Effectively master - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Effectively master - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
эффективно мастер
Translate

- effectively [adverb]

adverb: продуктивно

- master [noun]

noun: мастер, магистр, хозяин, учитель, господин, владелец, оригинал, специалист, образец, первый оригинал

adjective: главный, основной, ведущий, контрольный, руководящий

verb: овладевать, усвоить, владеть, управлять, справляться, усваивать, преодолевать, одолевать, руководить, подчинять себе



We are working for the preparation of a master plan to effectively combat narcotic drugs on the regional and international levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы занимаемся разработкой основного плана эффективной борьбы с наркотическими средствами на региональном и международном уровнях.

Walpole was a master of the effective use of patronage, as were Pelham and Lord Newcastle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уолпол был мастером эффективного использования патронажа, как и Пелхэм и Лорд Ньюкасл.

In 1935, Reza Shah requested the international community to refer to the country by its native name, Iran, effective 22 March that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1935 году Реза Шах обратился к международному сообществу с просьбой называть эту страну ее родным именем-Иран, начиная с 22 марта того же года.

Furthermore, as with the road strategy, the effective use of the river requires that the berthing facilities along the river be upgraded and maintained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, как и при осуществлении стратегии дорожных перевозок, эффективное использование речных транспортных средств требует модернизации и обеспечения обслуживания и ремонта причальных сооружений.

If we truly want community health workers to master those lifesaving skills and even more, we've got to change this old-school model of education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы медработники общин действительно овладели жизненно важными навыками и не только, мы должны изменить эту устаревшую систему образования.

The girl knelt before the desk of the slave master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка грациозно и томно опустилась на колени перед работорговцем.

International cooperation must go hand in hand with effective and focused programmes at the national level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сотрудничество должно идти рука об руку с осуществлением эффективных и четко сфокусированных программ на национальном уровне.

To be effective, recognition should be also imposed in the case of import from, export to and transit through non-State Parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условием эффективности данной статьи должно быть также признание допустимости импорта, экспорта и транзита через государства, не являющиеся участниками.

In order to make this right effective the new service of state assigned counsel was introduced by the Order No 308 of the Minister of Justice of Georgia in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С целью эффективного обеспечения этого права распоряжением Nº 308 министерства юстиции Грузии в 2005 году было введено предоставление услуг адвоката, назначаемого государством.

It's the most effective hair for binder security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самые эффективные волосы для обеспечения безопасности папок.

This often results in soil erosion since the crop plant cover is less effective than that of the range vegetation in protecting the soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часто приводит к эрозии почвы, поскольку возделываемые культуры защищают почву менее эффективно, чем пастбищная растительность.

Most called for a voluntary procedure but one said that only a mandatory procedure would be effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие призывали к добровольному принятию подобной процедуры, но, пор мнению одного представителя, эффективной может быть только обязательная процедура.

Effective flag State control over vessels flying their flag is therefore essential to ensure implementation and enforcement of international instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, эффективный контроль со стороны государств флага за судами, плавающими под их флагами, имеет важнейшее значение для осуществления и обеспечения соблюдения международных документов.

He is safe and sound, and master of all Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он цел и невредим, и повелевает всем Египтом.

Young man, I will speak in court, of course, but your master has doomed himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой человек, я выступлю в суде, конечно, но твой хозяин сам себя на это обрек.

Queen Victoria was standing on a bridge over the River Cam early in her reign and was moved to ask the master of Trinity College.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королева Виктория стояла на мосту на реке Кам в начале своего правления и это подтолкнуло ее спросить директора Тринити Колледжа.

Dothraki is difficult for the mouth to master. So guttural and harsh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дотракийский язык очень труден в произношении — слишком гортанный и грубый.

It's safe, effective, and perfectly discrete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это безопасно, эффективно и совершенно не ощутимо.

Georges handed this to his master; and the Baron, never doubting that Georges was in collusion with me or with you, Monsieur Peyrade, to drive a hard bargain, turned him out of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жорж передает записку барону, а барон, заподозрив Жоржа в сговоре либо со мною, либо с вами, господин Перад, выгоняет Жоржа.

Master finished the supplementary Courses, and he also enrolled in the Entrance Exam Preparation Course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин посещал летнюю школу, ходил на подготовительные курсы...

He was one of the most effective assets we've ever had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одним их самых успешных агентов, которые у нас когда-либо были.

This was Avice Crichton's best scene, it lasted a full ten minutes, and Michael had realized from the beginning that it was effective and important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была лучшая мизансцена Эвис Крайтон: она продолжалась целых десять минут, и Майкл с самого начала понял, как она важна и эффектна.

The most effective for me and even the most touching scene of the entire Psycho, is after the shower murder, when Norman Bates tries to clean the bathroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из всего Психо наиболее эффектной, или даже наиболее трогательной, мне кажется сцена убийства в душе, когда Норман Бейтс пытается отмыть ванну.

The master is a person of an excellent disposition and is remarkable in the ship for his gentleness and the mildness of his discipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан также отличный человек, выделяющийся среди всех мягкостью и кротостью в обращении.

He's a master of denouement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мастер развязки.

Your humanity is cost-effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя человечность экономична.

And if I expect my subordinates to remain effective in combat, then I have to show them trust... Until it's proven to me beyond any doubt that they are undeserving of that trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если я ожидаю от своих подчиненных эффективности в бою, тогда я должен демонстрировать им доверие... пока не будет доказано без всяких сомнений, что они не заслуживают доверия.

' He asked for you, miss; and master is out.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спрашивал вас, мисс, а хозяина нет дома.

Once Master Windu has invaded the capital, you will bomb it from afar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только магистр Винду овладеет столицей, вы разбомбите её издалека.

With Moloch gone, they search for a new master to pledge their allegiance to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда Молоха нет, они ищут нового хозяина, чтобы принести ему клятву верности.

Thank you, Master, for all that you have taught me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, учитель, за всё чему вы меня научили.

Nay, he said-yes you did-deny it if you can, that you would not have confest the truth, though master had cut you to pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И больше того, он сказал, - да, ты сказал, посмей-ка отрицать! - что ни за что не признаешься в этом учителю, хотя бы он тебя на куски изрезал.

I am Jemm, master of the Faceless Hunters!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я Джемм, мастер Безликих Охотников!

I protest to you, my sovereign lord and master, that I am not an outcast, thief, and disorderly fellow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверяю, вас, мой высокий повелитель и господин, что я не товарищ бродяг, не вор, не распутник.

Issue a standing kill order on Jason Bourne, effective immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпустите приказ на устранение Джейсона Борна. Вступает в силу немедленно.

I'm not that keen on it, either. I only kept the bally thing to show who's master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, я тоже от них не в восторге. Я не сбривал эти чертовьi усьi только, чтобьi показать, кто здесь хозяин.

It would indeed be a triumph for me if I could run him to earth where my master had failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же я буду торжествовать, если мне удастся настигнуть его и тем самым взять верх над моим учителем!

Also effective immediately, I will be stepping down as the head of Pierce Industries after 42 years and handing the reins over to my son Skip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С данного момента я ухожу с поста главы Пирс Индастрис после 42 лет и передаю бразды правления моему сыну Скипу.

I thought you had some kind of big master plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я-то думал, ультиматум это часть большого плана.

The master's bad ways and bad companions formed a pretty example for Catherine and Heathcliff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дурная жизнь и дурное общество господина служили печальным примером для Кэтрин и Хитклифа.

where could your master have gone off to?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а почем ушел твой наставник?

I got no master plan, but you will have to find it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет точных планов, тебе придется их найти.

In order to reduce inflammation, creams and salves containing cortisone are often very effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы уменьшить воспаление, кремы и мази, содержащие кортизон, часто очень эффективны.

Norway has one of the lowest incarceration and recidivism rates of the world, their method is so effective other countries use the “Norwegian model”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвегия имеет один из самых низких показателей тюремного заключения и рецидивизма в мире, их метод настолько эффективен, что другие страны используют “норвежскую модель.

The Australian government states that water fluoridation is the most effective means of achieving fluoride exposure that is community-wide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралийское правительство заявляет, что фторирование воды является наиболее эффективным средством обеспечения воздействия фтора на все население.

It is on the World Health Organization's List of Essential Medicines, the safest and most effective medicines needed in a health system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он входит в список основных лекарственных средств Всемирной организации здравоохранения, наиболее безопасных и эффективных лекарственных средств, необходимых в системе здравоохранения.

Dead Sea balneotherapy is also effective for psoriatic arthritis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бальнеотерапия Мертвого моря также эффективна при псориатическом артрите.

Surgical treatment was effective in this instance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае хирургическое лечение было эффективным.

In this latest experiment, Fryer et al. posits framing merit pay in terms of a loss in order to be most effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом последнем эксперименте Fryer et al. постулаты, формирующие вознаграждение за заслуги в терминах убытка, чтобы быть наиболее эффективными.

If no improvement is seen following steroid injection, carpal tunnel release may not be as effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если после инъекции стероидов не наблюдается никакого улучшения, освобождение запястного канала может быть не столь эффективным.

On 19 June 2018, the Canadian Senate passed a bill and the Prime Minister announced the effective legalization date as 17 October 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 июня 2018 года Сенат Канады принял законопроект, и премьер-министр объявил дату вступления в силу легализации-17 октября 2018 года.

Antifreeze products sometimes have a substance to make it bitter added to discourage drinking by children and other animals but this has not been found to be effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антифриз продукты иногда имеют вещество, чтобы сделать его горьким добавляется, чтобы препятствовать питью детей и других животных, но это не было обнаружено, чтобы быть эффективным.

Albendazole is also highly effective for treatment of cattle infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбендазол также очень эффективен для лечения инфекции крупного рогатого скота.

Meta-analysis of clinical trials has shown this combined therapy to be more effective than either of its ingredients by themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метаанализ клинических испытаний показал, что эта комбинированная терапия более эффективна, чем любой из ее компонентов сам по себе.

Luther made effective use of Johannes Gutenberg's printing press to spread his views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лютер эффективно использовал печатный станок Иоганна Гутенберга для распространения своих взглядов.

ARCA Aerospace is currently developing a single stage to orbit rocket designed to be cost-effective rather than re-usable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время ARCA Aerospace разрабатывает одноступенчатую орбитальную ракету, которая должна быть экономичной, а не многоразовой.

The new rate is to be effective from 1 April 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая ставка вступает в силу с 1 апреля 2018 года.

More recent work has included effective versions of Voronin's theorem and extending it to Dirichlet L-functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние работы включали эффективные версии теоремы Воронина и ее распространение на L-функции Дирихле.

This brings the effective leave period for French fathers to 28 weeks, one of the highest in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, фактический отпуск для французских отцов достигает 28 недель, что является одним из самых высоких показателей в Европе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «effectively master». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «effectively master» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: effectively, master , а также произношение и транскрипцию к «effectively master». Также, к фразе «effectively master» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information