Dublin bay - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
dublin writers museum - Музей писателей в Дублине
dublin bay prawn - норвежский омар
dublin laurens museum - Музей Dublin Laurens Museum
dublin standard - единица измерения кубатуры пиломатериалов в 7,65 куб.м
dublin zoo - Дублинский зоопарк
dublin the capital - дублин капитал
college dublin - Дублинский колледж
dublin cases - случаи дублина
dublin descriptors - дублин дескрипторы
dublin platform for human rights defenders - Платформа дублина для правозащитников
Синонимы к dublin: irish capital, capital of ireland, convinced, devlin, doubling, dubliner, dubrin, emcc, ireland, irish
Значение dublin: the capital city of the Republic of Ireland, on the Irish Sea at the mouth of the Liffey River; population 506,211 (2006).
noun: залив, бухта, отсек, губа, пролет, ниша, лавр, фонарь, помещение, лай
adjective: гнедой
verb: лаять, травить, преследовать, загонять, запруживать
Pirate Bay - Пиратская бухта
bay beach amusement park - парк развлечений Бей-Бич
tokyo bay - Токийский залив
hooper bay - Хупер-Бей
bay minette - Бэй-Минетт
peter the great bay - залив Петра Великого
high bay racking - высотный стеллажной
emerald bay - лавровый изумруд
samana bay - залив самана
trauma bay - травма залива
Синонимы к bay: cove, anchorage, fjord, arm, inlet, indentation, estuary, gulf, basin, natural harbor
Антонимы к bay: cackle, roar, chortle, go quiet, oasis, button up your lip, crool, shut up, silence, whisper sweet nothings
Значение bay: a broad inlet of the sea where the land curves inward.
The cream cracker was invented by Joseph Haughton at his home in Dublin, Ireland, and then manufactured by William Jacob in a small bakery around 1885. |
Сливочный крекер был изобретен Джозефом Хотоном в его доме в Дублине, Ирландия, а затем изготовлен Уильямом Джейкобом в маленькой пекарне около 1885 года. |
Я навел справки в Дублине. |
|
Her plans are interrupted by a series of events and are further complicated when she hires an Irish innkeeper to take her to her boyfriend in Dublin. |
Ее планы прерываются серией событий и еще больше усложняются, когда она нанимает ирландского трактирщика, чтобы отвезти ее к своему парню в Дублин. |
An editor reverted some name changes of mine for certain Dublin churches. |
Один редактор изменил некоторые мои названия для некоторых Дублинских церквей. |
For example, the Punjabi-Irish fusion band Delhi 2 Dublin is from neither India nor Ireland, but Vancouver, British Columbia, Canada. |
Например, пенджаби-ирландские фьюжн-группа 2 Дублин-Дели от ни Индия, ни Ирландии, но Ванкувер, Британская Колумбия, Канада. |
The Irish people like an old song about a Dublin girl, Mollie Malone. |
Им очень нравится старая песня про дублинскую девушку Молли Мэлон. |
While home prices are crashing from Madrid to Dublin and Miami to Los Angeles, African prices remain near or at record-high levels. |
По мере того как цены на жилье катятся вниз от Мадрида до Дублина и от Майами до Лос-Анджелеса, цены в Африке остаются на рекордно высоком уровне. |
Fly first class to Dublin, get a room at the Country Cliffs Bed and Breakfast. |
Первый класс до Дублина, и номер в гостинице в Стране Скал. |
As a teenager he contributed letters and articles to the Eastern Morning News and the Dublin Weekly Freeman, much of which reflected his early advocacy for Home Rule. |
Будучи подростком, он писал письма и статьи в Истерн Морнинг Ньюс и Дублинский еженедельник Фримен, многие из которых отражали его раннюю пропаганду самоуправления. |
In July, he performed two concerts in Dublin with Ana María Martínez and the New Symphony Orchestra. |
В июле он дал два концерта в Дублине с Анной Марией Мартинес и новым симфоническим оркестром. |
On 16 June 1904 they had their first outing together, walking to the Dublin suburb of Ringsend, where Nora masturbated him. |
16 июня 1904 года они впервые вышли вместе на прогулку в пригород Дублина Рингсенд, где Нора мастурбировала ему. |
She happened to be visiting Dublin in 1884, when Wilde was lecturing at the Gaiety Theatre. |
Она приехала в Дублин в 1884 году, когда Уайльд читал лекцию в театре Гэйети. |
Burns, who also contested the 1999 Dublin South-Central by-election, spent only £163 on his campaign. |
Бернс, который также участвовал в довыборах 1999 года в Дублинском Южном Центральном округе, потратил на свою кампанию всего 163 фунта стерлингов. |
Losers is influenced by both London and Dublin. |
Losers находится под влиянием как Лондона, так и Дублина. |
According to Weir, this included the Dublin-Monaghan bombings. |
По словам Вейра, это включало в себя взрывы в Дублине и Монагане. |
In the early 1840s, John emigrated from Hamburg to Dublin, where he established a business; he married twice and fathered seven children. |
В начале 1840-х годов Джон эмигрировал из Гамбурга в Дублин, где открыл свое дело; он дважды женился и стал отцом семерых детей. |
The Blind Assassin was also nominated for the Governor General's Award in 2000, Orange Prize for Fiction, and the International Dublin Literary Award in 2002. |
Слепой убийца был также номинирован на премию генерал-губернатора в 2000 году, оранжевую премию За художественную литературу и Международную литературную премию Дублина в 2002 году. |
On returning to Dublin, he attended St Mary's College, Rathmines, until the school closed in the summer of 1916. |
Вернувшись в Дублин, он посещал колледж Святой Марии в Ратмине, пока школа не закрылась летом 1916 года. |
An annual festival takes place in Dublin, the birthplace of Bram Stoker, in honour of his literary achievements. |
В Дублине, родине Брэма Стокера, ежегодно проводится фестиваль в честь его литературных достижений. |
Some cities have particularly high percentages of males in homeless populations, with men comprising eighty-five percent of the homeless in Dublin. |
В некоторых городах особенно высока доля бездомных мужчин, причем мужчины составляют восемьдесят пять процентов бездомных в Дублине. |
The story begins in Dublin, although most of the book is set in the Arctic circle. |
История начинается в Дублине, хотя большая часть книги разворачивается за Полярным кругом. |
Hone was the son of William Hone, of Killiney, County Dublin, of the Hone family, and Sarah Cooper of Limerick. |
Хон был сыном Уильяма Хона из Киллини, графства Дублин, из семьи Хонов и Сары Купер из Лимерика. |
In May 2015, the company announced the closure of its U.S. headquarters in Dublin, Ohio; in March 2015, it had 127 employees. |
В мае 2015 года компания объявила о закрытии своей штаб-квартиры в США в Дублине, штат Огайо; в марте 2015 года у нее было 127 сотрудников. |
В 1821 году полк был направлен в Дублин. |
|
Как и в Дублине, никакого предупреждения не последовало. |
|
His grave is located in St Fintan's Cemetery in Sutton, northeast Dublin. |
Его могила находится на кладбище Святого Финтана в Саттоне, на северо-востоке Дублина. |
On an unknown date, Agnes caught the eye of the King's favourite, Robert de Vere, 9th Earl of Oxford, Marquess of Dublin, Duke of Ireland. |
В неизвестный день Агнес попалась на глаза фавориту короля Роберту де Вере, девятому графу Оксфордскому, Маркизу Дублинскому, герцогу ирландскому. |
In 1893 home manufacture was relocated from Belfast and Dublin to Coventry, the centre of the British cycle industry. |
В 1893 году домашнее производство было перенесено из Белфаста и Дублина в Ковентри, центр британской велосипедной промышленности. |
One of the first examples of commercially sold bulletproof armour was produced by a tailor in Dublin, Ireland in the 1840s. |
Один из первых образцов коммерчески продаваемых пуленепробиваемых доспехов был изготовлен портным в Дублине, Ирландия, в 1840-х годах. |
In October 2008, Facebook announced that its international headquarters would locate in Dublin, Ireland. |
В октябре 2008 года Facebook объявила, что ее международная штаб-квартира будет расположена в Дублине, Ирландия. |
As a result of his suspension O'Flanagan threw his time into his Sinn Féin work, residing in Dublin. |
В результате своего отстранения О'Фланаган бросил все свое время на работу в Sinn Féin, проживая в Дублине. |
The 1935 Árd Fhéis of Sinn Féin, held in Wynn's Hotel, Dublin, was chaired by O'Flanagan, back after a recent illness. |
В 1935 году ARD Fheis of Sinn Féin, проходивший в отеле Wynn's в Дублине, возглавлял О'Фланаган, вернувшийся после недавней болезни. |
He was born in Coleraine on 28 August 1715 and educated at Thomas Sheridan's school in Dublin. |
Он родился в Колрейне 28 августа 1715 года и получил образование в школе Томаса Шеридана в Дублине. |
He was a founding patron of the University College Dublin School of Film, where he persuaded Martin Scorsese to become an honorary patron. |
Он был одним из основателей Дублинской школы киноискусства Университетского колледжа, где убедил Мартина Скорсезе стать почетным меценатом. |
In addition to horseracing O'Hehir also covered showjumping, including the Dublin Horse Show at the RDS in Ballsbridge. |
В дополнение к скачкам О'Хара также освещал шоу-джампинг, включая Дублинскую конную выставку в RDS в Боллсбридже. |
He received his early education at Chester and later at the private schools of Dr. Henry and Dr. Benson at Dublin. |
Он получил свое раннее образование в Честере, а затем в частных школах доктора Генри и доктора Бенсона в Дублине. |
However, Hannigan failed to write any new material before returning to Dublin. |
Однако до возвращения в Дублин Ханниган не успел написать ни одного нового материала. |
Bone whistles are also known to have been played in 12th century Viking Dublin as the first sentence under History. |
Костяные свистки также известны тем, что они играли в Дублине викингов 12-го века как первое предложение в истории. |
John Sheahan was born in Dublin on 19 May 1939. |
Джон Шихан родился в Дублине 19 мая 1939 года. |
In June 2014 he performed at a special fund raising concert in Dublin raising money in aid of cystic fibrosis. |
В июне 2014 года он выступил на специальном благотворительном концерте в Дублине, собирая деньги в помощь муковисцидозу. |
He died at St. Anne's hydropathic establishment at Blarney on 17 June 1878, and was buried in Mount Jerome Cemetery, Dublin, on 21 June. |
Он умер в водолечебнице Святой Анны в Бларни 17 июня 1878 года и был похоронен на кладбище Маунт-Джером в Дублине 21 июня. |
His younger brothers, Geoffrey and Maurice, studied medicine at Trinity College, Dublin. |
Его младшие братья, Джеффри и Морис, изучали медицину в Тринити-колледже в Дублине. |
It was also performed in Dublin, Philadelphia and Kingston, Jamaica. |
Она также была исполнена в Дублине, Филадельфии и Кингстоне, Ямайка. |
He continued to exhibit at the RHA in Dublin until his death in 1983 in Belfast. |
Он продолжал выставляться в RHA в Дублине до самой своей смерти в 1983 году в Белфасте. |
The reverse had a portion of a map of Dublin which was published by John Rocque in 1756. |
На обороте была изображена часть карты Дублина, опубликованная Джоном роком в 1756 году. |
The front of the note features James Joyce; the background features Dublin and Wicklow, particularly Dublin Bay. |
На лицевой стороне записки изображен Джеймс Джойс; на заднем плане-Дублин и Уиклоу, особенно Дублинский залив. |
Planning on this support, the Irish Volunteers launched the Easter Rising in Dublin. |
Планируя эту поддержку, Ирландские добровольцы начали Пасхальное восстание в Дублине. |
The song was performed by the Hothouse Flowers as the interval act of the 1988 Eurovision Song Contest held in Dublin, Ireland. |
Эта песня была исполнена оранжерейными цветами в качестве интервального акта конкурса песни Евровидение 1988 года, проходившего в Дублине, Ирландия. |
Following a primary degree from Queen's University, Belfast, he did historical research under Eoin MacNeill at University College, Dublin. |
Получив начальную степень в Королевском университете в Белфасте, он занимался историческими исследованиями под руководством Эоин Макнейл в Университетском колледже Дублина. |
He was raised in Dublin from the age of four—first in East Wall, and then in Clontarf. |
Он вырос в Дублине с четырехлетнего возраста-сначала в Ист-Уолле, а потом в Клонтарфе. |
Shortly after, a Dublin friend, Miriam Duggan, a teacher who had often visited him in Italy, became his partner. |
Вскоре после этого его партнером стала Дублинская подруга Мириам Дагган, учительница, которая часто навещала его в Италии. |
He was ordained to the priesthood by Archbishop McQuaid of Dublin at St. Patrick's College, Maynooth on 19 June 1966. |
Он был рукоположен в сан архиепископа Дублинского Маккуэйда в Колледже Святого Патрика в Мейнуте 19 июня 1966 года. |
The Dublin branch of the Irish language rights group, Misneach, started a Change. |
Дублинское отделение Ирландской языковой группы по правам человека, Misneach, начало изменения. |
Cusack was educated in Newbridge College, Newbridge, County Kildare and University College Dublin. |
Кьюсак получил образование в Ньюбриджском колледже, Ньюбридже, графстве Килдэр и Университетском колледже Дублина. |
He was murdered as a result of a feud over the ownership of Baggotrath Castle, near Dublin. |
Официальным языком в Боснии и Герцеговине является хорватский язык, сербский язык и боснийский язык, которые используют мусульмане-боснийцы ! |
The last survivor of the mutiny was Ivan Beshoff, who died on 24 October 1987 at the age of 102 in Dublin. |
Последним выжившим в мятеже был Иван Бешофф, который умер 24 октября 1987 года в возрасте 102 лет в Дублине. |
The leader of the alliance was Olaf Guthfrithson, King of Dublin, joined by Constantine II, King of Scotland and Owen, King of Strathclyde. |
Лидером альянса был Олаф Гутфритсон, король Дублина, к которому присоединились Константин II, король Шотландии, и Оуэн, Король Стратклайда. |
Hey, I guess I should just be happy that Dublin, Ireland gets the Dublin page, as opposed to some upstart town in the US! |
Эй, я думаю, я должен быть просто счастлив, что Дублин, Ирландия получает Дублинскую страницу, в отличие от какого-то выскочки в США! |
Fleiss served 20 months at the Federal Correctional Institution, Dublin in California. |
Флейсс отсидел 20 месяцев в федеральном исправительном учреждении Дублина в Калифорнии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dublin bay».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dublin bay» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dublin, bay , а также произношение и транскрипцию к «dublin bay». Также, к фразе «dublin bay» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.