Dumb as a stump - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: немой, тупой, глупый, бессловесный, безответный, безгласный, молчаливый, онемевший, онемелый, беззвучный
verb: бить палкой
dumb show - немой
dumb waiter - кухонный лифт
dumb barge - несамоходная баржа
dumb compass - пелорус
dumb iron - конопатное долото
dumb tool - макетный инструмент
dumb head - глупая голова
plays dumb - играет немой
are dumb - тупые
dumb people - тупые люди
Синонимы к dumb: taciturn, silent, mum, tongue-tied, close-mouthed, at a loss for words, speechless, untalkative, mute, tight-lipped
Антонимы к dumb: clever, intelligent, smart, wise
Значение dumb: (of a person) unable to speak, most typically because of congenital deafness.
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
as far as i have - Насколько я есть
as soon as we confirm - как только мы подтвердим
not as sorry as i am - не так жалко, как я
as well as the allocation - а также выделение
as well as other questions - а также другие вопросы
as soon as you see - как только вы видите
as well as an evaluation - а также оценки
domestic violence as well as - насилие в семье, а также
as soon as possible by - как можно скорее путем
as good as it seems - так хорошо, как кажется
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a dignified - достойный
a purchase - покупка
a occupational - профессиональной
a flowchart - блок-схема алгоритма
a deeper - более глубокое
a tiramisu - тирамису
walked a - прошли еще
virtually a - фактически
legato a - легато
a man or a mouse - человек или мышь
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: пень, пенек, обрубок, культя, огрызок, обломок, растушевка, окурок, ампутированная конечность, коротышка
verb: корчевать, ставить в тупик, выбивать из игры, ковылять, агитировать, тяжело ступать, срубать, обрубать, вызывать на соревнование, подзадоривать
stump along - пень
guyline stump - пень для привязки растяжек
cut back to stump - сажать на пень
at the stump - у пня
cabbage stump - кочерыга капустного вилка
green stump - свежий осмол
pine stump wood - сосновый осмол
seasoned stump - спелый осмол
stump area - вырубка
stump extraction - корчевка
Синонимы к stump: tree stump, dais, rostrum, soapbox, pulpit, ambo, podium, throw, baffle, perplex
Антонимы к stump: breeze, coast, glide, slide, waltz, whisk
Значение stump: the bottom part of a tree left projecting from the ground after most of the trunk has fallen or been cut down.
That's just plain dumb if you ask me. |
Если спросишь меня, то это просто глупо. |
Потому что я был глуп и слишком хорошего мнения о тебе. |
|
Another dumb kid with a needle in him. |
Еще одного тупого ребенка, с иглой в теле. |
Lead the dumb, disenfranchised, rebellious angels against me, Castiel. |
Веди глупых, лишенных гражданских прав, мятежных ангелов против меня, Кастиэль. |
There's no sense having two conflicting stories floating around about the same dumb ass traffic accident. |
Нет никакого смысла рассказывать две противных версии одного и того же тупого дорожного происшествия. |
Your eyes may chill dumb animals and those of the lower classes of men. |
Твои глаза могут вогнать в оцепенение животных и людей низшего класса. |
I'll take into account the fact that you're young and dumb, and figure you got to be a wiseass. |
Я учту, что ты молод и глуп и строишь из себя умника. |
Speaking of dumb things that we did, remember that time that you emailed me that you had cancer and I never heard from you again? |
Раз мы начали говорить о глупостях, помнишь, как ты написал мне по электронке, что у тебя рак, и мы больше никогда не увидимся? |
This dumb feud, let's put it in the past. |
Надо покончить с этой глупой враждой. |
Your ideas are dumb-dumb batter in a stupid pancake, you steaming pile of human fences. |
Твои идеи - тупое тесто для блинов идиотизма, вонючий ты кусок человеческого навеса. |
Vengeance on a dumb brute! cried Starbuck, that simply smote thee from blindest instinct! |
Мстить бессловесной твари! - воскликнул Старбек. - Твари, которая поразила тебя просто по слепому инстинкту! |
My personal trainer, and he's trained me to say that my wounds were self-inflicted, for you see I am a big Hollywood idiot dumb guy what does dat sort of ting. |
Это мой учитель, который и научил меня, что говорить: раны я нанес себе сам, ибо я, типа, голливудский тупоголовый идиот, который всегда такие штуки и мутит. |
Bess, lass, thou'd believe me, thou wouldst-wouldstn't thou?' turning to the poor dumb form with wild appeal. |
Бесс, девочка, ты бы поверила мне, ты бы поверила, правда? - он обратился к безмолвному телу с исступленной мольбой. |
It's just a dumb rivalry. |
Это просто дурацкое соперничество. |
How dumb they all were, how submissive, wooden almost! |
Какие-то тупые все, покорные, полубрёвна! |
Mommy said I was a prodigy at firing nannies and top of my class at destroying people's self-confidence, although they don't out grades for that for some dumb reason. |
Мама говорила, я обладала даром увольнения нянь и была лучшей в классе по уничтожению самооценки людей, хотя по какой-то идиотской причине за это не ставили отметок. |
You'll wander the underworld, blind, deaf, and dumb, and all the dead will know. |
Ты спустишься в преисподнюю слепой, глухой и немой. Все мертвецы будут знать. |
Unless, of course, you're a dumb jock who eats his way through a public education system with an eighth-grade reading comprehension. |
Если конечно ты не тупой спортсмен, который прорвался через систему образования с 8-классным набором знаний. |
We'd like to test your child by denying him any intellectual stimulation and hoping that he turns out dumb in the end. |
Тяжело уговорить родителей: Мы бы хотели протестировать вашего ребенка, отказывая ему в любом интеллектуальном стимулировании и надеясь, что в конце он окажется тупым. |
Well, who would be dumb enough to get in a life-threatening situation again? |
Ну, и кто мог быть настолько глуп, чтобы снова попасть в неприятности? |
The dumb-founded record-keeper limply took the offered hand. |
Ошеломленный архивариус вяло пожал поданную ему руку. |
I have problems with my dumb apprentice. |
У меня проблемы с этим кретином. |
That is the dumbest idea you've ever had, and you are chock-full of dumb ideas. |
Это самая глупая идея, которая когда-либо приходила тебе в голову. А ты - просто кладезь дурацких идей. |
I'll be your dumb decoy duck. |
Я буду вашей приманкой. |
They don't bother not talking out loud about their hate secrets when I'm nearby because they think I'm deaf and dumb. |
Когда я рядом, все равно не побеспокоятся говорить потише о своих злых секретах - думают, я глухонемой. |
You won't be much fun Being blind, deaf and dumb |
Ты не очень забавный - слепой, глухой, немой |
A bunch of dumb animals, can't think past anything but getting a ball in a hoop. |
Кучку тупых животных, которые думают только о том, как забросить мяч в кольцо. |
Yeah, thanks for roping in when you were dumb enough to go into a basement by yourself? |
Да, спасибо, что впутал меня, когда тупо пошел в подвал один? |
Луи сказал, что это просто шалость богатых детишек. |
|
С тех пор, как она со мной познакомилась, она привыкла к моим дурацким выходкам. |
|
And, you know, it was a feeling of... . Maybe we're just dumb country people where I come from but a lot of us volunteered. |
И знаете, многие сразу же... хоть мы и были все недалекими провинциалами из деревни многие сразу захотели воевать. |
They just make a lot of dumb show. |
Просто изображают какое-то глупое шоу. |
But meanwhile a drama in dumb show which was being enacted in the room stopped me again. |
Но в ту минуту одна немая сцена, происходившая в комнате, еще раз остановила меня. |
I don't want to make a dumb wrestling show. |
Я не хочу устраивать тупой рестлинг |
When I turned tail and ran... this dumb shank stayed behind to help Alby. |
Когда я пустился наутек, этот тупой шанк остался помочь Алби. |
Then, I see that dumb security guard wearing my wedding gown. |
Затем эта тупая охранница одела мое свадебное платье. |
All worthy shewed marks of astonishment in his countenance at this news, and was indeed for two or three minutes struck dumb by it. |
На лице Олверти выразилось большое изумление, и в течение двух или трех минут он не мог выговорить ни слова. |
Dumb Greeting Card, Chocolate-Covered, |
День Тупых Подарков, Шоколадок, |
You make everything prettier, even the dumb diner. |
Ты всё делаешь красивее, даже дурацкую закусочную. |
С ней так плохо обращались, что она потеряла дар речи. |
|
Я просто не способен, испытать счастье дураков. |
|
Tens of thousands of people are going to die... and we back away because some dirty priest made us look dumb for a news cycle or two? |
Десятки тысяч люди погибнут ... и мы отступим, потому что какой-то грязный священник заставил нас тупо выглядеть для одного или двух пресс-циклов? |
That was a dumb idea to begin with, dragging you along because I wanted to help a pal over some bumps. |
Это была дурацкая идея - втянуть тебя, потому что я хотел помочь парню в беде. |
Даже не смей говорить об этом тугоухом, немом и убогом человеке. |
|
With her very own dumb stick. |
С собственной немой палкой. |
И не важно если порой ты нем. |
|
I LIKED IT, EXCEPT FOR THE DUMB TITLE. |
Мне он понравился, кроме беззвучного названия. |
Desperate and dumb. |
Безрассуден и глуп. |
Anyway, Jerry, you know, this may sound dumb but when we first met, I thought your name was Gary. |
В общем, Джерри, это может прозвучать глупо но когда мы только познакомились, я думал, что тебя зовут Гэри. |
In February and March 2007, a 50th anniversary of The Dumb Waiter, was produced at the Trafalgar Studios. |
В феврале и марте 2007 года в студии Трафальгар был выпущен фильм 50-летие немого официанта. |
He was active in religious enterprises and furthering benevolent associations for the deaf and dumb and for juvenile delinquents. |
Он активно участвовал в религиозных предприятиях и содействовал созданию благотворительных ассоциаций для глухонемых и малолетних преступников. |
In a world of dumb terminals and telephones, networks had to be smart. |
В мире тупых терминалов и телефонов сети должны быть умными. |
Leave it where it is. Anyone dumb enough to move it should clean up the hundreds of double redirects as a penance. |
Оставьте его там, где он есть. Любой, кто достаточно глуп, чтобы переместить его, должен очистить сотни двойных перенаправлений в качестве наказания. |
She has made a simple dumb count, and thinks that is all it takes to prove her assertion that this is having any effect at all. |
Я заметил, что в некоторых статьях для ядерного оружия кто-то вошел и добавил {{convert}} к выходу оружия. |
This configuration of a centralized computer or mainframe with remote dumb terminals remained popular throughout the 1950s. |
Такая конфигурация централизованного компьютера или мэйнфрейма с удаленными тупыми терминалами оставалась популярной на протяжении всех 1950-х годов. |
The music speaks to you every day, but you are too deaf, dumb, and blind to even listen to the music. |
Музыка говорит с вами каждый день, но вы слишком глухи, немы и слепы, чтобы даже слушать музыку. |
Some examples are dägg 'kind, generous', dǝda 'mute, dumb, silent', bi č̣a 'yellow'. |
Некоторые примеры dägg 'добрый, щедрый', dǝda 'немой, немой, молчаливый', Би СА 'желтый'. |
Примеры включают в себя ⟨b doubt в сомнении, долг, тупость и т. д. |
|
If he says dumb things at wrong times, he'll probably get fewer responsibilities. |
Если он будет говорить глупости в неподходящее время, то, вероятно, получит меньше ответственности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dumb as a stump».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dumb as a stump» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dumb, as, a, stump , а также произношение и транскрипцию к «dumb as a stump». Также, к фразе «dumb as a stump» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.