Effects on humans - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: эффект, влияние, воздействие, действие, результат, следствие, впечатление, сила, цель, осуществление
verb: осуществлять, производить, выполнять, совершать
various sound effects - различные звуковые эффекты
atmospheric effects - атмосферные эффекты
understanding the effects - понимание последствий
particularly adverse effects - в частности, побочные эффекты
medium and long-term effects - средние и долгосрочные эффекты
unforeseen effects - непредсказуемые эффекты
segregation effects - эффекты разделения
the effects of foreign debt - последствия внешнего долга
with no side effects - без каких-либо побочных эффектов
adverse effects resulting from - побочные эффекты, возникающие в результате
Синонимы к effects: product, ramifications, consequence, fruit(s), concomitant, end result, culmination, by-product, repercussions, outcome
Антонимы к effects: sources, starts, forgets, ignores, overlooks, fails, neglects, foundations, origins, commencements
Значение effects: a change that is a result or consequence of an action or other cause.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
be bent on - быть согнутым
walk on - гулять
be on the wing - быть на крыле
put a damper on - поместить демпфер на
attendant on - сопровождающий
on its last legs - на последних ногах
spring on - весна
Agency on regulation and supervision of financial market and financial organizations - агентство по регулированию и надзору финансового рынка и финансовых организаций
on-the-rail slaughtering method - способ разделки туш на подвесном пути
nightmare on elm street 3: dream warriors - Кошмар на улице Вязов 3: Воины снов
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
the health of humans - здоровье человека
humans and plants - люди и растения
humans are - люди
group of humans - группа людей
clinical trials in humans - Клинические испытания на людях
among humans - среди людей
humans and the environment - люди и окружающая среда
tested on humans - испытания на людях
not only humans - не только люди
just like humans - как и люди
Синонимы к humans: mankind, humanity, human race, man, humankind, world, human beings
Антонимы к humans: plants, nonentities, abstracts
Значение humans: plural of human.
С-4 оказывает токсическое действие на человека при попадании внутрь. |
|
Mulberry fruit color derives from anthocyanins, which have unknown effects in humans. |
Цвет плодов шелковицы происходит от антоцианов, которые имеют неизвестные эффекты у человека. |
These algal blooms have been a cause of species of fish, turtles, dolphins, and shrimp to die and cause harmful effects on humans who swim in the water. |
Эти цветки водорослей были причиной гибели видов рыб, черепах, дельфинов и креветок, а также вызывали вредное воздействие на людей, плавающих в воде. |
Well, neither am I but angels can withstand its effects longer than humans. |
Я тоже, но ангелы сопротивляются ее эффекту дольше, чем люди |
While the venom's effects are described as excruciatingly painful, it is not lethal to humans. |
Хотя действие яда описывается как мучительно болезненное, оно не смертельно для человека. |
However, there are very few peer reviewed studies evaluating the effects of neem oil in humans. |
Однако существует очень мало рецензируемых исследований, оценивающих влияние масла нима на человека. |
Inorganic mercury has a wide spectrum of toxicological effects that include damage to the respiratory, nervous, immune and excretory systems in humans. |
Неорганическая ртуть обладает широким спектром токсикологических эффектов, которые включают в себя повреждение дыхательной, нервной, иммунной и выделительной систем человека. |
Humans can use knowledge of local effects that may be too small in size to be resolved by the model to add information to the forecast. |
Люди могут использовать знания о локальных эффектах, которые могут быть слишком малы по размеру, чтобы быть разрешенными моделью, чтобы добавить информацию к прогнозу. |
Similarly, proof that these effects occur in humans would require human testing, and such testing also has opposition. |
Аналогично, доказательство того, что эти эффекты происходят у людей, потребовало бы человеческого тестирования, и такое тестирование также имеет оппозицию. |
The migration of humans out of Africa is characterized by serial founder effects. |
Миграция людей из Африки характеризуется последовательными побочными эффектами. |
Many forms are rich in perilla ketone, which is a potent lung toxin to some livestock, though effects on humans remains to be studied. |
Многие формы богаты кетоном периллы, который является мощным легочным токсином для некоторых видов скота, хотя его воздействие на человека еще предстоит изучить. |
These effects have not been reported in humans. |
Эти эффекты не были зарегистрированы у людей. |
Fergus Lowe has questioned the generality of schedule effects in cases of fixed-interval performance among humans and non-humans. |
Фергюс Лоу поставил под сомнение общность влияния расписания в случаях работы с фиксированными интервалами между людьми и нелюдями. |
The toxicological importance for humans of detected effects in laboratory animals is not clear. |
Значение последствий, обнаруженных у лабораторных животных, с точки зрения токсического воздействия на организм человека остается неясным. |
Complex phenolics called polyphenols are capable of producing many different types of effects on humans, including antioxidant properties. |
Сложные фенольные соединения, называемые полифенолами, способны оказывать на человека много различных видов воздействия, включая антиоксидантные свойства. |
Peanut skins contain resveratrol which is under preliminary research for its potential effects in humans. |
Кожура арахиса содержит ресвератрол, который находится в стадии предварительного исследования на предмет его потенциального воздействия на человека. |
They are reported to bite humans, with effects including a red mark, and local itchiness, swelling and pain. |
Сообщается, что они кусают людей, с эффектами, включающими красную метку, а также местный зуд, отек и боль. |
Much of the research showing positive effects has been done on animals, with insufficient clinical research on humans. |
Большая часть исследований, показывающих положительный эффект, была проведена на животных, при недостаточном клиническом исследовании на людях. |
Small quantities can be consumed without any ill-effects; humans are generally unaware of taste differences, but sometimes report a burning sensation or sweet flavor. |
Небольшие количества можно употреблять без каких-либо вредных последствий; люди, как правило, не знают о вкусовых различиях, но иногда сообщают о жжении или сладком вкусе. |
Because the virus infects the lungs of cats, it is one of the preferred model animals to study the effects of H5N1 in humans. |
Поскольку вирус заражает легкие кошек, он является одним из предпочтительных модельных животных для изучения воздействия H5N1 на человека. |
MKOFTEN was to deal with testing and toxicological transmissivity and behavioral effects of drugs in animals and, ultimately, humans. |
МКО часто приходилось иметь дело с тестированием токсикологической трансмиссивности и поведенческих эффектов наркотиков у животных и, в конечном счете, у людей. |
In humans, founder effects can arise from cultural isolation, and inevitably, endogamy. |
У людей же эффект основателя может быть вызван культурной изоляцией и неизбежно-эндогамией. |
Mr. Barnes, isn't M.S. One's true purpose to test the effects of deep space exploration on humans? |
Мистер Барнс, Это правда, что МБ - 1 проводит эксперименты на заключенных? |
The FDA has assigned it as pregnancy category B. Animal studies have shown no effects on fertility or teratogenicity, but studies in humans have not been performed. |
Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов присвоило ему категорию беременности Б. исследования на животных не показали никакого влияния на фертильность или тератогенность, но исследования на людях не проводились. |
Respiratory, cardiovascular, hematological, hepatic and endocrine effects have also been reported for humans following acute or chronic lindane inhalation. |
Сообщается также о последствиях острого или хронического ингаляционного воздействия линдана на органы дыхания, сердечно-сосудистую систему, состав крови, печень и эндокринную функцию у человека. |
This led to a book on the effects of radium on humans. |
Это привело к созданию книги о воздействии радия на человека. |
An air pollutant is a material in the air that can have adverse effects on humans and the ecosystem. |
Загрязнитель воздуха-это вещество в воздухе, которое может оказывать неблагоприятное воздействие на человека и экосистему. |
Different species of plants are believed to have different effects on humans. |
Считается, что различные виды растений оказывают различное воздействие на человека. |
Besides the individual toxic effects of each metal, a wide range of metals are nephrotoxic in humans and/or in animals. |
Помимо индивидуальных токсических эффектов каждого металла, широкий спектр металлов нефротоксичен у человека и / или у животных. |
And whatever the regional effects, few imagined that humans could affect the climate of the planet as a whole. |
И какими бы ни были региональные последствия, мало кто мог себе представить, что люди могут влиять на климат планеты в целом. |
Acrylamide has also been found to have neurotoxic effects in humans who have been exposed. |
Было также обнаружено, что акриламид оказывает нейротоксическое действие на людей, подвергшихся воздействию этого вещества. |
The majority of this research shows no definite causative relationship between exposure to mobile phones and harmful biological effects in humans. |
Большинство этих исследований не выявило четкой причинно-следственной связи между воздействием мобильных телефонов и вредными биологическими эффектами на человека. |
In humans, the effects of strokes and other types of brain damage have been a key source of information about brain function. |
У людей последствия инсультов и других видов повреждений мозга были ключевым источником информации о функционировании мозга. |
Воздействие на человека представляет особый интерес. |
|
Alkaloids have pharmacological effects on humans and other animals. |
Алкалоиды оказывают фармакологическое действие на человека и других животных. |
Such research is considered unethical on humans due to the irreversible effects and damages caused by the lesion and by the ablation of brain tissues. |
Такие исследования считаются неэтичными на людях из-за необратимых последствий и повреждений, вызванных поражением и абляцией тканей головного мозга. |
The antioxidant effects of uric acid have led researchers to suggest this mutation was beneficial to early primates and humans. |
Антиоксидантные эффекты мочевой кислоты привели исследователей к предположению, что эта мутация была полезна для ранних приматов и людей. |
The analgesic effects of the morphine were eliminated by naloxone as is seen in humans and other vertebrates. |
Обезболивающее действие морфина было устранено налоксоном, как это наблюдается у людей и других позвоночных животных. |
During the registration of pesticides in the United States exhaustive tests are performed to discern health effects on humans at various exposure levels. |
Во время регистрации пестицидов в США проводятся исчерпывающие тесты для выявления воздействия на здоровье человека при различных уровнях воздействия. |
Many insects, birds, and mammals metabolize tannins with fewer ill effects than do humans. |
Многие насекомые, птицы и млекопитающие усваивают дубильные вещества с меньшим количеством вредных эффектов, чем люди. |
Not only did the pseudo-recurrent model show reduced interference but also it models list-length and list-strength effects seen in humans. |
Псевдо-рекуррентная модель не только продемонстрировала снижение интерференции, но и моделирует эффекты длины списка и силы списка, наблюдаемые у людей. |
Although little was known about the effects of dioxin on humans, the lethality of small doses in animals was alarming. |
Хотя мало что было известно о воздействии диоксина на человека, летальность малых доз у животных вызывала тревогу. |
Thus, their clinical significance and negative side effects are still unknown, and their use has yet to be studied in humans. |
Таким образом, их клиническое значение и отрицательные побочные эффекты до сих пор неизвестны, и их применение еще не изучено у людей. |
The crew completed 333 medical experiment performances and obtained valuable data on the effects of extended weightlessness on humans. |
Экипаж выполнил 333 медицинских эксперимента и получил ценные данные о воздействии длительной невесомости на человека. |
Research on potential health effects of resveratrol is in its infancy and the long-term effects of supplementation in humans are not known. |
Исследования по потенциальному воздействию ресвератрола на здоровье находятся в зачаточном состоянии, и долгосрочные эффекты добавок для человека неизвестны. |
No relevance for humans concerning carcinogenic and genotoxic effects can be derived. |
Никакого отношения к канцерогенным и генотоксическим эффектам для человека не может быть получено. |
Alcohol has been produced and consumed by humans for its psychoactive effects for almost 10,000 years. |
Алкоголь был произведен и потреблялся людьми для его психоактивных эффектов в течение почти 10 000 лет. |
Negative effects in humans are primarily in allergic individuals. |
Негативные эффекты у человека проявляются в первую очередь у аллергиков. |
However, once digested and metabolized, the role of polyphenols to assert possible health effects in humans cannot be determined. |
Однако, как только они перевариваются и метаболизируются, роль полифенолов в утверждении возможных последствий для здоровья человека не может быть определена. |
One study suggested it may have adverse effects on living organisms, but its effect on humans has not been determined. |
В одном исследовании было высказано предположение, что он может оказывать неблагоприятное воздействие на живые организмы, но его воздействие на человека не было определено. |
During World War II, amphetamine and methamphetamine were used extensively by both the Allied and Axis forces for their stimulant and performance-enhancing effects. |
Во время Второй мировой войны амфетамин и метамфетамин широко использовались как союзными войсками, так и войсками оси для их стимулирующего и повышающего эффективность действия. |
Positive effects of the introduction of martial law can be observed in the whole country. |
По всей стране уже заметны позитивные результаты введения военного положения. |
Nevertheless, the challenge of counteracting the effects of the economic recession dating from the 1990s remained. |
Вместе с тем, по-прежнему сохраняется проблема, связанная с ликвидацией последствий экономического спада 90-х годов. |
Listening to everyone rave about it beyond the score and visual effects was like overhearing an inside joke that only well-respected movie critics were really in on. |
Слушать, как все восторгаются его спецэффектами, было всё равно что слушать специфичные шутки, которые понятны только высоколобым критикам. |
It's the personal effects he had on him when he died. |
Это те вещи, которые были на нём, когда он умер. |
In contrast to that, personality traits and features are the product of the socio-cultural development of humans and can be learned and/or changed. |
В отличие от этого, черты и особенности личности являются продуктом социокультурного развития человека и могут быть изучены и/или изменены. |
Burning phosphorus is difficult to extinguish and if it splashes onto human skin it has horrific effects. |
Горящий фосфор трудно погасить, и если он попадает на кожу человека, это приводит к ужасным последствиям. |
Researchers have also proposed potential positive effects of video games on aspects of social and cognitive development and psychological well-being. |
Исследователи также предложили потенциальные положительные эффекты видеоигр на аспекты социального и когнитивного развития и психологического благополучия. |
In 2015, two psychologists recommended that DST be abolished, citing its disruptive effects on sleep as one reason for this recommendation. |
В 2015 году два психолога рекомендовали отменить ДСТ, ссылаясь на его разрушительное воздействие на сон в качестве одной из причин этой рекомендации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «effects on humans».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «effects on humans» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: effects, on, humans , а также произношение и транскрипцию к «effects on humans». Также, к фразе «effects on humans» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.