Enhance the perception - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
enhance user experience - повышения пользователей
to learn and enhance - учиться и повышать
enhance customer data - повышения данных о клиентах
enhance fuel efficiency - повышения эффективности использования топлива
enhance access - расширения доступа
enhance it - повысить его
is designed to enhance - предназначен для повышения
could help to enhance - может способствовать повышению
its effort to enhance - его усилия по повышению
commitment to enhance - обязательство повысить
Синонимы к enhance: build up, add to, exalt, inflate, improve, complement, boost, raise, heighten, magnify
Антонимы к enhance: facilitate, reduce, exacerbate, decrease, diminish, aggravate, worsen, lessen, lower, reduction
Значение enhance: intensify, increase, or further improve the quality, value, or extent of.
film with the lattice-work of the crossed lines - растрированная фотопленка
africa and the rest of the world - Африки и остального мира
as was the case in the past - как это имело место в прошлом
the difficulty lies in the fact that - Трудность заключается в том, что
at the opposite end of the scale - на противоположном конце шкалы
the congregation for the causes of saints - Конгрегация по канонизации святых
do the wrong things for the right - делать неправильные вещи, за право
contribution to the welfare of the family - вклад в благосостояние семьи
the last year of the first - в прошлом году из первых
the lower part of the back - нижняя часть спины
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: восприятие, ощущение, понимание, осознание, перцепция, завладение, сбор, получение
perception management - управление восприятием
speech perception in noise - восприятие речи в шуме
subtle perception - тонкое восприятие
subjective perception - субъективное восприятие
a good perception of - хорошее восприятие
world perception - восприятие мира
colour perception - восприятие цвета
media perception - восприятие СМИ
there is a growing perception - есть растущее восприятие
perception of motion - Восприятие движения
Синонимы к perception: cognizance, recognition, awareness, realization, consciousness, grasp, knowledge, apprehension, understanding, appreciation
Антонимы к perception: incomprehension, noncomprehension
Значение perception: the ability to see, hear, or become aware of something through the senses.
The hedonic treadmill functions similarly to most adaptations that serve to protect and enhance perception. |
Гедоническая беговая дорожка функционирует аналогично большинству приспособлений, которые служат для защиты и улучшения восприятия. |
Those that, accordign to her, enhance mental acuity and perception are repressed by the CHruch due to its need ot contorle oens mind. |
Те из них, которые, по ее мнению, повышают остроту ума и восприятие, подавляются Хручем из-за его потребности в конторле ума. |
This dynamic change in receptive fields is thought to enhance the perception and recognition of objects in a visual scene. |
Считается, что это динамическое изменение в рецептивных полях усиливает восприятие и распознавание объектов в визуальной сцене. |
A monocle is a type of corrective lens used to correct or enhance the visual perception in only one eye. |
Монокль - это тип корректирующей линзы, используемой для коррекции или улучшения зрительного восприятия только в одном глазу. |
Her powers seem linked to perception, giving her the ability to see through objects and to enhance her eyesight to see small details. |
Ее способности, по-видимому, связаны с восприятием, что дает ей способность видеть сквозь предметы и усиливать зрение, чтобы видеть мелкие детали. |
McNamara proposed that the narrative paradigm can be used with military storytelling to enhance the perception of the United States armed services. |
Макнамара предположил, что нарративная парадигма может быть использована в военном повествовании для улучшения восприятия вооруженных сил Соединенных Штатов. |
Looks like there was some nerve damage, so they grafted on an exoskeleton to enhance motor function. |
Похоже на повреждение нерва. Ему вживили экзоскелет, чтобы улучшить моторные функции. |
Other organizations can support specific institutions in Arab countries, or programs that enhance the professionalism of journalists. |
Другие организации могут оказывать поддержку определенным организациям или программам в арабских странах, как, например, программа повышения профессионализма среди журналистов. |
That kind of mobile perception is really important for robots that are going to move and act out in the world. |
Такого рода восприятие по ходу действия крайне важно для роботов, созданных совершать манёвры в любой обстановке. |
Discovering additional destinations the Junction could serve could only enhance that wealth. |
Открытие новых направлений, которые могла бы обслуживать Сеть, несомненно, увеличило бы благосостояние Королевства. |
Ethiopia is striving to enhance its capacity to become a useful and effective partner in international economic cooperation. |
Эфиопия стремится укрепить свой потенциал и стать полезным и эффективным партнером в международном экономическом сотрудничестве. |
Diplomacy, however, allows a president opportunity to enhance his authority for future domestic battles. |
Дипломатия, тем не менее, предоставляет президенту возможность усилить свой авторитет для будущих сражений дома. |
These sessions provide an opportunity to share views and perceptions on dealing with one another while respecting the cultural values of everyone. |
В ходе таких занятий предоставляется возможность обмена мнениями и взглядами по вопросу о взаимоотношениях с коллегами в условиях уважения культурных ценностей других людей. |
Another was to place the economic study of immigration in a global context and to enhance our understanding of those migratory movements. |
Другая цель состояла в изучении экономических аспектов иммиграции в глобальном контексте и углублении нашего представления об этих миграционных потоках. |
Possibilities of regulating those flows to enhance their positive economic impact and to mitigate risks of their volatility were explored. |
Были проанализированы возможности регулирования этих потоков с целью усилить соответствующий экономический эффект и смягчить риски, связанные с их неустойчивым характером. |
The introduction of a mandatory training period prior to admission to the legal profession would certainly enhance the general quality of lawyers' services. |
Введение обязательного периода стажировки, предшествующего допуску к профессии юриста, несомненно, повысит общее качество адвокатских услуг. |
By including human elements, such as popular cafés or local walking trails, they create comprehensive, useful tools for others, and enhance their understanding of their own community. |
Включая в карты созданные человеком элементы, такие как популярные кафе или местные пешеходные маршруты, они создают исчерпывающие, полезные инструменты для других людей и повышают свое собственное понимание своей местности. |
We are driven by our perception of self-interest as shaped and defined by our deeper presuppositions and beliefs — which is to say, our ideology or religion. |
Нами движет наше восприятие корысти, которое формируется и определяется нашими более глубокими предпосылками и убеждениями — то есть, нашей идеологией или религией. |
Even so, the disconnect between threat perception and willingness to act is odd. |
Но даже если это так, разрыв между восприятием угрозы и готовностью действовать выглядит довольно странным. |
He and other scientists want to know, for example, how the brain constructs a fluid perception of the visual world. |
Например, он вместе с другими учеными хочет понять, как мозг конструирует изменчивое восприятие зрительного мира. |
Contrary to common perception... my father isn't behind every nefarious activity in Smallville... and he'd never be that circuitous. |
Ты знаешь, несмотря на все его недостатки он не оставляет без внимания нечестную деятельность, в том числе и в Смолвиле. Кроме того, он этого никогда не скрывает. |
Henchard returned him a scarcely perceptible nod, and Jopp stopped. |
Хенчард ответил едва заметным кивком, и Джапп остановился. |
I know that it has its therapeutic value, but it has never been proven to enhance memory. |
Я знаю, что он несет некоторый терапевтический эффект, но еще не доказано, чтобы он возвращал память. |
You're every bit as perceptive as they say. |
Вы в точности такой же проницательный, как о вас говорили |
The project will enhance Selfridge's legacy in the long run. |
Проект укрепит авторитет Селфриджес в долгосрочной перспективе. |
Я очень чувствителен к общественному мнению относительно АНБ. |
|
Recorded locally, it has been plastered all over the movies for decades to enhance the atmosphere of anywhere from the Everglades to Vietnamese jungles. |
Записанное неподалеку, это кваканье десятилетиями сопровождало фильмы для предания колорита чему угодно, от болот Флориды до Вьетнамских джунглей. |
Well, that's Bennett's perception, and she doesn't sound remarkably stable. |
Ну, это восприятие Беннетт, и она не говорила в высшей степени убедительно. |
Perception. Emotional acuity. |
Восприятие, острота эмоций. |
Furthermore, because of body capacitance, people act as good antennas, and some small televisions use people to enhance reception. |
Кроме того, из-за емкости тела люди действуют как хорошие антенны, и некоторые маленькие телевизоры используют людей для улучшения приема. |
Siegel is best known for her work in the philosophy of perception and epistemology. |
Зигель наиболее известна своими работами в области философии восприятия и эпистемологии. |
This damage then causes mutations which lead to an increase of ROS production and greatly enhance the accumulation of free radicals within cells. |
Это повреждение затем вызывает мутации, которые приводят к увеличению продукции АФК и значительно усиливают накопление свободных радикалов в клетках. |
Feelings of fear also lead to perception of the feared object as closer just as prior research suggests that desired objects are perceived as closer. |
Чувство страха также приводит к восприятию объекта страха как более близкого, так же как предыдущие исследования предполагают, что желаемые объекты воспринимаются как более близкие. |
Firstly, in seismic data processing we attempt to search for and enhance images artefacts called 'direct hydrocarbon indicators'. |
Во-первых, при обработке сейсмических данных мы пытаемся найти и улучшить изображения артефактов, называемых прямыми индикаторами углеводородов. |
By 2002, the cross had been rebuilt and the area around it was redesigned to protect and enhance its appearance. |
К 2002 году крест был восстановлен, а территория вокруг него была перестроена, чтобы защитить и улучшить его внешний вид. |
This compound softens the water to enhance the performance of the detergents and to prevent pipe/boiler tube corrosion. |
Эта смесь размягчает воду для повышения эффективности моющих средств и предотвращения коррозии труб / котлов. |
Thus, the issue of catastrophic interference must be eradicated from these backpropagation models in order to enhance the plausibility as models of human memory. |
Таким образом, проблема катастрофической интерференции должна быть устранена из этих моделей обратного распространения, чтобы повысить правдоподобие как моделей человеческой памяти. |
Some companies produce biodegradable additives, to enhance biodegradation. |
Некоторые компании производят биологически разлагаемые добавки, чтобы усилить биодеградацию. |
The Sensei X robotic catheter is a medical robot designed to enhance a physician’s ability to perform complex operations using a small flexible tube called a catheter. |
Робот-катетер Sensei X-это медицинский робот, предназначенный для повышения способности врача выполнять сложные операции с помощью небольшой гибкой трубки, называемой катетером. |
It can also enhance wetlands, which benefits the wildlife depending on that eco-system. |
Он также может увеличить водно-болотные угодья, что приносит пользу дикой природе в зависимости от этой экосистемы. |
The navigated perception is realized by the hodological space while the former by ambient space. |
Ориентированное восприятие реализуется годологическим пространством, а первое-окружающим пространством. |
A 4D candle with the scent of the Baker House Mansion was made to enhance the virtual reality experience. |
Свеча 4D с запахом особняка Бейкер-Хаус была сделана для усиления ощущения виртуальной реальности. |
To enhance Katherina's fiery reputation, the production kept her offstage during Act 1, Scene 1. However, none of her lines were cut. |
Чтобы укрепить пламенную репутацию Катерины, постановка держала ее за сценой во время первого акта, Сцена 1. Однако ни одна из ее линий не была перерезана. |
As the belt moves through the system, soil agitators lift the belt and turn the soil to enhance heat transfer and volatilization of organics. |
По мере того как лента движется через систему, почвенные мешалки поднимают ленту и поворачивают почву, чтобы увеличить теплопередачу и испарение органических веществ. |
Their purpose is to encourage cross-cultural exchanges among all people and enhance self-esteem among Native people. |
Их цель заключается в поощрении межкультурных обменов между всеми народами и повышении самооценки среди коренных народов. |
This suggestion is supported by the discovery of a robust relationship between perception and drawing ability. |
Это предположение подтверждается открытием прочной связи между восприятием и способностью к рисованию. |
High friction liners are used in modern installations to enhance the friction between the bullwheel and the cable. |
Вкладыши с высоким коэффициентом трения используются в современных установках для усиления трения между бычком и кабелем. |
McDaniel and Einstein argues that bizarreness intrinsically does not enhance memory in their paper from 1986. |
Макдэниел и Эйнштейн утверждают, что странность по своей сути не улучшает память в их работе 1986 года. |
The PPREs influence insulin-sensitive genes, which enhance production of mRNAs of insulin-dependent enzymes. |
ППР влияют на инсулин-чувствительные гены, которые усиливают выработку мРНК инсулинзависимых ферментов. |
Fundamental property changes of the neuroendocrine stress axis and emotional perception. |
Фундаментальные изменения свойств нейроэндокринной оси стресса и эмоционального восприятия. |
Convection created by tides and sea currents enhance this change. |
Конвекция, создаваемая приливами и морскими течениями, усиливает это изменение. |
To enhance its food uses, hot air drying improved qualities of dietary fiber content, texture, and appearance. |
Чтобы улучшить его пищевое использование, сушка горячим воздухом улучшила качество содержания пищевых волокон, текстуру и внешний вид. |
Ваниль и гвоздика иногда используются для усиления аромата. |
|
Visual perceptions of contrast are affected by the effects of imperfect transmittance rather than the luminance of the object. |
Визуальное восприятие контраста зависит скорее от эффекта несовершенного пропускания, чем от яркости объекта. |
The main change is the addition of side pods to enhance air into the system and to create a visual impact. |
Главным изменением является добавление боковых стручков Для усиления подачи воздуха в систему и создания визуального эффекта. |
Each is in an abnormal physical condition, and therefore has abnormal perceptions. |
Каждый из них находится в ненормальном физическом состоянии и поэтому имеет ненормальное восприятие. |
Furthermore, evolutionary theory suggests that sex differences in personality traits may enhance reproductive success for each sex. |
Кроме того, эволюционная теория предполагает, что половые различия в чертах личности могут способствовать репродуктивному успеху каждого пола. |
The song is also meant to confront Bowie's own perceptions about the ritual creation and degradation of art. |
Эта песня также призвана противостоять собственным представлениям Боуи о ритуальном создании и деградации искусства. |
For Bailey, discipleship means work—service—and the evolution of those sensitivites and powers that enhance that labor. |
Для Бейли ученичество означает работу-служение—и эволюцию тех чувствительных элементов и сил, которые усиливают этот труд. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enhance the perception».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enhance the perception» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enhance, the, perception , а также произношение и транскрипцию к «enhance the perception». Также, к фразе «enhance the perception» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.