Dorsal side - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
dorsal fin - гребень киля
dorsal aorta - спинная аорта
dorsal hand - тыльная сторона руки
dorsal ribs - спинные ребра
dorsal ridge - спинной гребень
first dorsal fin - первый спинной плавник
dorsal horn - спинной рог
dorsal stripe - спинная полоса
dorsal horn of the spinal cord - дорсальный рог спинного мозга
dorsal side - спинная сторона
Синонимы к dorsal: hind, back, posterior, abaxial, hindmost, rear, after, tergal, retral, hinder
Антонимы к dorsal: adaxial, ventral
Значение dorsal: of, on, or relating to the upper side or back of an animal, plant, or organ.
noun: сторона, бок, поверхность, край, борт, аспект, стенка, склон, позиция, стена
adjective: боковой, побочный
verb: примкнуть к, быть на чьей-л. стороне, стать на чью-л. сторону
side mirror - боковое зеркало
side balcony - боковой балкон
side rubber - сторона резины
double side print - двухсторонняя печать
forming side - формирующая сторона
beneficiary side - сторона выгодоприобретатель
buckle side - пряжка сторона
demand-side economics - со стороны спроса экономика
by side in peace - бок в мире
on the server side - на стороне сервера
Синонимы к side: lateral, flanking, wing, subsidiary, ancillary, extraneous, lesser, lower-level, incidental, of little account
Антонимы к side: right side, front, main, major
Значение side: a position to the left or right of an object, place, or central point.
back face, back side, back surface
It accumulates in the nucleus only on the dorsal side; ventral β-catenin induces a secondary axis. |
Он накапливается в ядре только на дорсальной стороне; вентральный β-Катенин индуцирует вторичную ось. |
The posterior median sulcus is the groove in the dorsal side, and the anterior median fissure is the groove in the ventral side. |
Задняя срединная борозда - это борозда на дорсальной стороне, а передняя срединная борозда - это борозда на вентральной стороне. |
On the dorsal side, at the level of the midcarpus, a wedge osteotomy is made. |
На дорсальной стороне, на уровне среднего карпа, производится клиновидная остеотомия. |
The dorsal side is olive or brown in color and the ventral side is lighter, with great blackish or brownish spots on the body and fins except on its belly. |
Спинная сторона оливкового или коричневого цвета, а брюшная сторона светлее, с большими черноватыми или коричневатыми пятнами на теле и плавниках, за исключением брюха. |
The cellular lamella grows down on the dorsal side of the clitoris and is eventually fused with the clitoris. |
Клеточная пластинка растет вниз на дорсальной стороне клитора и в конечном итоге сливается с клитором. |
The nephridium is anterior and ventral of the digestive gland, and is in contact with the dorsal side of the foregut. |
Нефридий является передней и брюшной частью пищеварительной железы и находится в контакте с дорсальной стороной передней брюшины. |
Lastly, there are two ligaments on the dorsal side of the knee. |
Наконец, есть две связки на дорсальной стороне колена. |
The muscle mass on each side of the fish makes up the fillet, of which the upper part is termed the dorsal muscle and the lower part the ventral muscle. |
Мышечная масса каждой стороны рыбы образует филе, верхнюю часть которого называют спинной мышцей, а нижнюю часть - брюшной мышцей. |
Their uropatagium is almost completely furred across the dorsal side, but about half furred on its ventral side. |
Их уропатагий почти полностью покрыт шерстью на спинной стороне, но примерно наполовину покрыт шерстью на брюшной стороне. |
Первый шаг происходит в дорсальной части эмбриона. |
|
Most western terrestrial garter snakes have a yellow, light orange, or white dorsal stripe, accompanied by two stripes of the same color, one on each side. |
Большинство западных наземных подвязочных змей имеют желтую, светло-оранжевую или белую спинную полосу, сопровождаемую двумя полосами того же цвета, по одной с каждой стороны. |
It has large, greyish scales on its dorsal side and whitish on its belly. |
Более темные виды Рамарии отличаются не кожистой текстурой мякоти и заостренными концами ветвей. |
Oysters are two small, round pieces of dark meat on the back of poultry near the thigh, in the hollow on the dorsal side of the ilium bone. |
Устрицы - это два маленьких круглых кусочка темного мяса на спине птицы около бедра, в углублении на спинной стороне подвздошной кости. |
These are located in the dorsal side of the alimentary canal in the third segment, in a groove between the buccal cavity and pharynx. |
Они расположены на дорсальной стороне пищеварительного канала в третьем сегменте, в канавке между щечной полостью и глоткой. |
The torpedo receptor is found in all follicle cells; however, the gurken signal is only found on the anterior dorsal side of the oocyte. |
Торпедный рецептор обнаруживается во всех фолликулярных клетках, однако сигнал гуркена обнаруживается только на передней дорсальной стороне яйцеклетки. |
This gray crescent marks the future dorsal side of the embryo. |
Этот серый полумесяц отмечает будущую дорсальную сторону эмбриона. |
Large scutes run along the dorsal side of the tarsometatarsus and toes, whereas smaller scutellae run along the sides. |
Большие щитки проходят вдоль дорсальной стороны тарсометатарсуса и пальцев ног, в то время как более мелкие щитки проходят вдоль боков. |
If the molecules specify the dorsal axis, dorsal structures will be formed on the ventral side. |
Если молекулы задают дорсальную ось, то дорсальные структуры образуются на вентральной стороне. |
The valves are secreted by two mantle folds, one on the dorsal and one on the ventral side of the body. |
Клапаны секретируются двумя складками мантии, одна на спинной и одна на брюшной стороне тела. |
The follicle cells change shape and synthetic properties to distinguish the dorsal side from the ventral side. |
Клетки фолликула изменяют форму и синтетические свойства, чтобы отличить дорсальную сторону от вентральной. |
Туман, поднимавшийся над ней, скрывал дальний берег. |
|
Big Tim Braddock lay just inside the door to Brantzen's apartment, curled on his side, blood soaking into the carpet under him. |
Большой Тим лежал у двери на боку в луже крови, медленно растекавшейся по ковру. |
Пиявки едва не протиснулись внутрь через щель в борту. |
|
As the interview got under way, Nick, silent and watchful, remained by Laurant's side. |
Пока велся опрос свидетелей, Ник, молчаливый и настороженный, не отходил от Лорен. |
The templetons use the truck for the landscaping business they run on the side. |
Темплтоны используют этот грузовик для целей своего бизнеса по ландшафтной архитектуре. |
He made no reply to that, but only went to the port side to lean on the railing. |
Просто перешел на левый борт и облокотился на поручни. |
The cold drift of wind woke him as the outer door of the tent was opened on the other side of the separating curtain. |
Его разбудил порыв холодного воздуха, проникший в соседнее отделение палатки через открывшийся вход. |
Octan watched the dark speck moving along the side of the river, heading upstream towards the Tyrathcan tower house. |
Октан следил за темной точкой, двигавшейся вдоль реки вверх по течению, прямиком к башне тиратка. |
He pushed the lamp to the side near the wall where hung a grouping of small paintings of country scenes. |
Ричард отодвинул лампу к стенке, на которой висели небольшие пейзажи. |
He shut the garage up again, walked back along the weedy drive to the front and up the steps of the house on the other side from Old Nosey. |
Он снова запер гараж, вернулся к задней двери и снова постучал. |
On most every occasion, Obama refused to side with the EPA's more science-based positions. |
Почти каждый раз Обама отказывается разделить научно-обоснованную позицию Агентства по охране природы. |
I clipped a knee painfully on his rocky back and fell to the earth on the other side of him. |
Я больно ударил колено о его жесткую спину и свалился с другой стороны. |
The duck waddled at once over to the far side of the room, and bumped into some hanging laundry. |
Утенок дошел до дальней стены и уперся клювом в какое-то свисающее с сушилки белье. |
Down the entire length of the building there are on either side, and at a distance of twenty feet from the wall, slender shafts of black marble springing sheer to the roof, beautifully fluted, and with carved capitals. |
На расстоянии 20 футов от стены высились стройные колонны из черного мрамора. |
There's a device on the other side as well, and turning either off will sever the connection. |
На той стороне тоже есть устройство, и отключение любого из них прервет соединение. |
Marta was shifting her possessions from one side of the house to the other. |
Марта меняла собственность с одной части дома на другую. |
Франциско провел две ночи и два дня рядом с тобой. |
|
Suffice it also to note that the Israeli side is now trying to invent new mechanisms to maintain or prolong the current dangerous situation. |
Достаточно также констатировать, что израильская сторона пытается в настоящее время изобрести новые механизмы, чтобы сохранить или продлить сложившуюся опасную ситуацию. |
Появятся побочные эффекты - сразу звоните мне. |
|
Вот ещё один пример побочного действия. |
|
The left side of the house can't see you. |
Левая половина зала тебя совсем не видит. |
You didn't guard your left side. |
Ты не защитил свою левую сторону. |
The National Guard has additionally installed a high-powered searchlight that has been the subject of protests from the Turkish Cypriot side. |
Национальная гвардия установила также мощный прожектор, против чего протестуют киприоты-турки. |
On the demand side, higher incomes can generate increased demand for infrastructure services. |
С точки зрения спроса, рост доходов может способствовать расширению спроса на инфраструктурные услуги. |
It pulls much stronger on one side than the other and the cloud is stripped apart. |
Она тянет с одной стороны гораздо сильнее, чем с другой, и облако разрывается на полосы. |
Let us put religious and other differences to one side and learn to live with diversity. |
Давайте забудем про религиозные и другие разногласия и научимся жить в условиях разнообразия. |
He indicated however that one side had refused to accept it. |
Он указал, однако, что одна из сторон отказалась принять его. |
Я не отойду от тебя ни на шаг. |
|
Они нашли лодку на другом берегу озера. |
|
The Russian side has always stressed that it is not interested in creating any artificial complications for contacts between the peoples of our countries. |
Российская сторона всегда подчеркивала, что не заинтересована создавать какие-либо искусственные сложности для общения между народами наших стран. |
The internal side surface of the body is provided with a groove in which the locking unit comprising a catch with a clamp is disposed. |
Внутренняя боковая поверхность корпуса выполнена с проточкой, в которой смонтирован блокировочный узел, включающий защелку с фиксатором. |
Between 1830 and 1840 hours there was heavy and indiscriminate firing from the Iranian side. |
40 м. с иранской стороны велась интенсивная беспорядочная стрельба. |
Should the talks fail, the side that behaves in an uncompromising manner will bear full responsibility for dividing the island forever. |
Если переговоры провалятся, сторона, которая была не склонна к компромиссам, будет нести полную ответственность за разделение острова навсегда. |
usually, when extremists on one side become stronger, it plays into the hands of extremists on the other side, producing a dangerous spiral effect. |
обычно, когда экстремисты по одну сторону баррикад укрепляют позиции, это играет на руку экстремистам по другую сторону, по спирали вызывая опасные последствия. |
It is pretty heavily weighted on the less good ' side of the seesaw, sir, but it's early days yet. |
- Не очень хорошо явно перевешивает, но ведь у нас, сэр, всё ещё впереди. |
The side effects would include hearing loss, kidney and liver damage, bladder, stunted growth and a possible leukemia. |
Побочные эффекты включали в себя потерю слуха, повреждение почек, печени и желчного пузыря, замедление роста и возможная лейкемия. |
The homeowner was asleep when he heard banging on the side of the house. |
Хозяин дома спал, когда послышался грохот около его дома. |
His companion made no reply; he had not uttered a word since they had been walking side by side. |
Спутник промолчал. За все время, что они шли бок о бок, он не вымолвил ни слова. |
Now, if you get the knife point right behind the posterior dorsal region... |
А теперь, если вы воткнете нож прямо в точку над краем спинной области... |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dorsal side».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dorsal side» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dorsal, side , а также произношение и транскрипцию к «dorsal side». Также, к фразе «dorsal side» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.