Double click on the icon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: двойной, двуспальный, двукратный, сдвоенный, удвоенный, махровый, двойственный, двоякий, парный, двусмысленный
adverb: вдвое, вдвойне, вдвоем
noun: двойник, дублет, дублер, двойное количество, дубликат, изгиб, петля, двусмысленность, парные игры, крутой поворот
verb: удваивать, удваиваться, дублировать, сдваивать, быть вдвое больше, делать изгиб, огибать, сжимать, дублировать роль, замещать
double-acting shock-absorber - амортизатор двустороннего действия
built-in automatic double carbon absorber - встроенный автоматический спаренный угольный поглотитель
double bill - двойной сеанс
double threads - сдвоенные нити
paid double - выплачивается дважды
double layer membrane - мембранный двойной слой
double indemnity - выплата страховой суммы в двойном размере
double pay - двойная оплата
double park - двойной парк
there is a double - есть двойная
Синонимы к double: coupled, twin, twofold, in pairs, dual, duplex, binary, duplicate, doubled, enigmatic
Антонимы к double: single, small, decrease, divide, reduce, singular, antipodal, antipodean, condense, curtail
Значение double: consisting of two equal, identical, or similar parts or things.
noun: щелчок, щелканье, защелка, засечка, щелкающий звук, трещотка, собачка
verb: щелкать, ладить, отличаться слаженностью, отличаться четкостью, иметь успех, точно подходить, точно соответствовать
mouse click from - мыши из
brick and click - кирпич и нажмите
click spring - нажмите пружину
click back - нажмите назад
click on the start button - нажмите на кнопку пуска
please click on the following - пожалуйста, нажмите на следующую
click on the left - нажмите на левой
click the following - нажмите на следующую
click on search - нажмите на поиск
click all programs - нажмите все программы
Синонимы к click: pop, clink, tick, snap, clack, chink, suction stop, detent, dog, pawl
Антонимы к click: bomb, collapse, fail, flop, flunk, fold, founder, miss, strike out, wash out
Значение click: a short, sharp sound as of a switch being operated or of two hard objects coming quickly into contact.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
be on top - быть на высоте
reliant on - зависит от
get on one’s feet - получить на ногах
be on the mend - быть на поправке
person on foot - человек пешком
keep on with - продолжать
put on glasses - надевать очки
go on vacation - пойти на каникулы
Convention on Nuclear Safety - конвенция о ядерной безопасности
placing an emphasis on - подчеркивать
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
easy on the eye - легко на глаза
the arts - искусство
in the boonies/boondocks - в глубинке / задворках
the church - храм
give the go-ahead - дать добро
within the law - в рамках закона
act (the part of) - действовать (часть)
on the nail - на гвоздь
easy on the ear - легко на ухо
due to the difficult situation of - в связи со сложной ситуацией
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
devotional icon - моленная икона
battery icon - значок аккумулятора
wrench icon - гаечный ключ значок
book icon - значок книги
category icon - категория значок
columns icon - значок колонки
technology icon - значок технологии
architectural icon - архитектурный значок
religious icon - религиозная икона
icon in the top right corner - значок в правом верхнем углу
Синонимы к icon: symbol, picture, image, likeness, idol, representation, figure, sign, statue, portrait
Антонимы к icon: nobody, noncelebrity
Значение icon: a painting of Jesus Christ or another holy figure, typically in a traditional style on wood, venerated and used as an aid to devotion in the Byzantine and other Eastern Churches.
Double-click the line to open the Join Properties dialog box. |
Дважды щелкните линию, чтобы открыть диалоговое окно Параметры объединения. |
He hadn't cared for that double click at all. |
Ему всегда было наплевать на такие двойные щелчки в трубке. |
It is possible to authorize having executed the Login command of the context menu of the Navigator — Accounts window or double-click on the account name. |
Также можно авторизоваться, выполнив команду Логин контекстного меню окна Навигатор — Счета или дважды щёлкнув на наименовании счета; |
For each item, double-click the line to open the Released product details form. |
Для каждой номенклатуры дважды щелкните строку, чтобы открыть форму Сведения об используемом продукте. |
The user can also open the Modify order dialog from the context menu, or with a double-click on the order in the list. |
Пользователь также может открыть диалог изменения ордера из контекстного меню или двойным щелчком на ордере в списке. |
You can double click a post to like it and go directly to a profile by visiting instagram.com/[username]. |
Вы можете дважды нажать публикацию, чтобы поставить ей отметку «Нравится», и перейти в профиль напрямую, пройдя по адресу instagram.com/[имя_пользователя]. |
To change the colour of a single word, double-click in a word. |
Чтобы изменить цвет одного слова, щелкните это слово дважды. |
An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it to none if in doubt. |
С двойным щелчком на кнопке меню можно ассоциировать действие. Если не уверены, оставьте его пустым. |
Double-click the import letter of credit or import collection for which the margin amount must be allocated to the shipment. |
Дважды щелкните импортный аккредитив или импортный сбор, сумму маржи по которому необходимо распределить по отгрузкам. |
To change the name or value of a global variable, one has to double-click with the left mouse button on the corresponding cell of the table. |
Чтобы изменить название или значение переменной, следует дважды кликнуть левой кнопкой мыши на соответствующей ячейке. |
To edit the properties of a layer, double-click a layer tab. |
Чтобы изменить свойства слоя, дважды щелкните его вкладку. |
To apply highlighting to a single word, double-click the word. |
Чтобы выделить цветом слово, дважды щелкните его. |
Open Outlook on a client computer, and in the Mail view, double-click a message to open it. |
В Outlook на клиентском компьютере в окне Почта дважды щелкните сообщение, чтобы открыть его. |
Double click with the left mouse button in the Value field can be used to change the existing parameter. |
Двойным кликом левой кнопки мыши в поле Значение можно изменить имеющийся параметр. |
To start, double-click or swipe the ZunePackage.exe file on your desktop. |
Чтобы начать процесс, дважды щелкните файл ZunePackage.exe на рабочем столе или проведите по нему рукой. |
In the Customers table, double-click Company and City to add these fields to the query design grid. |
В таблице Клиенты дважды щелкните элементы Организация и Город, чтобы добавить эти поля в бланк запроса. |
In the right pane, double-click MaxRequestBytes and set its value to 32768 (decimal). |
В правой области дважды щелкните MaxRequestBytes и установите значение 32768 (десятичное). |
On the Loyalty schemes list page, double-click an existing loyalty scheme in the list to open it, or, on the Action Pane, click Loyalty scheme to create a new loyalty scheme. |
На странице списка Схемы программы лояльности дважды щелкните существующую схему лояльности в списке, чтобы открыть ее, или в разделе Область действий щелкните Схема программы лояльности, чтобы создать новую схему лояльности. |
Double-click an existing budget plan, or create a new budget plan. |
Дважды щелкните существующий план или создайте новый бюджетный план. |
So I started to do double click row by row, as this was the only thing that seemed to work. |
Поэтому я начал делать двойной щелчок подряд, так как это было единственное, что, казалось, работало. |
In the list, double-click the purchase requisition for which you want to view the details. |
Дважды щелкните в списке заявку на покупку, сведения относительно которой вы хотите просмотреть. |
To complete the order, on the Kit orders list page, double-click the assembly or disassembly order that you created in the previous step. |
Чтобы завершить заказ, на странице списка Заказы комплектов дважды щелкните заказ на сборку или разборку, созданный на предыдущем шаге. |
Double-click Uninstall or Uninstaller, and follow the on-screen instructions. |
Дважды нажмите Удалить или Удаление. Следуйте подсказкам на экране. |
If there is a need to disable any of the signals, it is necessary to double-click on its name or icon with the left mouse button. |
Если требуется отключить какое-либо из оповещений, необходимо дважды щелкнуть левой кнопкой мыши на его названии или пиктограмме. |
To add a color, double-click the left mouse button on a box and then select a color from the color dialog. |
Для заполнения ячейки необходимо дважды щёлкнуть левой кнопкой мыши по квадрату и задать цвет в диалоге выбора цвета. |
Double left-click the corresponding pending order in the Positions tab or choose Modify in the context menu. |
Окно можно вызвать дважды кликнув ЛКМ по соответствующей отложенному ордеру в окне терминала Позиции, либо выбрав в контекстном меню пункт Изменить. |
Double-click a previous version of the folder that contains the file or folder you want to restore. |
Дважды щелкните предыдущую версию папки, содержащей файл или папку, которые вы хотите восстановить. |
Double click the image thumbnail in the timeline, and enter a duration equal to the length of the audio track. |
Дважды щелкните картинку на временной шкале и введите скопированное значение. |
Double click on vertical axis or pressing of 5 in the keypad restores the scale. |
Двойной щелчок мыши на вертикальной оси или нажатие клавиши 5 на дополнительной цифровой клавиатуре восстанавливает масштаб. |
In each table, double-click the field or fields that you want to use in your query. |
В каждой таблице дважды щелкните поля, которые вы хотите использовать в запросе. |
To add a single field, double-click it or drag it from the Field List pane to the section on the form where you want it displayed. |
Чтобы добавить одно поле, дважды щелкните его и перетащите из области Список полей в нужный раздел формы. |
Double-click a document icon to display the corresponding Help page. |
Дважды щелкните значок документа, чтобы показать соответствующую страницу справки. |
Then double-click on the column of undeclared delegates and you will see that TX and CA are huge! |
Затем дважды щелкните на колонке необъявленных делегатов, и вы увидите, что TX и CA огромны! |
To open the file you on your computer, click File Explorer on the taskbar, navigate to where you saved the file, and double-click it. |
Чтобы открыть файл на компьютере, щелкните проводник на панели задач, перейдите в папку с файлом и дважды щелкните его. |
When we double-click the ID field here, we see that it becomes editable. |
Если дважды щелкнуть поле Код, оно станет редактируемым. |
Выберите заказ на продажу и дважды щелкните, чтобы открыть его. |
|
In the left pane, double-click the Configuration object, and then double-click LostAndFoundConfig. |
В левой области дважды щелкните объект Конфигурация, а затем дважды щелкните LostAndFoundConfig. |
On the page after the section break, double-click in the header (top of page) or footer (bottom of page) area where you want to display page numbers. |
На странице, следующей за разрывом, дважды щелкните область того колонтитула (верхнего или нижнего), в котором вы хотите отображать номера страниц. |
Дважды щелкните или выберите заказ на продажу. |
|
If the DoNotScanIPMReplicationMessages.subkey already exists in the right pane, double-click it and set the value to 1. |
Если в правой области уже присутствует подраздел DoNotScanIPMReplicationMessages, щелкните его дважды и задайте значение 1. |
Чтобы вновь активизировать его, также необходим двойной клик. |
|
Double-click an invoice or click Invoice on the Action Pane to create a new invoice. |
Дважды щелкните накладную или щелкните Накладная на Панели операций, чтобы создать новую накладную. |
Double-click an item to open it. |
Дважды щелкните элемент, чтобы открыть его. |
Double-tap with your finger or double-click with your mouse to zoom in and make tables, charts and images in your document fill the screen. |
Дважды коснитесь экрана или дважды щелкните мышью, чтобы увеличить таблицу, диаграмму или изображение в документе на весь экран. |
Double click NativeAdScene and click Play button at top panel, you will be able to see Audience Network Test ad by default as follows. |
Нажмите два раза NativeAdScene и нажмите кнопку «Воспроизвести» наверху панели, после чего вы увидите тестовую рекламу Audience Network по умолчанию. |
To limit the view to a single queue, click the Queues tab, double-click the queue name, and then click the ServerQueue tab that appears. |
Чтобы отображалась только отдельная очередь, откройте вкладку Очереди, дважды щелкните имя очереди, а затем откройте вкладку ServerQueue. |
In the Exchange admin center (EAC), navigate to Protection > Connection filter, and then double-click the default policy. |
В Центре администрирования Exchange перейдите выберите элементы Защита > Фильтр подключений и дважды нажмите политику по умолчанию. |
Or you can open Notepad and paste the text below and save the file as .reg extension and then double click the file to import it into the registry. |
Кроме того, вы можете открыть Блокнот, вставить указанный ниже текст и сохранить файл с расширением REG. После этого дважды щелкните файл, чтобы импортировать его в реестр. |
In the Mail view, find the message you want to recover in the Inbox, and then double-click the message to open it. |
В представлении Почта найдите сообщение, которое нужно восстановить, в папке Входящие, а затем дважды щелкните его, чтобы открыть. |
To open the Texture Library you should double-click with the left mouse button on the square with a sample texture. |
Для входа в библиотеку дважды щелкните левой кнопкой мыши по квадрату с изображением текстуры. |
Select or type the names of people you want to add and click Done |
Выберите или введите имена людей, которых хотите добавить, и нажмите Готово. |
Нажмите или коснитесь пункта Расскажите об этом фото. |
|
In an Office app, such as Word or Excel, click File > Save As > OneDrive. |
В приложении Office, например в Word или Excel, выберите элементы Файл > Сохранить как > OneDrive. |
You can also close a position by double-clicking the close button on the 'Trade Watch'. |
Также Вы можете закрыть открытую позицию двойным щелчком по соответствующей кнопке в окне 'Обзора торговли'. |
If the username is available and follows the guidelines for custom usernames, click Create Username |
Если введенное имя пользователя свободно, нажмите Создать имя пользователя. |
Click below for more information and to sign up for a webinar! |
Для получения более подробной информации нажмите на кнопку ниже и зарегистрируйтесь на вебинар! |
просто нажмите на эту кнопку, и вы должны быть в порядке. |
|
The use of click consonants is one of the most distinctive features of Zulu. |
Использование щелкающих согласных-одна из самых характерных черт Зулу. |
I run a marketing company called Kaomi Marketing, Kaomi in hawaiian means click and we ofter digital services. |
Я управляю маркетинговой компанией под названием Kaomi Marketing, Kaomi по-гавайски означает клик, а мы-цифровые сервисы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «double click on the icon».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «double click on the icon» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: double, click, on, the, icon , а также произношение и транскрипцию к «double click on the icon». Также, к фразе «double click on the icon» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.