Doors to the world - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
keep their doors open. - держать свои двери открытыми.
24 doors - 24 двери
go on behind close doors - идти за закрытыми дверями
external doors - наружные двери
open all the doors - открыть все двери
name on the doors - имя на дверях
doors and gates - двери и ворота
kicking in doors - ногами в двери
locks on doors - замки на дверях
keep doors closed - держать двери закрытыми
Синонимы к doors: timpanums, rails, passages, panels, opportunities, gates, exits, entries, entrances, egresses
Антонимы к doors: conclusions, entrances, exit, exits, vents
Значение doors: plural of door.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to come to bat - прийти к бите
to reduce to begging - свести к попрошайничеству
to turn to stone - превратить в камень
prepared to rise to the challenges - готов подняться на вызовы
to respond to - в ответ на
really like to get to know you - на самом деле, как узнать вас
want to go to the market - хотят идти на рынок
want to be able to do - хочу быть в состоянии сделать
you wish to subscribe to - Вы хотите подписаться на
to learn how to speak - чтобы научиться говорить
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
sell the skin before one has shot the bear - делить шкуру неубитого медведя
anacondas: the hunt for the blood orchid - Анаконда 2: Охота за проклятой орхидеей
bring back the stray sheep to the fold - вернуть заблудшую овцу в овчарню
Office for the Protection of the Constitution - Управление по охране конституции
as at the end of the year - по состоянию на конец года
in the back seat of the car - на заднем сиденье автомобиля
one of the countries with the lowest - одна из стран с самым низким
the holy see and the state - Святой Престол и государство
the leader of the opposition party - лидер оппозиционной партии
in the framework of the government - в рамках правительства
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча
adjective: мировой, всемирный
World Fair - всемирная выставка
world in transition - Мир в переходный период
evolving world - развивающийся мир
over the world - по всему миру
world war iii - Третья мировая война
home world - домашний мир
world recession - спад мировой экономики
supernatural world - сверхъестественный мир
futuristic world - футуристический мир
wine world - винный мир
Синонимы к world: planetary, worldwide, global, planet, sphere, globe, earth, star, moon, heavenly body
Антонимы к world: war, warfare, conflict
Значение world: the earth, together with all of its countries, peoples, and natural features.
X-2 became the OSS liaison with the British, opened the doors of Ultra to OSS exploitation and operated throughout Europe and the world. |
Х-2 стал связующим звеном ОСС с англичанами, открыл двери Ultra для эксплуатации ОСС и действовал по всей Европе и миру. |
Qatar, one of the world's richest states, has opened its doors to the best universities. |
Катар, одна из богатейших стран, открыл свои двери для лучших университетов. |
Iraqi Kurdistan has opened its doors to the world by opening two international airports. |
Иракский Курдистан открыл свои двери миру, открыв два международных аэропорта. |
It is extremely difficult for an honest observer to break through the closed doors that separate Chechnya from the rest of the world. |
Честному наблюдателю чрезвычайно трудно прорваться через закрытые двери, которые отделяют Чечню от остального мира. |
These two types of platform screen doors are presently the main types in the world. |
Эти два типа решетчатых дверей платформы в настоящее время являются основными типами в мире. |
This win opens the doors of the movie world, where she later recites in several films, after being classified in the top 15 of Miss Universe 1983. |
Эта победа открывает двери в мир кино, где она позже декламирует в нескольких фильмах, попав в топ-15 Мисс Вселенной 1983 года. |
Here are the labs where students learn to design and build the doors to the Human World. |
В этих лабораториях студенты учатся проектировать и создавать двери в мир людей. |
The world will be at our doors clamoring for cotton and we can command our own price. |
Весь мир будет стучаться в наши двери, требуя хлопка, а мы будем назначать цены. |
Boo's laughter causes all the doors to activate at once, allowing the monsters to freely pass in and out of the human world. |
Смех бу заставляет все двери одновременно активироваться, позволяя монстрам свободно входить и выходить из человеческого мира. |
Around the world, manufacture of latch refrigerators has been replaced by that of ones with magnet-closing doors. |
Во всем мире производство защелкивающихся холодильников было заменено производством холодильников с магнитно-закрывающимися дверцами. |
In anger, Odin pushes Loki into the World Tree, where he is locked in the Room With No Doors. |
В гневе один толкает Локи в мировое древо, где он заперт в комнате без дверей. |
Doors are now open to the rest of the world. |
Двери страны теперь открыты для остального мира. |
The longest set of platform screen doors in the world can be found in East Tsim Sha Tsui Station. |
Самый длинный набор платформ с сетчатыми дверями в мире можно найти на станции Восточный Цим Ша Цуй. |
The Bedford NY Prison Riot opened many doors for women in the prison system all over the world. |
Бунт в тюрьме Бедфорд-Нью-Йорк открыл множество дверей для женщин в тюремной системе по всему миру. |
On some days, the doors of this heavenly world are opened and the light shines through the clouds. |
В некоторые дни двери этого небесного мира открываются, и свет сияет сквозь облака. |
Windows and Doors destroyed in World War I. |
Окна и двери разрушены во время Первой мировой войны. |
In 2010, the Musical Instrument Museum opened their doors, featuring the biggest musical instrument collection in the world. |
В 2010 году Музей музыкальных инструментов открыл свои двери, показывая самую большую коллекцию музыкальных инструментов в мире. |
Every few years, we gather to celebrate our status as the most elite creatures in the world, and in the rare instance we feel we've identified someone worthy of our attention, we open our doors. |
Каждые пять лет мы собираем мероприятие нашего статуса, как самых элитных существ в мире, и в редких случаях мы выявляем кого-то, кто достоин приглашения и открываем для него наши двери. |
These include water sprinklers, fire doors, freezers, alarms, smoke detectors, suppression systems, and emergency generators. |
Они включают в себя разбрызгиватели воды, противопожарные двери, морозильные камеры, сигнализацию, детекторы дыма, системы подавления и аварийные генераторы. |
Are aspirations converging all around the world? |
Неужели стремления становятся схожими по всему миру? |
But it is not possible to achieve it without engaging men and women alike from around the world - yes, all of you. |
Но достичь этого невозможно, не привлекая мужчин и женщин со всего мира — да, всех вас. |
Deep Blue победила мирового чемпиона по шахматам. |
|
ZENON LIGRE Treatise Treatise on the Physical World |
ЗЕНОН ЛИГР Трактат Трактат про физический мир |
Путешествую с ними и даю представления во всем мире. |
|
Chinatown and Little Italy where Chinese and Italian Americans live are known all over the world. |
Во всем мире известны Чайна — таун и маленькая Италия , где живут американцы китайского и итальянского происхождения. |
Among his most famous works we can find the tragedy “Motsart and Salyeri”, short stories “The Queen of Spades”, “Peter the Great’s Negro”, “The Captain’s Daughter”, also some famous fairy-tales, such as “The Tale of the Priest and of His Workman Balda”, “The Tale of Tsar Saltan”, “the Tale of the Golden Cockerel”, “The Tale of the Fisherman and the Fish” and many other world-famous literature works. |
Среди его самых известных работ можно найти трагедию Моцарт и Сальери, короткие рассказы Пиковая дама, Арап Петра Великого, Капитанская дочка, а также несколько известных сказок, среди них Сказка о попе и работнике его Балде, Сказка о царе Салтане, Сказка о золотом петушке, Сказка о рыбаке и рыбке и многие другие всемирно известные литературные произведения. |
It is through those in this world, who serve him, that the Keeper is given the dimension of time. |
Лишь посредством тех, кто ему служит в мире живых, Владетель получает представление о времени. |
Rooms in the older parts of the college have double doors, like airlocks, and like airlocks they are fiddly to open. |
Профессорские квартиры в старых университетских зданиях имели двойные двери, разделенные подобием тамбура. |
The event promises to be the largest single gathering of world leaders in history. |
Это cобытиe обeщaeт быть крупнeйшeй в иcтоpии вcтрeчeй миpовыx лидeрoв. |
Там есть второй по величине моток шпагата в мире. |
|
Now the whole world stands on the brink staring down into bloody hell. |
Весь мир стоит на краю и уставился вниз в адское пекло. |
We battered down doors and smashed windows, but the only hominids in the city were imprisoned in the tower. |
Мы вышибали двери и разбивали окна, но в городе только гуманоиды были заключены в башне. |
If the Klingons try to get through these doors. |
Если клингоны попытаются проникнуть в эти двери, я буду готов. |
From the 23th till 28th of March the world biathlon season traditionally will be finished in Khanty-Mansiysk. |
С 23 по 28 марта 2010 года в Ханты-Мансийске традиционно завершится мировой биатлонный сезон. |
My country supports all international efforts to establish nuclear-weapon-free zones throughout the world. |
Моя страна поддерживает все международные усилия, направленные на создание зон, свободных от ядерного оружия, во всех регионах мира. |
The years since the World Summit for Social Development have been a period of rapid change and economic uncertainty. |
Прошедшие после проведения Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития годы характеризовались быстрыми изменениями и непредсказуемостью в экономической области. |
Concerted efforts must therefore be made to reduce and ultimately eradicate poverty in the world. |
Поэтому необходимо также приложить согласованные усилия для снижения уровня нищеты и, в конечном итоге - искоренения этого явления в мире. |
You know, that grandchild of mine, she already is showing signs of becoming a world-class spoiled brat. |
Знаешь, моя внучка уже проявляет признаки того, что станет самым избалованным ребенком в мире. |
Лифт и двери не работают. |
|
You know, i-in the Old Testament, the Israelites would paint their doors red with the blood of lambs as a symbol of sacrifice so that the angel of vengeance would pass them by. |
Знаешь, в Ветхом Завете, евреи красили двери в красный кровью ягнят как символа жертвы, чтобы ангел мести миновал их. |
Tents and trees were in flames, and Milo's planes kept coming around interminably with their blinking white landing lights on and their bomb bay doors open. |
Палатки и деревья тоже были охвачены огнем, а самолеты Милоу, освещая все вокруг белым, мигающим светом посадочных фар, все кружили и кружили с открытыми бомбовыми люками. |
Он долго боролся. Стучал во многие двери. |
|
Они закрывают все двери, запирают нас внутри. |
|
Up in my room the rain was coming down heavily outside on the balcony, and the wind blew it against the glass doors. |
Балкон моей комнаты заливало потоками дождя, и ветер гнал их в стекло балконной двери. |
Нам нужно взять двери. Мы ими забьём оконные проёмы. |
|
This great house, these rooms with their floors of marble, their carved doors and ceilings, their painted and decorated walls! |
Этот роскошный дом, эти громадные комнаты с мраморными полами, лепные потолки, увешанные картинами стены, двери, украшенные резьбой! |
During the performance, a play within a play, a plethora of disasters befall the cast, including doors sticking, props falling from the walls, and floors collapsing. |
Во время спектакля, пьесы в пьесе, множество несчастий обрушивается на актеров, включая заклинивание дверей, падение реквизита со стен и обрушение полов. |
Another upgrade found on the facelifted models is double electric-powered sliding doors. |
Еще одно обновление, найденное на моделях с подтяжкой лица, - двойные раздвижные двери с электрическим приводом. |
These north doors would serve as a votive offering to celebrate the sparing of Florence from relatively recent scourges such as the Black Death in 1348. |
Эти северные двери послужат обетованным подношением в честь спасения Флоренции от сравнительно недавних бедствий, таких как Черная смерть в 1348 году. |
The FJ's body features rear opening access doors that give a unique look to the SUV. |
Кузов FJ оснащен открывающимися задними дверями, которые придают внедорожнику уникальный вид. |
After falling approximately 15 feet and landing upside down, the station wagon sank into deep mud that sealed the doors shut. |
После падения примерно на 15 футов и приземления вниз головой, универсал погрузился в глубокую грязь, которая запечатала двери. |
Brunelleschi's pride got in the way, and he went to Rome to study architecture leaving Ghiberti to work on the doors himself. |
Гордость Брунеллески мешала ему, и он отправился в Рим изучать архитектуру, оставив Гиберти самому работать над дверями. |
It seems to have four doors on the outside, although three are made inaccessible by an invisible wall. |
Кажется, что снаружи у него четыре двери, хотя три из них закрыты невидимой стеной. |
This pair of forward-opening armour-plate doors led to the ramp, which was lowered and raised by a simple arrangement of pulleys and wire. |
Эта пара открывающихся вперед бронированных дверей вела к пандусу, который опускался и поднимался с помощью простой конструкции из шкивов и проволоки. |
Beginning in 1994, the rear doors received wind-down rather than sliding windows. |
Начиная с 1994 года, задние двери получили ветровые, а не раздвижные окна. |
Glass break detectors are usually installed near glass doors or a window front of a store. |
Детекторы разбитого стекла обычно устанавливаются рядом со стеклянными дверями или витриной магазина. |
Later Lili and Boone become acquainted with Jonathan Doors's state-of-the-art base for the Resistance. |
Позже Лили и Бун познакомились с самой современной базой сопротивления Джонатана Дорса. |
Открывайте окна перед тем, как захлопнуть дверцу автомобиля или багажник. |
|
The sculptural decorations above the entrance doors of Sanssouci were created by him. |
Скульптурные украшения над входными дверями Сан-Суси были созданы им самим. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «doors to the world».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «doors to the world» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: doors, to, the, world , а также произношение и транскрипцию к «doors to the world». Также, к фразе «doors to the world» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.