Economy provide - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Economy provide - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
экономика обеспечить
Translate

- economy [noun]

noun: экономика, хозяйство, экономия, экономичность, бережливость, сбережения, структура, организация, сэкономленное

  • depress economy - ослаблять экономику

  • economy data - данные экономики

  • broader economy - экономика в целом

  • economy collapsed - экономика рухнула

  • spatial economy - пространственная экономика

  • size of the shadow economy - размер теневой экономики

  • a green economy transition - зеленый с переходной экономикой

  • competition in the economy - конкуренция в экономике

  • world market economy - мировой рыночной экономики

  • global energy economy - Глобальная энергетическая экономика

  • Синонимы к economy: wealth, financial system, financial management, (financial) resources, frugality, saving, abstemiousness, thrift, restraint, thriftiness

    Антонимы к economy: diseconomy, wastefulness

    Значение economy: the wealth and resources of a country or region, especially in terms of the production and consumption of goods and services.

- provide [verb]

verb: предоставлять, обеспечивать, предусматривать, давать, снабжать, прокормить, заготовлять, доставать, принимать меры, заготавливать

  • provide a reflection - обеспечить отражение

  • to provide as much - чтобы обеспечить как много

  • provide further means - предоставить дополнительные средства

  • provide resilience to - обеспечивают устойчивость к

  • provide as a matter of urgency - предоставить в срочном порядке

  • provide a degree - обеспечить определенную степень

  • provide fresh air - обеспечить приток свежего воздуха

  • provide indications - предоставить показания

  • provide publicity - обеспечить публичность

  • provide hospitality - обеспечить гостеприимство

  • Синонимы к provide: part with, spare, bring forth, bestow, supply, bear, ante up, fork out, put up, furnish

    Антонимы к provide: receive, get, take, select, capture, resist, take up, borrow

    Значение provide: make available for use; supply.



For one thing, Russia is simply too reliant on the hard currency that foreign oil and gas sales provide, and the sustained low cost of oil is wreaking havoc on the Russian economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, Россия уж очень сильно зависит от твердой валюты, обеспечиваемой продажами нефти и газа за рубеж, а устойчиво низкая стоимости нефти оказывает отрицательное воздействие на российскую экономику.

While EPZs provide employment opportunities, they often extend a lower level of labour protections than are available in the mainstream economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ЗЭП и предоставляют возможности трудоустройства, они часто обеспечивают более низкий уровень защиты работников, чем предприятия формального сектора.

The country's tourism industry is generally considered to be underdeveloped, but it does provide crucial support for Ukraine's economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туристическая отрасль страны, как правило, считается недостаточно развитой, но она действительно оказывает важнейшую поддержку экономике Украины.

Perhaps worse still, the profession has failed to provide helpful guidance in steering the world economy out of its current mess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуже того, данная профессия не смогла предоставить полезного руководства для вывода мировой экономики из сегодняшней неразберихи.

As emerging-economy middle classes grow, it is vital to recognize that existing Western models of meat production and consumption do not provide a sound blueprint for the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере развития среднего класса в развивающихся экономиках важно помнить, что существующие западные модели производства и потребления мяса не обеспечивают прочного будущего.

Financial markets can be fragile, and they provide little capacity for sharing risk related to labor income, which constitutes the largest part of income in any advanced economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовые рынки могут быть хрупкими и не обладают существенными возможностями разделения рисков, связанных с трудовым доходом, который составляет бoльшую часть доходов в любой развитой стране.

The project will provide an opportunity to strengthen the economy of Zhambyl oblast and the southern region as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект даст возможность поднять экономику Жамбылской области и юга в целом.

To provide reliable information about society and the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а. Давать обществу правдивую информацию о ситуации в народном хозяйстве.

What this means, as Mr. Price has stressed, is that this new loan program will not only provide the economy with a much-needed jump-start but, more importantly, give economic relief...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, как подчеркнул мистер Прайс, что эта новая программа займа не только даст столь необходимый толчок экономике, но и, что более важно, - окажет экономическую помощь...

That would also be nice because it just might provide Viv with a business model. Kittlaus thinks Viv could be instrumental in what he calls “the referral economy.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе Viv могла бы возникнуть принципиально новая экономика; Китлаус полагает, что Viv может сыграть важную роль в становлении того, что он называет «экономикой виртуальных рекомендаций».

A thriving space economy must provide broad, affordable access to space across society, and it must have ordinary citizens living and working there permanently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процветающая космическая экономика должна обеспечить обществу широкий и недорогой доступ к космическому пространству, так чтобы обычные граждане проживали и работали там постоянно.

In short, if designed correctly, balanced-budget measures – increasing taxes in tandem with expenditures – could provide a large stimulus to the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, корректно разработанные меры со сбалансированным бюджетом (повышение налогов в тандеме с повышением расходов) могли бы стать серьёзным стимулом для экономики.

United, they formed a larger economy, and the Scots began to provide soldiers and colonial officials to the new British forces and Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединившись, они образовали большую экономику, и шотландцы начали предоставлять солдат и колониальных чиновников новым британским силам и Империи.

The series was filmed on location and was expected to provide a boost to the New Orleans economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сериал был снят на натуре и, как ожидалось, должен был дать толчок экономике Нового Орлеана.

There’s a part of Russia that desperately wants to build a booming technology industry that can provide the economy with a buffer from the swings in oil and mineral prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта часть России отчаянно стремится выстроить успешную индустрию высоких технологий, которая сможет снабдить экономику барьером для защиты от колебаний цен на нефть и минеральные ресурсы.

They are primarily taken out by modest-income people who have nothing to provide as collateral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их берут в основном небогатые люди, которым нечего предоставить в обеспечение.

The economy was basically healthy, and the panic ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика была в основном здоровой, и паника закончилась.

“Any large swings in oil prices could be seen as a risk to the implementation of this vision as the economy is still very much dependent on oil revenues,” the bank said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Любые значительные колебания цен на нефть могут рассматриваться как фактор риска для реализации этого видения, поскольку саудовская экономика все еще очень зависима от доходов от продажи нефти», — отметили представители банка.

I mean, while the debt crisis happened, the stock market and the economy went up rather than going down, and I lost so much money for myself and for my clients that I had to shut down my operation pretty much, I had to let almost everybody go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда произошёл долговой кризис, фондовый рынок и экономика в целом скорее укрепились, а не просели, я потерял так много денег, и свои, и деньги клиентов, что пришлось существенно свернуть свой бизнес и распустить почти всех сотрудников.

That clause does indeed appear to be applicable to the present situation and to provide for reimbursement of design work by reference to a percentage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, этот пункт действительно применим в данной ситуации и предусматривает оплату стоимости проектно-конструкторских работ с указанием процентной доли.

Greece's underground economy, estimated to be as large as 30% of GDP, is already one of Europe's biggest, and it is growing by the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подпольная экономика Греции, которая по некоторым оценкам составляет 30% от ВВП, уже является одной из самых больших в Европе и увеличивается с каждым днем.

They should be implemented to provide a complete picture of the humanitarian activities being undertaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим принципам необходимо следовать для обеспечения полного представления об осуществляемой гуманитарной деятельности.

The world economy was expected to shrink by 2.6 per cent during the current year, after expanding since 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что возраставшие с 2004 года темпы развития мировой экономики в текущем году снизятся на 2,6 процента.

Programmes that provide nutritional support help to keep HIV-positive parents healthy for as long as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы, предусматривающие содействие в области питания, помогают поддерживать здоровье ВИЧ-инфицированных родителей на протяжении максимально длительного периода времени.

The women's protective institutions established at 51 locations in the nation provide vocational and other training to the inmates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учреждения по защите женщин, организованные в 51 населенном пункте страны, предоставляют находящимся в них женщинам услуги в области профессиональной и иной подготовки.

In a well-functioning economy, one would have expected the low cost of capital to be the basis of healthy growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нормально функционирующей экономике можно ожидать, что дешевый капитал станет опорой здорового роста.

The report should highlight the major points on which the Council could provide advice as well as identify problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе должны в первую очередь рассматриваться основные моменты, по которым Совет мог бы выносить свои рекомендации, а также должны указываться проблемы.

Animals ready for the slaughter provide slightly marbled beef without thick fat cover and significant deposits of fat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовые к убою животные дают слегка мраморное мясо, без сильных жировых покрытий и отложений.

These new posts are intended to provide, among other things, better toilet facilities in cells and accommodation for officers;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, в частности, соорудить в этих новых пунктах камеры с более гигиеничными туалетами и помещения для сотрудников.

These programmes provide retraining, placement, income support and other support services to workers who are dislocated for a variety of reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти программы обеспечивают переподготовку, трудоустройство, материальную и другие виды поддержки работников, перемещенных по ряду причин.

Crowded housing, poor sanitation, and compromised immune systems, whether owing to malnutrition or chronic infections such as HIV, provide fertile ground for contagion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переполненные жилья, плохая санитария и ослабленная иммунная система, то ли из-за недоедания, то ли из-за хронических инфекций, таких как ВИЧ, создают благоприятную почву для заражения.

The degree to which business interests are fragmented based on policy issues, cronyism or other factors often indicates the degree of distortion in the underlying market economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степень расхождения интересов, основанная на внутренней политике, структуре собственности или других факторах, часто указывает на степень искажения рыночной экономики.

But it is operational hurdles that make China a Balkanized economy, not cultural or political differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако именно операционные риски, а вовсе не культурные или политические различия, делают Китай более балканизированной экономикой.

I like to call it the Global Shadow Economy, or McMafia, for short.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится называть её глобальной теневой экономикой или кратко - МакМафией.

By comparison, Australian schools provide an average of 143 hours a year and pupils do around 138 hours in Singapore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сравнения - австралийские школы дают в среднем 143 часа в год, а в Сингапуре ученики занимаются около 138 часов.

We may provide you additional forms of notice of modifications or updates as appropriate under the circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем предоставлять вам дополнительные формы уведомлений об изменениях или обновлениях в соответствии с обстоятельствами.

To provide better accounting control, this functionality is no longer available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для более четкого контроля учета эта функция больше недоступна.

Topics in this section provide information about the tools in Human resources that you can use to manage the performance of the people that work for your organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный раздел содержит информацию об инструментах модуля управления кадрами, которые можно использовать для управления эффективностью работы персонала организации.

Public folders also provide simple document sharing and don’t require SharePoint Server to be installed in your organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общедоступные папки также позволяют обмениваться простыми документами и не требуют установки SharePoint Server в организации.

But the two sources they employ only provide data for Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в тех двух источниках, на которые они ссылаются, есть данные только по Германии.

I argued at Davos that central bankers also got it wrong by misjudging the threat of a downturn and failing to provide sufficient regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я утверждал в Давосе, что банкиры центральных банков также не поняли этого, недооценив угрозу спада и не обеспечив адекватного регулирования.

Well, I had a truss for my hernia, to provide support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня был грыжевой бандаж, для поддержки.

We can't be loaning and investing all around the world while our own economy is going down the drainpipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем давать ссуды и вкладывать инвестиции по всему миру, когда наша экономика едва сводит концы с концами.

I thought it was all a bit too disruptive economy for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думал, это для вас слишком подрывная экономика.

The mercantile tradition which had led to Ionian science also led to a slave economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговая традиция, которая породила ионийскую науку, породила также и экономику рабовладения.

The company claims they cut employee perks because of the economy, but I found this buried under a miscellaneous line item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания утверждает, что льготы сотрудникам были урезаны по экономическим причинам, но я нашла кое-что погребенное под разными другими статьями расходов..

But with this tough economy, I had to pawn it a little while back to pay for the leaking taps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с этой жесткой экономикой пришлось заложить его некоторое время назад, чтобы подлатать дыры.

And we can provide that for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы можем её вам обеспечить.

The Chinese own enough of our national debt to decimate our economy all without firing a shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайцы достаточно контролируют наш государственный долг, чтобы обрушить нашу экономику, и всё это без единого выстрела.

He said that the plaintiffs would be able to provide many examples of school board members wishing to balance the teaching of evolution with creationism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что истцы смогут привести много примеров членов школьного совета, желающих уравновесить учение об эволюции с креационизмом.

The SWOT analysis is a part of the planning for social change process and will not provide a strategic plan if used by itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SWOT-анализ является частью процесса планирования социальных изменений и не будет представлять собой стратегический план, если он используется сам по себе.

The movement campaigned for an end to apartheid and the transition of South Africa toward universal suffrage and a socialist economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение выступало за прекращение апартеида и переход Южной Африки к всеобщему избирательному праву и социалистической экономике.

By the 18th century, they were part of a larger global economy brought about by European entry into the fur trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К XVIII веку они стали частью более крупной мировой экономики, вызванной вступлением Европы в торговлю мехами.

Dynamic gains from trade relate to economic development of the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамичные выгоды от торговли связаны с экономическим развитием экономики.

These measures have successfully stabilized the economy without impairing the Government's fiscal position in the long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры позволили успешно стабилизировать экономику, не ухудшая в долгосрочной перспективе финансовое положение правительства.

Nyasaland's economy benefited from the end of the war as returning soldiers came home with useful skills, such as the 3,000 who had been trained as lorry drivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика Ньясаленда выиграла от окончания войны, так как вернувшиеся солдаты вернулись домой с полезными навыками, такими как 3000 человек, прошедших подготовку водителей грузовиков.

Egypt's economy was highly centralised during the presidency of Gamal Abdel Nasser, becoming more market-driven under Anwar Sadat and Mubarak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика Египта была сильно централизована во время президентства Гамаля Абдель Насера, становясь все более управляемой рынком при Анваре Садате и Мубараке.

After Roosevelt took office in 1933, New Deal legislation sailed through Congress and the economy moved sharply upward from its nadir in early 1933.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Рузвельт вступил в должность в 1933 году, закон о новом курсе прошел через Конгресс, и экономика резко пошла вверх от своего Надира в начале 1933 года.

People with a particular task to do must have discovered new methods that were only later observed and justified by writers on political economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с определенной задачей должны были открыть новые методы, которые только позднее были замечены и обоснованы писателями по политической экономии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «economy provide». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «economy provide» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: economy, provide , а также произношение и транскрипцию к «economy provide». Также, к фразе «economy provide» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information