Enthronement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- enthronement [ɪnˈθrəʊnmənt] сущ
- интронизацияж, восшествиеср, воцарениеср(accession)
-
noun | |||
возведение на престол | enthronement |
- enthronement сущ
- coronation
- enthronization
noun
- coronation, investiture, enthronization
Enthronement The act of enthroning or the state of being enthroned.
Being also an heir to the Zagwe throne, his reign was meant to be a unification of both dynasties in the enthronement of a king bearing both lineages. |
Будучи также наследником трона Загве, его правление должно было стать объединением обеих династий в возведении на трон короля, имеющего оба рода. |
Naruhito's enthronement ceremony took place on 22 October 2019, where he was duly enthroned in an ancient-style proclamation ceremony. |
Церемония интронизации Нарухито состоялась 22 октября 2019 года, где он был должным образом возведен на престол в древнем стиле церемонии провозглашения. |
Well, everybody beggining to govern before the enthronement of a heir. |
Ну, все начинают править до вступления на престол наследника. |
Enthronement of Kublai Khan in 1260 as Khagan, officially assuming the role of Emperor of China as Emperor Shizu of Yuan starting in 1271. |
Интронизация Хубилай-хана в 1260 году в качестве Кагана, официальное принятие роли императора Китая в качестве императора Шизу юаня, начиная с 1271 года. |
After his enthronement, Didymos I visited the Holy Land and met the Coptic Pope Shenouda III and exchanged fraternal greetings. |
После восшествия на престол Дидимос I посетил Святую Землю, встретился с коптским папой Шенудой III и обменялся братскими приветствиями. |
Enthronement of Kublai Khan in 1260 as Khagan, officially assuming the role of Emperor of China as Emperor Shizu of Yuan starting in 1271. |
Интронизация Хубилай-хана в 1260 году в качестве Кагана, официальное принятие роли императора Китая в качестве императора Шизу юаня, начиная с 1271 года. |
Enthronement of Hong Taiji in 1626 as Khan, officially changed Later Jin to Great Qing in 1636 and became the emperor. |
Возведение на престол Хун тайцзи в 1626 году в качестве Хана, официально изменившее позднее Цзинь на Великую Цин в 1636 году и ставшее императором. |
The last-known bishop of the metropolitan see of Rev Ardashir was ʿAbdishoʿ, who was present at the enthronement of the patriarch ʿAbdishoʿ III in 1138. |
Последним известным епископом митрополичьего престола Ревского Ардашира был Абд-шо, присутствовавший на интронизации Патриарха Абд-шо III в 1138 году. |
I was a witness at the enthronement of the image of the great god Poseidon himself. |
Я был свидетелем возведения на престол образа самого великого бога Посейдона. |
Soqotra remained an isolated outpost of Christianity in the Arabian Sea, and its bishop attended the enthronement of the patriarch Yahballaha III in 1281. |
Сокотра оставалась изолированным форпостом христианства в Аравийском море, и ее епископ присутствовал на интронизации Патриарха Яхбаллаха III в 1281 году. |
His Chief Cabinet Secretary, Hiromu Nonaka, wanted the legislation to be completed by the 10th anniversary of Emperor Akihito's enthronement. |
Его главный секретарь Хирому Нонака хотел, чтобы этот закон был завершен к 10-й годовщине восшествия на престол императора Акихито. |
After his enthronement, Ögedei further expanded the road system, ordering the Chagatai Khanate and Golden Horde to link up roads in western parts of the Mongol Empire. |
После своего восшествия на престол Огэдэй еще больше расширил систему дорог, приказав Чагатайскому ханству и Золотой Орде соединить дороги в западных частях Монгольской империи. |
The Canonically Crowned Image of Our Lady of Aranzazu shortly before the enthronement. |
Канонически увенчанный образ Богоматери Аранзазу незадолго до интронизации. |
Церемония интронизации состоялась 22 октября 2019 года. |
|
After Ghazan's enthronement, he was given hand of Arghun's daughter Öljai Timur Khatun on 30 May 1296. |
После восшествия Газана на престол 30 мая 1296 года он был передан в руки дочери Аргуна Оляй Тимур Хатун. |
Kublai Khan considered China his main base, realizing within a decade of his enthronement as Great Khan that he needed to concentrate on governing there. |
Хубилай-хан считал Китай своей главной базой, понимая уже через десять лет после своего восшествия на престол в качестве великого хана, что ему необходимо сосредоточиться на управлении там. |
In November 1990, the royal couple went to Japan to attend the enthronement of Emperor Akihito. |
В ноябре 1990 года королевская чета отправилась в Японию, чтобы присутствовать на интронизации императора Акихито. |
Alain Boureau quotes the humanist Jacopo d'Angelo de Scarparia, who visited Rome in 1406 for the enthronement of Gregory XII. |
Ален буро цитирует гуманиста Якопо Д'Анджело де Скарпария, посетившего Рим в 1406 году для интронизации Григория XII. |
5 years later, King GwagHe was dethroned due to enthronement of a new king, In Jo |
Пять лет спустя король Кван Хэ был свергнут с престола. Воцарился новый король Ин Чжо. |
After Gaykhatu's murder and Baydu's enthronement, Ghazan marched against new ilkhan in 1295, accusing him of unjust murder of his uncle. |
После убийства Гайхату и восшествия на престол Байду в 1295 году Газан выступил против нового Ильхана, обвинив его в несправедливом убийстве своего дяди. |
She was wearing a heavy low-necked dress and sat enthroned at the head of the table. |
В черном декольтированном платье, она восседала во главе стола. |
In Hebei, 9 out of 10 were killed by the Black Death when Toghon Temür was enthroned in 1333. |
В Хэбэе 9 из 10 были убиты Черной смертью, когда Тогон Темур был возведен на трон в 1333 году. |
Kaidu enthroned Negübei as the khan in Transoxania. |
Кайду возвел Негубея на трон в качестве хана Трансоксании. |
Over 1300 people attended his enthronement ceremony at the Cathedral of St George the Martyr. |
Более 1300 человек приняли участие в церемонии его интронизации в Соборе Святого Георгия мученика. |
That is why Berke conducted the kurultai in 1251 and had Möngke enthroned. |
Вот почему Берке провел курултай в 1251 году и посадил на трон Мункэ. |
In their dress and mode of life they emphasized their loyalty to YHVH, enthroned on the desert mountain. |
В своей одежде и образе жизни они подчеркивали свою преданность Яхве, восседавшему на пустынной горе. |
Tutu was enthroned as the sixth Bishop of Johannesburg at a ceremony in St Mary's Cathedral in February 1985. |
Туту был возведен на престол в качестве шестого епископа Йоханнесбурга на церемонии в Соборе Святой Марии в феврале 1985 года. |
Enthronement of Kublai Khan in 1260 as Khagan, officially assuming the role of Emperor of China as Emperor Shizu of Yuan starting in 1271. |
Интронизация Хубилай-хана в 1260 году в качестве Кагана, официальное принятие роли императора Китая в качестве императора Шизу юаня, начиная с 1271 года. |
He must leave Kashinagar and settle down in Mirzapur after a debauched Maharaja is enthroned. |
Он должен покинуть Кашинагар и поселиться в Мирзапуре после того, как на трон взойдет распутный Махараджа. |
Since he can't enthrone a dead king, the treason will naturally become a matter which never happened. |
Ведь мёртвого короля на трон не вернуть. и об измене речи идти не может. |
They believed that if Fusu was enthroned, they would lose their power. |
Они верили, что если Фусу взойдет на трон, то они потеряют свою власть. |
He was enthroned in Ordu-Baliq, a new capital that was built by Chinese and Sogdian architects. |
Он был возведен на трон в Орду-Балике, новой столице, построенной китайскими и Согдийскими архитекторами. |
It's not certain when Buqa Temür died, but after that, Baraq's son Duwa was enthroned as khan. |
Неизвестно, когда умер Бука Темур, но после этого ханом стал сын Барака Дува. |
Enoch views the son of man enthroned in Heaven. |
Енох видит сына человеческого, восседающего на небесах. |
He was consecrated as a bishop on 25 July 1931 and enthroned on 30 November 1931. |
Он был посвящен в сан епископа 25 июля 1931 года и возведен на престол 30 ноября 1931 года. |
The Bishop of London is Sarah Mullally, whose appointment was announced in December 2017 and whose enthronement took place in May 2018. |
Епископом Лондона является Сара Маллалли, назначение которой было объявлено в декабре 2017 года и интронизация которой состоялась в мае 2018 года. |
Фрай будет возведен на престол завтра, на закате трех солнц... |
|
Afaq's son Yahiya Khoja was enthroned but his reign was cut short in 1695 when both he and his father were killed while suppressing local rebellions. |
Сын афака Яхия Ходжа был возведен на трон, но его правление было прервано в 1695 году, когда он и его отец были убиты во время подавления местных восстаний. |
ITNR should only be used when the event fits cleanly within a black & white paradigm; a king is enthroned, a film wins the Oscar. |
ITNR следует использовать только тогда, когда событие четко вписывается в черно-белую парадигму; король восседает на троне, фильм получает Оскар. |
He was unable to enthrone himself because his great grandmother was a concubine. |
Он не смог возвести себя на престол, потому что его прабабушка была наложницей. |
Blumenthal was sitting enthroned behind his desk in the act of eating an apple. |
Блюменталь восседал за письменным столом и ел яблоко. |
On November 18, 1990, the Ukrainian Autocephalous Orthodox Church enthroned Mstyslav as Patriarch of Kiev and all Ukraine during ceremonies at Saint Sophia's Cathedral. |
18 ноября 1990 года Украинская автокефальная православная церковь возвела Мстислава на престол как Патриарха Киевского и всея Украины во время торжественных церемоний в Софийском соборе. |
Such a keen, fixed, enthroned mind. |
Какой целеустремленный, острый, какой гордый ум! |
Gunther, lord of the Gibichungs, sits enthroned. |
Гюнтер, повелитель Гибичунгов, восседает на троне. |
In the Allegory of Bad Government Tyranny is enthroned, with Avarice, Pride, and Vainglory above him. |
В аллегории дурного правления тирания восседает на троне, а над ней-алчность, гордыня и тщеславие. |
If there is a queen consort, she is anointed, invested, crowned and enthroned in a simple ceremony immediately after homage is paid. |
Если есть королева-консорт, ее помазывают, облекают, коронуют и сажают на трон в простой церемонии сразу же после того, как дань уважения будет выплачена. |
Didymos I abdicated on 31 October 2010, at the age of 89. The following day he enthroned his successor Baselios MarThoma Paulose II as the Catholicos of the East. |
Дидимос I отрекся от престола 31 октября 2010 года в возрасте 89 лет. На следующий день он возвел на трон своего преемника Baselios со Павлуши II, как Католикос Востока. |
He was enthroned in Phnom Penh on 29 October 2004. |
Он был возведен на престол в Пномпене 29 октября 2004 года. |
Ivan Asen III was enthroned, while Maria Kantakouzena and Michael Asen II were sent into exile to Byzantium. |
Иван Асен III был возведен на престол, а Мария Кантакузина и Михаил Асен II были отправлены в ссылку в Византию. |