Enter sleep mode - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: вводить, входить, вступать, поступать, проникать, вносить, вписывать, заносить, записывать, начинать
noun: выход на сцену
enter via - войти через
enter digits - введите цифры
enter into contract agreement - заключения договора подряда
enter into collective bargaining - вступать в коллективные переговоры
enter an era - вступить в эпоху
to enter the asian market - выйти на азиатский рынок
enter into international agreements - заключать международные соглашения
enter your account - введите свой счет
enter the yard - войти во двор
enter the enclosure - войти в корпус
Синонимы к enter: get in/into, cross the threshold of, set foot in, access, infiltrate, come in/into, go in/into, gain access to, perforate, penetrate
Антонимы к enter: exit, leave, bring, move, write, come out, complete, bring in, entrance, display
Значение enter: come or go into (a place).
verb: спать, засыпать, ночевать, дрыхнуть, почивать, бездействовать, покоиться, предоставлять ночлег, сожительствовать
noun: сон, спячка
REM sleep - быстрый сон
i will sleep - я буду спать
i need a sleep - Мне нужен сон
to read sb. to sleep - читать С.Б.. спать
insufficient sleep - недостаточный сон
while you sleep - в то время как вы спите
normal sleep - нормальный сон
sleep here last night - сон прошлой ночью
sleep with somebody - спать с кем-то
sleep for me - сон для меня
Синонимы к sleep: beauty sleep, slumber, snooze, forty winks, siesta, catnap, power nap, bit of shut-eye, nap, doze
Антонимы к sleep: awake, wake up, watch, reality
Значение sleep: a condition of body and mind such as that which typically recurs for several hours every night, in which the nervous system is relatively inactive, the eyes closed, the postural muscles relaxed, and consciousness practically suspended.
autopilot mode - режим работы автопилота
concurrency mode - режим параллельной работы
new mode of thought - новое мышление
mode will become - Режим будет
constant current mode - режим постоянного тока
in project mode - в проектном режиме
easy mode - легкий режим
hybrid mode - гибридный режим
live mode - режим реального времени
panorama mode - режим панорамы
Синонимы к mode: fashion, approach, means, system, way, practice, style, method, process, procedure
Антонимы к mode: abstruse, disorganization, bizarre, caprice, chaos, complex, confusion, deviation, difference, digression
Значение mode: a way or manner in which something occurs or is experienced, expressed, or done.
After a specified timeout, the nodes enter Sleep mode and will be released back to active state by a WAKEUP frame. |
После указанного тайм-аута узлы переходят в спящий режим и будут освобождены обратно в активное состояние с помощью фрейма пробуждения. |
When tested, people with narcolepsy fall asleep rapidly, enter REM sleep early, and may often awaken during the night. |
При тестировании люди с нарколепсией быстро засыпают, рано входят в режим быстрого сна и часто просыпаются ночью. |
Afterwards, they enter their room and sleep. |
После этого они входят в свою комнату и засыпают. |
I wake to the sound when you enter. And I have difficulty going back to sleep. |
Шум твоего прихода разбудил меня, и потом я не могла заснуть. |
I told you that whenever you heard me count from 10 to 0 and only when you wanted step by step, you would enter a hypnotic sleep. |
Я сказал тебе: всякий раз, как ты будешь слышать, что я считаю от 10 до 0 разумеется с твоего согласия ты будешь постепенно погружаться в гипнотический сон. |
Mephistopheles procures the key to the dungeon, and puts the guards to sleep, so that Faust may enter. |
Мефистофель достает ключ от темницы и усыпляет стражу, чтобы Фауст мог войти. |
Narcoleptics are unique in that they enter into the REM phase of sleep in the beginnings of sleep, even when sleeping during the day. |
Нарколептики уникальны тем, что они вступают в фазу быстрого сна в самом начале сна, даже когда спят днем. |
I just wanted to enter those spaces and crawl up on the floor and go to sleep. |
Хотелось попасть туда, пробраться на цыпочках до кровати и заснуть. |
Requires discipline, days of no sleep, no food |
Требуется дисциплина Дни без сна, никакой пищи |
Enclosed in her letter I would find a stamped invitation from the government of Hungary, which would help me enter the country. |
К письму прилагалось заверенное печатью приглашение венгерского правительства, которое поможет мне получить разрешение на въезд. |
He was with her and she went very peacefully in her sleep. |
Он был с ней, и она умерла очень спокойно во сне. |
Enter the maximum number of zeros to display in front of the decimal point. |
Введите максимальное число нулей, отображаемых перед разделителем десятичных разрядов. |
It should be noted that Iranian citizens require a visa to enter Peru. |
Следует отметить, что для въезда в Перу гражданам Ирана требуется виза. |
The warring parties are not allowing humanitarian organizations to enter the areas under their control. |
Противоборствующие стороны не позволяют сотрудникам гуманитарных организаций проникать на территорию, находящуюся под их контролем. |
Езжай туда, остановись и поспи несколько часов. |
|
No one has the right to enter another's home against the will of those living there except on legal authority. |
Никто не имеет право без законного основания войти в жилище против воли проживающих в нем лиц. |
У меня сломаны жалюзи, поэтому приходится спать в маске. |
|
Я, наверное, лучше пойду немного посплю. |
|
Never sleep with that man, never loan him money... never believe a word he tells you. That's free advice. |
Никогда не спите с этим мужчиной не давайте ему денег и не верте ни единому его слову. |
You can’t connect to a computer that's asleep or hibernating, so make sure the settings for sleep and hibernation on the remote computer are set to Never. |
Подключение к компьютеру в спящем режиме или в режиме гибернации невозможно, поэтому убедитесь, что в настройках для спящего режима и режима гибернации на удаленном компьютере выбран вариант Никогда. |
While in poor health and severe pain from a previous medical condition, she was forced to sleep on the floor. |
Страдая от сильной боли из-за полученного ранее заболевания, Амани была вынуждена спать на полу. |
Бедолага Том пытался заснуть в течение трёх часов. |
|
I put my light out, and crept into bed; and it was an uneasy bed now, and I never slept the old sound sleep in it any more. |
Я задул свечу и улегся в постель; и постель показалась мне неудобной, и никогда уже я не спал в ней так сладко и крепко, как бывало. |
I understood that we must retire, in order to allow this traveller to go to sleep, and we both went upstairs. |
Я поняла, что нам следует уйти, чтобы путник мог лечь спать, и мы обе поднялись наверх. |
There were opiates for remorse, drugs that could lull the moral sense to sleep. |
В жизни существуют наркотики против угрызений совести, средства, усыпляющие нравственное чутье. |
If a sleep time frankly, the probability is I not call you. |
Мы переспим разок... давай начистоту, что странно,- я никогда тебе не перезвоню. |
The mists of sleep swirled around him, and his face looked bright and doll-like among the clouds of vapor. |
Туманы сна ползли вокруг него, его лицо из клубов выходило ярко-кукольным. |
He was sitting at the window, guarding Tutti the Heir's sleep, and to keep awake he was counting the stars to brush up on his astronomy. |
Он сидел у окна, оберегая сон наследника, и, чтобы не заснуть, глядел на звезды и проверял свои знания в астрономии. |
SAR alarms and sleep deprivation are part... |
Ночные тревоги и лишение сна являются частью... |
Lack of sleep leads to carelessness. |
Нехватка сна ведет к невнимательности. |
I could not endure the sight; could not possibly fly his howlings; all comfort, sleep itself, inestimable reason would leave me on the long intolerable voyage. |
Я бы не вынес такого зрелища, не знал бы, куда бежать от его воя, я потерял бы покой, сон и самый здравый смысл за это мучительное плавание. |
Why is that loudspeaker lady talking when I'm trying to sleep? |
И почему эта женщина решила сделать объявление, когда я пытаюсь заснуть? |
Sarge, I am way too sleep-deprived to deal with your negativity right now. |
Сержант, я слишком долго не спал, чтобы сейчас разбираться с твоим негативом. |
It smelled like T.P. You all shut up now, till he get to sleep. |
Оно пахло Ти-Пи. - Помолчите, пусть заснет. |
This will put you right to sleep. |
Это вас усыпит. |
Он помогал НАСА создать технологию глубокого сна для космонавтов. |
|
Poirot drank a glass of water and composed himself to sleep. |
Пуаро выпил воды и твердо решил уснуть. |
He'll sit in my chair, watch my flat-screen TV walk my dog, sleep in my bed with my... |
Он будет сидеть в моем кресле и смотреть мой ТВ... прогуливать мою собаку, спать с моей... |
The Doctor put you to sleep, you needed rest. |
Доктор уложил тебя спать, тебе нужно отдохнуть. |
It'll take five minutes to put him to sleep. |
Через пять минут он уснет. |
Я имею в виду, что этот унылый офис вгоняет меня в сон. |
|
All right, now, guys, our objective is to enter the building, locate the role-player Cisneros, and take him alive. |
Хорошо, теперь, ребята, наша задача войти в здание, найти условного Циснероса и взять его живым. |
They are not permitted within the gates and will not try to enter again. |
Им не разрешили входить в ворота, и они не предпримут новых попыток. |
Auntie shut her eyes to go to sleep as quickly as possible, for she knew by experience that the sooner you go to sleep the sooner the morning comes. |
Тетка закрыла глаза, чтобы поскорее уснуть, так как она знала по опыту, что чем скорее уснешь, тем скорее наступит утро. |
Now I will enter upon my duties, she said with a smile after a pause, as she wiped away the traces of tears. I am going to Seryozha. |
Теперь я приступаю к делу, - сказала она с улыбкой, помолчав и отирая с лица остатки слез. - Я иду к Сереже. |
А от дыма клонит в сон, но мальчишкам только это и нужно. |
|
Мои родители до полудня спят. |
|
How dare you enter the house of the Lord? |
Как вы посмели войти в дом Божий? |
В вашу жизнь войдет некто... и предстанет в качестве большой... |
|
But, Uncle Ellsworth, she whispered, when the gates fall open, who is it that's going to enter? |
Но, дядя Эллсворт, - пролепетала она, - когда растворятся врата, кто войдёт в них? |
We enter separately, pretending to be strangers meeting in the bathroom. |
Мы входим раздельно, притворяемся незнакомцами, встречаемся в уборной. |
We pay in coin, trade, or credit the moment your goods enter my warehouse. |
Мы платим монетами, торгуем или даем в кредит как только товары поступают к нам в доки. |
It'll cross the floor, through the basement... it'll enter the ground and slowly creep towards your house. |
Сползет на пол, нырнет в подвал... и по подземному ходу будет пробираться к твоему дому. |
In technical terms, the Macintosh keyboard maps the return key to a carriage return, while the enter key maps to a newline. |
В техническом плане клавиатура Macintosh сопоставляет клавишу return с функцией возврата каретки,а клавиша enter - с новой строкой. |
When odorants enter the nasal cavity, they bind to odorant receptors at the base of the olfactory epithelium. |
Когда одоранты попадают в носовую полость, они связываются с рецепторами одорантов в основании обонятельного эпителия. |
Abbas managed to enter Amol, but after a short time he made peace with Ali. |
Аббасу удалось войти в Амоль, но через некоторое время он заключил мир с Али. |
They enjoyed the privilege of committimus, and were specially authorized to enter the king's council and speak before it on ecclesiastical matters. |
Они пользовались привилегией комитима и были специально уполномочены входить в королевский совет и выступать перед ним по церковным вопросам. |
In July 1901, Griffin passed the new Illinois architects' licensing examination and this permitted him to enter private practice as an architect. |
В июле 1901 года Гриффин сдал экзамен на получение лицензии New Illinois architects, что позволило ему заняться частной практикой в качестве архитектора. |
Various secret passages have been depicted in Batman fiction, usually one between Wayne Manor and The Batcave and another for the Batmobile to enter/exit the Batcave. |
В фантастике о Бэтмене были изображены различные секретные проходы, обычно один между поместьем Уэйна и Бэткейвом, а другой для Бэтмобиля, чтобы войти/выйти из Бэткейва. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enter sleep mode».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enter sleep mode» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enter, sleep, mode , а также произношение и транскрипцию к «enter sleep mode». Также, к фразе «enter sleep mode» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.