секунд, чтобы убрать частную охрану Мерлина и вытащить ещё наружу с остальными.

I dont want to think about her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не желаю думать о ней.

My terror, as I lay there, of falling ill, and being unfitted for to-morrow, was so besetting, that I wonder it did not disable me of itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мною владел гнетущий страх, что я расхвораюсь и завтра буду никуда не годен; удивительно, право, как я от одного этого страха не заболел серьезно.

I dont work tommorow, so though it's late, the chance is not so good

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сегодня не работаю, так что... лучше поздно, чем никогда.

If we want to permanently disable this alien cyber threat, he's our best shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы хотим навсегда отключить эту инопланетную компьютерную атаку, он наш лучший кадр.

No, she says. I dont mean to meddle in your affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, - говорит. - Я вовсе не хочу вмешиваться в твои дела.

You dont know what it is to be wanted by a real man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не знаешь, что это такое, когда тебя хочет настоящий мужчина.

Disable vessel, if necessary, to prevent further contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нужно, выведите судно из строя, предотвратив контакт.

They seem to wanna disable our communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, кажется, хотят вывести из строя наши коммуникации.

Then I dont think she and Mr Carey got on very well either, I went on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее мистер Кэри. По-моему, они с миссис Лайднер не слишком ладили, продолжала я.

If you attend Harvard one year, but dont see the boat-race, there should be a refund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если студент проучился год в Г арвардском, но не присутствовал на гребных гонках, то плату за обучение обязаны вернуть.

Dont you see how that explodes their case?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не видите, что ваши показания разрушают их доводы?

But dont stay out long, now. Your mother will worry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только ненадолго, чтобы мама не волновалась.

I dont object to including the age, but if it is about the topic raised by Rklawton make that clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не возражаю против включения возраста, но если речь идет о теме, поднятой Рклаутоном, дайте это понять.

That may be true I dont know him personally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, это и правда, что я не знаю его лично.

I dont know whether he coined the term but did sell t-shirts that had RamaHanuKwanzMas on his website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, придумал ли он этот термин, но он продавал футболки с Рамаханукванзмами на своем веб-сайте.

If this is not evidence of trolling, then I dont know what is!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это не доказательство троллинга, то я не знаю, что это такое!

Relaly, you dont want credible critisms, just critisms form fellow CHrist Mytgers, so logn as her rebuttals ar eincluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Релялы, вы не хотите заслуживающей доверия критики, просто критики от товарищей Криста Митгерса, поэтому логн, как и ее опровержения, был включен.

We dont know but something caught the attention of Mr Z. What had he witnessed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не знаем, но что-то привлекло внимание г-на З. то, что он был свидетелем?

And if you note, I dont think any of these sources are Kannadiga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы заметили, я не думаю, что любой из этих источников является Каннадигой.

Genetically modified mice that are modified to disable the LTP mechanism, also generally show severe memory deficits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генетически модифицированные мыши, которые модифицированы, чтобы отключить механизм LTP, также обычно демонстрируют серьезный дефицит памяти.

Dont know where you got that info, sounds very TV though where the the 60s is considered ancient history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, откуда вы взяли эту информацию, звучит очень телевизионно, хотя там, где 60-е годы считаются древней историей.

I dont know if this is enough, but I appreciate the wiki service, and would like to operate my business in compliance with your standards!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, достаточно ли этого, но я ценю сервис wiki и хотел бы вести свой бизнес в соответствии с вашими стандартами!

A simple answer would eliminate this alternative theory, so why dont you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простой ответ исключил бы эту альтернативную теорию, так почему бы и нет.

Some administrators may disable CDP at the cost of not being able to benefit from CDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые администраторы могут отключить CDP ценой невозможности извлечь выгоду из CDP.

Please dont put quotes in itallics, see Mos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не ставьте кавычки в itallics, см. Mos.

There is no Yugoslavs and the Yugoslavs dont exist, they never did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Югославов нет, а югославов не существует, они никогда не существовали.

Even I dont understand the example table in the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже я не понимаю примерную таблицу в конце концов.

Or forget it- I dont have time for a battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или забудь об этом - у меня нет времени на битву.

Why dont you say something about the kangaroos they kill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы тебе не сказать что-нибудь о кенгуру, которых они убивают?

Gods maybe slightly more approporiate but even then I dont think it was the main cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боги, может быть, немного более благосклонны, но даже тогда я не думаю, что это было главной причиной.

Please dont let a false history to be told.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не позволяйте ложной истории быть рассказанной.

Facebook has defended the feature, saying users can disable it. Facebook introduced the feature in an opt-out basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook защитил эту функцию, заявив, что пользователи могут отключить ее. Facebook ввел эту функцию на основе отказа от участия.

Greetings, When i check the log, and select a page not highlighted, i dont see the Mark this page as patrolled link?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, когда я проверяю журнал и выбираю страницу, не выделенную, я не вижу пометки эта страница как патрулируемая ссылка?

If you don't like the policy, dont blame us. Go to Village Pump and suggest it be changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам не нравится эта политика, не вините нас. Идите к деревенскому насосу и предложите его поменять.

Even though we both dont agree 100% with the statement, I do believe that Bose is perceived as such in the general public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что мы оба не согласны на 100% с этим утверждением, Я действительно считаю, что Бозе воспринимается как таковой в широкой публике.

The last is I don't see why your hitting on Peta so much and dont publish the fact that peta kills more animals than this park even has.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И последнее: я не понимаю, почему вы так часто пристаете к Пете и не публикуете тот факт, что Пета убивает больше животных, чем есть в этом парке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «don't disable». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «don't disable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: don't, disable , а также произношение и транскрипцию к «don't disable». Также, к фразе «don't disable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information