Donkey farm - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
donkey engine - осел двигатель
female donkey - женский ослик
donkey engine space - отделение вспомогательных механизмов
donkey boiler - паровой котел
donkey kick - с колен прыжок на руки и с рук на колени
rig-up donkey - монтажная лебедка
road donkey - передвижная лебедочная установка на полозьях
little donkey - маленький ослик
donkey ride - осле ездить
like a donkey - как осел
Синонимы к donkey: jenny, ass, hinny, jackass, burro, mule
Антонимы к donkey: brain, genius
Значение donkey: a domesticated hoofed mammal of the horse family with long ears and a braying call, used as a beast of burden; an ass.
noun: ферма, хозяйство, хутор, крестьянское хозяйство, питомник, жилой дом на ферме
adjective: сельскохозяйственный
verb: обрабатывать землю, брать на воспитание детей, сдавать в аренду, брать на откуп, откупать
farm animal - сельскохозяйственное животное
lipizzaner stud farm - конный завод Lipizzaner
farm land - земельный участок
farm trials - фермы испытания
farm receipts - фермы поступления
breeder farm - заводчик ферма
sell the farm - продать ферму
seasonal farm workers - сезонные сельскохозяйственные рабочие
farm to table - фермы к столу
wind farm developers - Разработчики ветряных ферм
Синонимы к farm: ranch, family farm, market garden, farmstead, farmland, plantation, estate, dairy farm, hobby farm, rear livestock
Антонимы к farm: conurbation, beach club, beach hotel, beach resort, beachside resort, boardwalk club, boardwalk hotel, boardwalk resort, coastal club, coastal hotel
Значение farm: an area of land and its buildings used for growing crops and rearing animals, typically under the control of one owner or manager.
Benjamin is a donkey in George Orwell's 1945 novel Animal Farm. |
Бенджамин - осел в романе Джорджа Оруэлла Скотный двор 1945 года. |
Returning to Apple Press Farm, Candle tells him she is pregnant. |
Вернувшись на ферму Apple Press, Кэндл говорит ему, что беременна. |
The Agricultural Adjustment Act provided incentives to cut farm production in order to raise farming prices. |
Закон О регулировании сельского хозяйства предусматривал стимулы для сокращения сельскохозяйственного производства с целью повышения цен на сельскохозяйственную продукцию. |
Her troops helped with some of the farm work, and did their best not to be a burden on the locals. |
Войска ее помогали крестьянам в работе и всячески старались не быть для местного населения бременем. |
I love the parallel you make between Snowball in Animal Farm and Hosni Mubarak. |
Мне нравится, какую параллель ты проводишь между Снежком в Скотном Дворе и Хосни Мубараком. |
Мы на время должны отложить наши планы, связанные с усадьбой. |
|
I bought an eight-acre farm for my retirement. |
Я прикупил к своей пенсии ферму с восемью акрами земли. |
I have now successfully translated the farm bill section into layman's legalese. |
Я успешно перевел фермерский законопроект на жаргон неспециалиста. |
This is James Reaper, who owns Brannigan Farm. |
Это Джеймс Риппер, владелец Брененгамской фермы |
A few rusty farm tools lay about, a disk plow and a broken cultivator, an iron wheel. |
В сарае валялся старый инвентарь - дисковый плуг, поломанный культиватор, колесо. |
In future all questions relating to the working of the farm would be settled by a special committee of pigs, presided over by himself. |
На будущее все вопросы касательно работ на ферме будет решать специальный комитет из свиней, возглавляемый им лично. |
You bought a farm in Virginia, the same state whose senate seat Susan Ross vacated when you made her vice president... |
Вы купили ферму в Вирджинии, в том штате, где Сьюзен Росс освободила пост сенатора, когда вы сделали её вице-президентом... |
So, if anything were to happen between... the farm boy and lady fishnets, |
Так что, если бы что-нибудь случилось между... фермером и рыбачкой, |
In a collective-farm shed on the other side an old and battered jeep that had been standing there most of the winter was awaiting us. |
На той стороне в колхозном сарае нас ожидал старенький, видавший виды виллис, оставленный там еще зимою. |
There was this old, creepy scarecrow on an abandoned farm outside of town. |
Было такое старое, страшное пугало на заброшенной ферме за городом. |
Шрек и Осел в еще одном головокружительном приключении! |
|
At eight-twenty it drew up at a little place called Lanissant, which consisted of two cottages and a farm. |
В восемь двадцать он остановился в местечке под названием Ланиссан, тут всего-то было два домика да ферма. |
А земля осталась после государственного хозяйства, 5 уровня. |
|
Dear affectionate creature!—You banished to Abbey-Mill Farm!—You confined to the society of the illiterate and vulgar all your life! |
— Милое, нежное создание!Заточить вас на ферме в Эбби-Милл!Вас обречь на всю жизнь обществу невежд и простолюдья! |
Лебедка, несколько насосов и еще трубы. |
|
The families, which had been units of which the boundaries were a house at night, a farm by day, changed their boundaries. |
Семьи, жизнь которых была раньше ограничена стенами дома - ночью, и полями - днем, привыкли теперь к другим границам. |
Sandro, you become a donkey because you have failed in math. |
Ты, Сандро, станешь ослом, раз провалил математику, |
When we were at The Farm training to be field officers, they picked out four or five of us and told us we stood out. |
Когда нас готовили для работы под прикрытием, из нас выбрали 4-5 человек и посадили за решетку. |
After this, I'm settling on my farm. |
Вернусь и буду жить на своей ферме. |
But we'll find her a family on a farm. |
Но мы организуем для неё в деревне приёмную семью. |
(Диктор) После дня наказания чистки за животными... |
|
Remember all those night I came to stay with you when mama was at the farm? |
Помнишь все ночные Я пришла, чтобы остаться с тобой, когда мама была на ферме? |
Ten or 15 years ago they'd have dumped 'em in a funny farm somewhere. |
10-15 лет назад таких бы сбагрили куда-нибудь в дурдом. |
Whymper heard nothing of this affair, and the eggs were duly delivered, a grocer's van driving up to the farm once a week to take them away. |
Уимпер ничего не слышал о происшествии. Яйца исправно собирались, и раз в неделю бакалейщик приезжал их забирать на своем фургоне. |
Lureen's old man makes serious money, farm machine business. |
Старик Лорин делает серьёзные деньги, продажа сельхозтехники. |
Путешествие на осле по острову. |
|
They passed only a very few refugees, and very occasionally a farm cart going on its ordinary business. |
Обогнали всего лишь нескольких беженцев, редко-редко проезжала по своим обычным делам крестьянская повозка. |
You used the donkey as an example... An animal that waits until you're not looking to kick you. |
Вы любите приводить в пример осла, так знайте, что именно в привычках этого животного ждать, пока от него отвернутся, чтоб лягнуть. |
Я никогда не жила раньше на ферме. |
|
Она живёт на хуторе на другой стороне озера. |
|
It is based on minimal use of off-farm inputs and on management practices that restore, maintain, or enhance ecological harmony. |
Она основана на минимальном использовании внесельскохозяйственных ресурсов и на методах управления, которые восстанавливают, поддерживают или усиливают экологическую гармонию. |
Cindy tracks him to the Logan farm, where he has taken refuge with George. |
Синди выслеживает его на ферме Логанов, где он укрылся вместе с Джорджем. |
They then dumped hundreds of gallons of toxic sludge upriver from Tennant's farm. |
Затем они сбросили сотни галлонов токсичного ила вверх по реке с фермы Теннанта. |
Alfalfa uses about 18% of California irrigation water and produces 4% of California's farm-gate revenue, most of which is used as livestock feed. |
Люцерна использует около 18% калифорнийской оросительной воды и производит 4% дохода калифорнийских ферм, большая часть которого используется в качестве корма для скота. |
The farm covers 7730 hectares and has 5 million olive trees. |
Ферма занимает 7730 гектаров и имеет 5 миллионов оливковых деревьев. |
In the UK many prime wind farm sites - locations with the best average wind speeds - are in upland areas that are frequently covered by blanket bog. |
В Великобритании многие основные ветряные фермы - места с наилучшими средними скоростями ветра-находятся в высокогорных районах, которые часто покрыты сплошным болотом. |
They got help from a nearby farm family, then kidnapped two local police officers. |
Они получили помощь от соседней фермерской семьи,а затем похитили двух местных полицейских. |
An orphan, he was adopted by Richard and Sarah Neale of Washington, D.C., a wealthy couple who owned a farm. |
Сирота, он был усыновлен Ричардом и Сарой Нил из Вашингтона, округ Колумбия, богатой парой, которая владела фермой. |
He coached them himself on the four grass courts and one hard court that he had built in the backyard of his 22-acre avocado farm. |
Он сам тренировал их на четырех травяных кортах и одном жестком корте, который он построил на заднем дворе своей 22-акровой авокадовой фермы. |
The first agents managed to recruit ten times that number, and on April 14, 1926, Farm Bureau Mutual started business with over 1,000 policyholders. |
Первым агентам удалось набрать в десять раз больше людей, и 14 апреля 1926 года фермерское бюро Mutual открыло бизнес с более чем 1000 страхователями. |
He also composed music for Wizards & Warriors, Battletoads, and the Donkey Kong Country series. |
Он также написал музыку для Wizards & Warriors, Battletoads и серии Donkey Kong Country. |
In high school, he invested in a business owned by his father and bought a 40-acre farm worked by a tenant farmer. |
В средней школе он инвестировал в бизнес, принадлежащий его отцу, и купил ферму площадью 40 акров, на которой работал фермер-арендатор. |
A new golf course was built in the area in the 2000s, taking up a large part of Kinkell farm on the brae above Kinkell harbor, but no trace was found of the castle. |
Новое поле для гольфа было построено в этом районе в 2000-х годах, занимая большую часть фермы Кинкелл на Бре над гаванью Кинкелл, но никаких следов замка найдено не было. |
The camp came into the national spotlight in 1935, when the largest peacetime maneuvers ever were held on Pine Plains and surrounding farm lands. |
Лагерь попал в центр внимания всей страны в 1935 году, когда на сосновых равнинах и прилегающих к ним фермерских землях были проведены крупнейшие маневры мирного времени. |
Most of the listed buildings are houses and associated structures, cottages, farmhouses and farm buildings. |
Большинство из перечисленных зданий-это жилые дома и связанные с ними строения, коттеджи, фермерские дома и хозяйственные постройки. |
Several Guatemalan teens were found being held captive by traffickers and forced to work at a local egg farm in Ohio. |
Несколько гватемальских подростков были найдены в плену у торговцев людьми и вынуждены работать на местной яйцеферме в Огайо. |
As an agricultural product, milk, also called dairy milk, is extracted from farm animals during or soon after pregnancy. |
Как сельскохозяйственный продукт, молоко, также называемое молочным молоком, извлекается из сельскохозяйственных животных во время или вскоре после беременности. |
In the field in front of his home he found a fountain, where flowers where blooming, so he called his farm Bloemfontein. |
В поле перед своим домом он нашел фонтан, где цвели цветы, поэтому он назвал свою ферму Блумфонтейн. |
Every day, however, the number of days Ferrier has left to marry off Lucy is painted somewhere on his farm in the middle of the night. |
Каждый день, однако, число дней, оставшихся Ферье, чтобы жениться на Люси, рисуется где-то на его ферме посреди ночи. |
There the onager jeers at a donkey, only to be eaten by a lion since it is not guarded by a human. |
Там онагр издевается над ослом, но только для того, чтобы быть съеденным львом, так как он не охраняется человеком. |
Having lost his father early on, he and his mother eked out a meagre existence on the small family farm. |
Рано потеряв отца, они с матерью влачили жалкое существование на маленькой семейной ферме. |
The annual farm from the town in 1066 had been £15. 5s. 3d., but by 1086 it had risen to an extortionate £80. |
Ежегодная ферма из города в 1066 году составляла 15 фунтов стерлингов. Но к 1086 году он вырос до грабительских 80 фунтов стерлингов. |
Cold Comfort Farm has been adapted several times, including twice by BBC television. |
Ферма холодного комфорта была адаптирована несколько раз, в том числе дважды по телевидению Би-би-си. |
Eel and fish traps have been found at Fenland Archaeological sites such as Must Farm. |
Ловушки для угря и рыбы были найдены на археологических раскопках Фенланда, таких как Must Farm. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «donkey farm».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «donkey farm» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: donkey, farm , а также произношение и транскрипцию к «donkey farm». Также, к фразе «donkey farm» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.