Enhance sales - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
enhance vitality - повышать жизнеспособность
enhance self-esteem - повысить самооценку
enhance prestige - повышения престижа
enhance the industry - повышения промышленности
enhance the authenticity - повышения достоверности
enhance capability - расширения возможностей
on ways to enhance - о путях повышения
enhance human rights - укрепления прав человека
enhance security measures - усилить меры безопасности
enhance its services - расширить свои услуги
Синонимы к enhance: build up, add to, exalt, inflate, improve, complement, boost, raise, heighten, magnify
Антонимы к enhance: facilitate, reduce, exacerbate, decrease, diminish, aggravate, worsen, lessen, lower, reduction
Значение enhance: intensify, increase, or further improve the quality, value, or extent of.
register sales - продажи регистра
retail sales volume - Объем розничных продаж
had a good sales - имел хорошие продажи
sales within 14 days - продажи в течение 14 дней
supply sales - продажи поставки
operates sales - работает продаж
sales are covered - продажи покрыты
sales exceeding - продажи, превышающие
automated sales - автоматизированные продажи
increase of sales volume - увеличения объема продаж
Синонимы к sales: trading, dealing, vending, selling, deal, transaction, discount, markdown, blowout, fire sale
Антонимы к sales: purchase, purchasing, procurement
Значение sales: the exchange of a commodity for money; the action of selling something.
To enhance sales, they were published in books with woodcuts on their title pages that depicted horrific scenes. |
Чтобы увеличить продажи, они были опубликованы в книгах с гравюрами на дереве на титульных листах, которые изображали ужасные сцены. |
There is a need to enhance their supply capacity as well as their capacity to meet quality and environmental requirements in export markets. |
Необходимо укрепить их потенциал в сфере предложения, а также улучшить их возможности удовлетворять требованиям, предъявляемым к качеству и экологическим характеристикам поставляемой на экспорт продукции. |
Looks like there was some nerve damage, so they grafted on an exoskeleton to enhance motor function. |
Похоже на повреждение нерва. Ему вживили экзоскелет, чтобы улучшить моторные функции. |
How might I extend and enhance human life through cognitive healthcare? |
Как продлить и улучшить жизнь через разумное здравоохранение? |
They don't really enhance performance So much as they ease anxiety. |
Он не столько повышает качество игры, сколько успокаивает нервы. |
Rumors of Abolitionist sympathies did not enhance the popularity of the MacIntoshes. |
А слухи об аболиционистских симпатиях Макинтошей никак не способствовали их популярности. |
Discovering additional destinations the Junction could serve could only enhance that wealth. |
Открытие новых направлений, которые могла бы обслуживать Сеть, несомненно, увеличило бы благосостояние Королевства. |
By the end of 2001, measures had been taken or were under consideration in every part of the world to enhance the environment for voluntary action. |
К концу 2001 года во всех уголках мира были приняты или же рассматривались меры по созданию благоприятных условий для добровольческой деятельности. |
The establishment of the fourth courtroom will further enhance the Court's already good performance in trial turnover. |
Возведение четвертого зала заседаний будет способствовать дальнейшему ускорению и без того высоких темпов судопроизводства в Трибунале. |
Sales results in gross proceeds for card and other product sales continue to show encouraging growth despite an ongoing economic recession in most major markets. |
Результаты торговой деятельности в виде валовой выручки от реализации открыток и иной продукции по-прежнему свидетельствуют об обнадеживающем росте, несмотря на текущий экономический спад, который характерен для большинства крупных рынков. |
It is vital to enhance awareness of top management to promote Positive Action in corporations. |
Важно повысить осведомленность высшего руководства корпораций о необходимости содействия принятию позитивных мер. |
Care would need to be taken to enhance their development impact. |
Необходимо приложить усилия к тому, чтобы повысить их отдачу в интересах развития. |
But it is important to increase the tempo and to enhance the effectiveness of efforts for a comprehensive settlement in the region, in all aspects. |
Но важно наращивать темпы и повышать эффективность усилий по всеобъемлющему урегулированию в регионе на всех его треках. |
Possibilities of regulating those flows to enhance their positive economic impact and to mitigate risks of their volatility were explored. |
Были проанализированы возможности регулирования этих потоков с целью усилить соответствующий экономический эффект и смягчить риски, связанные с их неустойчивым характером. |
Based on the cost estimates and previous sales billings, you can enter the work in progress (WIP) detail from your previous tracking method in the Beginning balance journal form. |
На основе оценки затрат и ранее выставленных счетов по продажам можно ввести сведения о незавершенном производстве (НЗП), полученные из ранее использовавшейся системы отслеживания, в форме Журнал начальных сальдо. |
The user_likes permission provides information on all of a person's likes, and the entirety of this data should be used to enhance the app experience. |
Разрешение user_likes предоставляет информацию обо всех отметках «Нравится» какого-либо человека, и совокупность этих данных должна использоваться для повышения удобства пользования приложением. |
Заклинание повышает скорость, силу и ловкость. |
|
We've discovered that there are these Near Earth Objects flying by us all the time, and we've got more and more capability to modify our environment to enhance our survival. |
Мы обнаружили, что нас постоянно окружают околоземные объекты, но наши возможности изменить среду обитания все время растут, это увеличивает наш шанс на выживание. |
If I can just enhance the image enough to read its sequence... |
Если у меня получится достаточно увеличить изображение, чтобы прочитать порядковый номер... |
On the sixth day I discovered a control attached to the screens which could enhance and enlarge the images. |
На шестой день мне удалось установить, какие из связанных с экранами ручек позволяют растягивать и укрупнять изображение. |
The anomaly cannot be seen but I believe I can enhance it with a warp field to make it visible. |
Аномалия невидима, но я считаю, что смогу усилить ее при помощи варп-поля, что сделает ее различимой. |
But the smile did not enhance Vera's beauty as smiles generally do; on the contrary it gave her an unnatural, and therefore unpleasant, expression. |
Но улыбка не украсила лица Веры, как это обыкновенно бывает; напротив, лицо ее стало неестественно и оттого неприятно. |
He had deserted her for other women, and this sentimental celebrity did not fail to enhance his artistic reputation. |
А он бросил ее ради других женщин, и слава сердцееда упрочила его артистическую репутацию. |
Look, I'll take this back to the lab, I'll digitally enhance the features, and see if I can identify the shooter. |
Слушайте, я заберу это в лабораторию усилю изображение, и посмотрю, удастся ли идентифицировать стрелка. |
The declining sales in new records by Pop Stars require us to reconsider our investment |
Снижение продаж новых записей поп-звёзд... Требует от нас пересмотрения наших инвестиций. |
The project will enhance Selfridge's legacy in the long run. |
Проект укрепит авторитет Селфриджес в долгосрочной перспективе. |
The sales clerk said the clothes in the crime scene photos were of that time period, and he confirmed that they were purchased from his store. |
Продавец сказал, что одежда на фото с мест преступления, примерно того времени. И подтвердил, что ее купили в его магазине. |
On the line, we have Dunder Mifflin senior sales associate Dwight Schrute. |
У нас на линии Дандер-Миффлин и старший менеджер по продажам Дуайт Шрут. |
Tech was able to blow up and enhance that ATM video. |
Технари смогли увеличить и улучшить видео из банкомата. |
Объёмы продаж видео в моей компании сократились. |
|
You know, if you joined our sales department, you would be working very closely with our department head, Mr. Dwight Schrute. |
Если вы присоединитесь к нашему отделу продаж, вы будете вплотную работать с главой отдела Дуайтом Шрутом. |
and indeed now artificial sales have overtaken real sales. |
— и, более того, сейчас искусственные ёлки догнали по продажам живые. |
Which division, drug sales or distribution of stolen property? |
В каком отделе: продажа наркотиков или сбыт краденного имущества? |
Gina, from Sales. |
Джина, из отдела продаж. |
Gratitude and grit work together to enhance meaning in life, offering protection against death and suicidal thoughts or plans. |
Благодарность и выдержка работают вместе, чтобы повысить смысл жизни, предлагая защиту от смерти и суицидальных мыслей или планов. |
Traditionally these messages are recorded by recognizable figures or people of notoriety to enhance the impact the message has on its audience. |
Традиционно эти сообщения записываются узнаваемыми фигурами или людьми с дурной славой, чтобы усилить воздействие, которое сообщение оказывает на свою аудиторию. |
This damage then causes mutations which lead to an increase of ROS production and greatly enhance the accumulation of free radicals within cells. |
Это повреждение затем вызывает мутации, которые приводят к увеличению продукции АФК и значительно усиливают накопление свободных радикалов в клетках. |
The strobe light was popularized on the club scene during the 1960s when it was used to reproduce and enhance the effects of LSD trips. |
Стробоскопический свет был популяризирован на клубной сцене в 1960-х годах, когда он использовался для воспроизведения и усиления эффектов ЛСД-трипов. |
The Bhaktivedanta Cancer Institute, Eye Care/Vision Center, Urology Center and Center of excellence in Heart Care enhance the breadth of services offered. |
Институт Рака Бхактиведанты, офтальмологический центр, центр урологии и Центр передового опыта в области кардиохирургии расширяют спектр предлагаемых услуг. |
By 2002, the cross had been rebuilt and the area around it was redesigned to protect and enhance its appearance. |
К 2002 году крест был восстановлен, а территория вокруг него была перестроена, чтобы защитить и улучшить его внешний вид. |
The Sensei X robotic catheter is a medical robot designed to enhance a physician’s ability to perform complex operations using a small flexible tube called a catheter. |
Робот-катетер Sensei X-это медицинский робот, предназначенный для повышения способности врача выполнять сложные операции с помощью небольшой гибкой трубки, называемой катетером. |
With Safari 5, developers can now create secure Safari Extensions to customize and enhance the browsing experience. |
С Safari 5 разработчики теперь могут создавать безопасные расширения Safari для настройки и улучшения работы браузера. |
On 16 February 2018, The Hollywood Reporter announced Pathé would be producing and distributing the film in France and would also be handling international sales. |
16 февраля 2018 года The Hollywood Reporter объявила, что Патэ будет производить и распространять фильм во Франции, а также будет заниматься международными продажами. |
However, high RSC index water does not enhance the osmotic pressure to impede the off take of water by the plant roots unlike high salinity water. |
Однако вода с высоким индексом РСК не повышает осмотическое давление, препятствуя отводу воды корнями растений, в отличие от воды с высокой соленостью. |
This promotes the sale of products for varied use or off-market sales as well as development of marketing tools and in several cases exaggeration of effects. |
Это способствует продаже продуктов для разнообразного использования или продаж вне рынка, а также развитию маркетинговых инструментов и в ряде случаев преувеличению эффектов. |
These projects run on an interconnected platform through wireless devices to enhance the city's real-time decision making abilities. |
Эти проекты выполняются на взаимосвязанной платформе с помощью беспроводных устройств для повышения способности города принимать решения в режиме реального времени. |
It was certified Double Platinum by the Recording Industry Association of Japan for physical copies and Platinum for its digital sales. |
Он был сертифицирован двойной платиной Ассоциацией звукозаписывающей промышленности Японии для физических копий и платиной для его цифровых продаж. |
High friction liners are used in modern installations to enhance the friction between the bullwheel and the cable. |
Вкладыши с высоким коэффициентом трения используются в современных установках для усиления трения между бычком и кабелем. |
The air muscle, a.k.a. braided pneumatic actuator or McKibben air muscle, is also used to enhance tactile feedback. |
Воздушная мышца, Она же плетеный пневматический привод или воздушная мышца МакКиббена, также используется для усиления тактильной обратной связи. |
At the end of 2006, Fernandes unveiled a five-year plan to further enhance AirAsia's presence in Asia. |
В конце 2006 года Фернандес обнародовал пятилетний план дальнейшего расширения присутствия AirAsia в Азии. |
They are said to improve cleaning, enhance the enjoyment of bathing, and serve as a vehicle for cosmetic agents. |
Говорят, что они улучшают чистку, повышают удовольствие от купания и служат средством для косметических средств. |
Solutions include a newer system for authentication, IEEE 802.1X, that promises to enhance security on both wired and wireless networks. |
Решения включают в себя новую систему аутентификации IEEE 802.1 X, которая обещает повысить безопасность как в проводных, так и в беспроводных сетях. |
The PPREs influence insulin-sensitive genes, which enhance production of mRNAs of insulin-dependent enzymes. |
ППР влияют на инсулин-чувствительные гены, которые усиливают выработку мРНК инсулинзависимых ферментов. |
Shared and open source projects have been started to build community backed activities to enhance the capabilities of Team Build. |
Были начаты совместные проекты и проекты с открытым исходным кодом для создания поддерживаемой сообществом деятельности по расширению возможностей тимбилдинга. |
They allege that not enough concern is given to the impact of arms sales on human rights, development or conflict. |
Они утверждают, что недостаточно внимания уделяется влиянию продажи оружия на права человека, развитие или конфликты. |
Airbus however opted to enhance the existing A320 design using new winglets and working on aerodynamical improvements. |
Однако Airbus предпочел усовершенствовать существующую конструкцию А320, используя новые крылышки и работая над аэродинамическими улучшениями. |
Diversity coding exploits the independent fading in the multiple antenna links to enhance signal diversity. |
Кодирование разнесения использует независимое затухание в нескольких антенных линиях связи для повышения разнесения сигнала. |
Ваниль и гвоздика иногда используются для усиления аромата. |
|
The main change is the addition of side pods to enhance air into the system and to create a visual impact. |
Главным изменением является добавление боковых стручков Для усиления подачи воздуха в систему и создания визуального эффекта. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enhance sales».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enhance sales» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enhance, sales , а также произношение и транскрипцию к «enhance sales». Также, к фразе «enhance sales» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.