Dragging buoy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
brake dragging - заедание тормоза
dragging on - медленное движение
clicking and dragging - перетаскивание
dragging aspect - сигнальное показание о наличии у подвижного состава свисающих деталей
dragging device - самотаска
dragging equipment - аппаратура контроля свисающих частей подвижного состава
dragging equipment detector - указатель свисающих частей подвижного состава
dragging of brake on wheel - прихватывание колодки
dragging road - трелевочный волок
pipe dragging - гидрографическое траление жестким тралом
Синонимы к dragging: trawl, tow, lug, heave, draw, pull, yank, tug, trail, haul
Антонимы к dragging: barreling, bolting, breakneck, breathless, brisk, careering, dizzy, fast, fleet, flying
Значение dragging: pull (someone or something) along forcefully, roughly, or with difficulty.
noun: буй, бакен, буек, веха
verb: поддерживать, обставлять буями, ставить бакены, поддерживать на поверхности, поднимать на поверхность
emergency buoy - аварийный буй
prototype environmental buoy - прототип буя для наблюдения за окружающей средой
quarantine buoy - карантинный буй
expendable medium buoy - невозвратный буй средних размеров
fairway buoy - фарватерный буй
temporary unlighted buoy - временный несветящий буй
freely floating buoy - свободно плавающее буй
bifurcation buoy - буй у разветвления фарватера
farewell buoy - выходной буй
spherical buoy - сферический буй
Синонимы к buoy: marker, float, nun buoy, bell buoy, sonobuoy, hearten, pep up, perk up, cheer up, lift
Антонимы к buoy: sink, drown
Значение buoy: an anchored float serving as a navigation mark, to show reefs or other hazards, or for mooring.
WHO KNOW WHAT WE MAY FIND NOW THAT THEY'RE DRAGGING THE TARN. |
Кто знает, что еще мы сможем обнаружить, из того, что было сброшено в озеро. |
However, it has been also found on a buoy at 50 meters and on rotting seaweed at 100 m. |
Однако он был также найден на буе в 50 метрах и на гниющих водорослях в 100 метрах. |
It's unfortunate that these self-interested manipulators are selfishly dragging their fellow citizens into the maw of a reactionary monarchy. |
К сожалению, эгоизм этих своекорыстных махинаторов толкает их соотечественников прямо в пасть реакционной монархии. |
We've heard banging on the walls, scratching sounds, like, you know, like dragging down the wall kind of scratches. |
Были удары в стену, жуткий скрежет. Знаете, как будто кто-то сильно скребет по стене. |
You can move selected objects in your slide by dragging them, using the arrow keys, or by copying the objects and pasting them in another location. |
Выбранные объекты можно перемещать на слайде путем перетаскивания, использования клавиш со стрелками или копирования и вставки в другом месте. |
On 2 January 2009, at 0225 hours, the Israeli enemy shone a searchlight for 20 seconds from its position in Ra's al-Naqurah in the direction of the line of buoys. |
2 января 2009 года в 02 ч. 25 м. израильский противник осуществил освещение с помощью прожектора в течение 20 секунд со своей позиции в Рас-эн-Накуре пограничных буев. |
The animal becomes buoyant, floats to the surface and no blood is expelled to attract other predators. |
Животное всплывает на поверхность воды, а отсутствие крови исключает привлечение других хищников. |
Increasing revenue from corporation tax indicates a buoyant and growing private sector. |
Увеличение объема поступлений за счет налогообложения корпораций свидетельствует о динамике и росте частного сектора. |
The drug trade had all the characteristics of a thriving enterprise, with buoyant demand, steady supplies and no shortage of investment. |
Торговля наркотическими средствами обладает всеми особенностями процветающего начинания, при растущем спросе, постоянных поставках и отсутствии дефицита инвестиций. |
After a decade of buoyant growth, nearly 50 per cent of Africans still live in poverty. |
После десяти лет устойчивого роста почти 50 процентов африканцев по-прежнему живут в нищете. |
China's economy is prone to rapid growth, with buoyant investment demand sustaining powerful short-term inflationary pressures. |
Экономика Китая предрасположена к быстрому росту, а живой спрос на капитальные вложения поддерживает сильное краткосрочное инфляционное давление. |
Growth also accelerated in New Zealand while remaining substantially unchanged in Australia in 2004, supported by buoyant domestic demand and high commodity prices. |
Темпы экономического роста в 2004 году также ускорились в Новой Зеландии, а в Австралии по существу остались неизменными при поддержке активизировавшегося внутреннего спроса и высоких цен на сырьевые товары. |
You can now trim and drag the bar to customize length and position by clicking on the beginning or end of the bar and dragging it to the left or right. |
Чтобы выбрать длину трека, используйте ползунки по обеим сторонам панели. |
Snuffing loudly and as one beast they took a course, dragging the man who held the leashes. |
Нюхая шумно и в унисон, они взяли след и потащили на поводках человека. |
Джоуд шел по дороге, а облачко пыли так и стлалось по его следам. |
|
The mechanics of sub buoyancy were painfully simple: ballast tanks pumped full of either air or water adjusted the sub's buoyancy to move it up or down in the water. |
Механика Тритона была удивительно несложной: балластные баки, наполняясь воздухом или водой, обеспечивали движение аппарата или вверх, или вниз, ко дну. |
You needn't worry about that, I think, Lillian, he replied, buoyantly. |
Право, тебе незачем тревожиться, Лилиан, -бодро отозвался он. |
When she used to baby-sit me she was always dragging me on some wild adventure. |
Её оставляли за мной присматривать, а она втягивала меня во всякие авантюры. |
Imaginative grip, buoyant, self-delusive self-respect were written all over him. |
Доктор Хупер оказался жизнерадостным, восторженным, увлекающимся и уверенным в себе. |
By dragging it in dirt, you besmirch the history of the Revolution. |
Втаптывая его в грязь, вы пятнаете Революцию. |
A blind mother dragging a baby carriage behind her, white cane in hand. |
Слепая мать тянет коляску за собой, в руках белая трость. |
Она шла по двору, тяжело передвигаясь на плоских ступнях. |
|
You dragging me around for seven years has thrown me completely off-balance. |
Ты переступаешь через мои интересы семь лет и в результате окончательно выбил у меня почву из-под ног. |
Aren't you ashamed of yourself, dragging your father off on a wild goose chase? |
Как тебе не стыдно, притащить свого отца сюда под ложным предлогом? |
Но если он будет медлить, она твоя, бро. |
|
He starts dragging his feet about something, it can only mean one thing. |
И если он начинает ходить вокруг да около, это может означать только одно. |
They weren't expecting you today, sir, they've not brought any beef, observed Timofeich, who was just dragging in Bazarov's trunk. |
Сегодня вас не ждали, батюшка, говядинки не привезли, - промолвил Тимофеич, который только что втащил базаровский чемодан. |
My young friend, you'll regret dragging me here in the middle of the night. |
Вы пожалеете, что подняли меня среди ночи. |
But in the water, their bodies are buoyed up, so they can grow very large. |
Но в воде тела теряют вес, поэтому там возможны более крупные размеры. |
Ah, now he's going to have another bad game, dragging his butt up and down the court. |
Опять плохая игра, он будет таскаться по площадке, как сонная курица. |
Yet there he was, catching his mule, dragging the saddle out and clapping it on. |
Только вдруг очутился там и уже ловил мула, вытаскивал седло, накидывал ему на спину. |
At moments, gathering their strength, they would try to tear free, their whole bodies writhing and dragging the comrades who were hanging on to them. |
Минутами, собравшись с силой, они начинали вырываться, извиваясь всем телом и волоча за собой висевших на них товарищей. |
It's the tree dragging on the road. |
Это - дерево, волочащееся по дороге. |
They'd been dating for a while and he was dragging his feet, so she finally suggested they pay a visit to the old country. |
Они встречались довольно долго, и он все медлил, Наконец она предложила съездить на историческую родину |
Because I don't want you dragging Isaac's name through the mud. |
Потому что я не хочу, чтобы вы извозили в грязи имя Исаака. |
Come here, said Rostov, catching hold of Telyanin's arm and almost dragging him to the window. That money is Denisov's; you took it... he whispered just above Telyanin's ear. |
Подите сюда, - проговорил Ростов, хватая Телянина за руку. Он почти притащил его к окну. - Это деньги Денисова, вы их взяли... -прошептал он ему над ухом. |
A minute later, she was dragging a heavy marble-topped table across the floor. |
Минуту спустя она уже волокла по полу тяжелый стол с мраморной крышкой. |
Все эти цепи, волочащиеся по коридору. |
|
Эти местные втягивают нас в их борьбу за сферы влияния. |
|
Once things quieted down, and your guys were done dragging Sweetwater River for his body, that's when I dumped it. |
Как только все улеглось, и твои ребята прочесывали реку Свитуотер в поисках его тела, тогда я выбросил его. |
You're dragging my daughter down with you. |
Ты тянешь мою дочь за собой вниз. |
Evil has a way of making friends with the good and dragging them into the darkness. |
Зло умеет заводить дружбу с хорошими людьми и утаскивать их во тьму. |
That was a dumb idea to begin with, dragging you along because I wanted to help a pal over some bumps. |
Это была дурацкая идея - втянуть тебя, потому что я хотел помочь парню в беде. |
Buoying upward, the giant sheet bobbed above the surface, heaving and teetering, looking for its center of gravity. |
Выскочив на поверхность, гигантская глыба запрыгала на месте, качаясь и вздрагивая в поисках равновесия. |
Because you're dragging everyone down into your Rebel Without A Cause hole, and good people are collateral damage. |
Потому что вы тащите всех вниз в вашу дыру под названием бунтарь без причины и страдают хорошие люди. |
It's a shame to talk about what can't be helped. He turned over on his side. Ah, there goes a brave ant dragging along a half-dead fly. |
Чему помочь нельзя, о том и говорить стыдно. -Он повернулся на бок. - Эге! вон молодец муравей тащит полумертвую муху. |
I'm just dragging somebody tiny. |
Просто буксирую кого-то мелкого... |
If we drop energy buoys here, here and here we can acquire the target and get out before they know we were there. |
Если мы сбросим энергетические буи здесь, здесь и здесь мы сможем достичы цели и вернуться прежде, чем нас заметят. |
Clearly the term comes from trolling, as in throwing out some bait, dragging it along and seeing what bites. |
Очевидно, что термин происходит от троллинга, как в выбрасывании какой-то приманки, таща ее за собой и видя, что клюет. |
Nancy straps herself to the last remaining chain and as it is ripped from the buoy, she is pulled down to the ocean floor, pursued by the shark. |
Нэнси привязывает себя к последней оставшейся цепи, и когда ее отрывают от буя, ее тянет вниз на дно океана, преследуемая акулой. |
Most construction theories are based on the idea that the pyramids were built by moving huge stones from a quarry and dragging and lifting them into place. |
Большинство строительных теорий основано на идее, что пирамиды были построены путем перемещения огромных камней из карьера и перетаскивания их на место. |
Swimming relies on the nearly neutral buoyancy of the human body. |
Плавание опирается на почти нейтральную плавучесть человеческого тела. |
In early 2015, the US oil price fell below $50 per barrel dragging Brent oil to just below $50 as well. |
В начале 2015 года цена на нефть в США упала ниже $ 50 за баррель, а нефть марки Brent-чуть ниже $50. |
On the other hand, they have very little reserve buoyancy and tend to dive under waves instead of piercing or going over them. |
С другой стороны, у них очень мало запаса плавучести и они склонны нырять под волны вместо того, чтобы пронзать или преодолевать их. |
In aeronautics, a balloon is an unpowered aerostat, which remains aloft or floats due to its buoyancy. |
В аэронавтике воздушный шар - это аэростат без двигателя, который остается в воздухе или плавает из-за своей плавучести. |
Reloading held by dragging rope winch tow car. |
Я знаком с этим музыкальным жанром и являюсь любителем музыки. |
The police claim that Horton sped away, dragging the officer. |
Полиция утверждает, что Хортон умчался прочь, волоча за собой офицера. |
Dragging them down the length of the core, and recording the conductivity at each point, gives a graph that shows an annual periodicity. |
Перетаскивание их вниз по длине ядра и запись проводимости в каждой точке дают график, который показывает годовую периодичность. |
Players navigate their surroundings by dragging their cursor across the screen. |
Игроки ориентируются в своем окружении, перемещая курсор по экрану. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dragging buoy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dragging buoy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dragging, buoy , а также произношение и транскрипцию к «dragging buoy». Также, к фразе «dragging buoy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.