Entire lawn - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: весь, целый, полный, цельный, сплошной, некастрированный, совершенный, чистый, беспримесный
noun: целое, полнота, некастрированное животное
covers the entire range - охватывает весь диапазон
entire treaty - весь договор
the relocation of the entire - перемещение всей
constitute the entire agreement between - представляют собой полное соглашение между
entire server - весь сервер
entire dimension - весь размер
at your entire disposal - в вашем полном распоряжении
the entire summer - все лето
spread over the entire - распространение по всей
the entire load range - весь диапазон нагрузки
Синонимы к entire: whole, undivided, total, full, complete, in one piece, unspoiled, unbroken, perfect, unscathed
Антонимы к entire: abridged, incomplete, part, limited
Значение entire: with no part left out; whole.
lawn mower - газонокосилка
grassy lawn - травяной газон
lawn work - лужайка работы
lawn care - уход за газонами
lawn chemicals - лужайка химикаты
lawn gnome - лужайка гном
get off the lawn - выйти газон
with lawn and flowers - с газоном и цветами
i mow the lawn - я косить газон
riding lawn mower - езда газонокосилки
Синонимы к lawn: backyard, yard, front yard, dooryard, grass
Антонимы к lawn: concrete, obstructing, mountain, wasteland, abrupt slope, acclivity, bank, cactus, clamber, climb
Значение lawn: an area of short, mown grass in a yard, garden, or park.
The entire rear wall of the hall opens to lawn seating for a total of 4,000 additional guests. |
Вся задняя стена зала выходит на лужайку, где могут разместиться в общей сложности 4000 дополнительных гостей. |
I had an entire house before, detached and all, but I was just tired of all the lawn care and upkeep and whatnot. |
У меня и прежде был свой дом... отдельный, все дела... но я устал возиться с газоном и прочими мелочами. |
This type can be found on most home built karts, lawn and garden equipment, fuel-powered model cars and low power chainsaws. |
Этот тип можно найти на большинстве домашних картингов, газонном и Садовом оборудовании, топливных модельных автомобилях и маломощных бензопилах. |
It's supposed to rain today, so I gotta put the lawn furniture under the deck. |
Думаю, сегодня будет дождь, так что надо убрать садовую мебель на веранду. |
She looks down and realizes what she said was wrong, and in front of the entire team, she apologizes and says, I should know better. |
Она опустила глаза и поняла, что была неправа, и при всех присутствующих извинилась и сказала: Мне ли не знать. |
They were sprawled on the soaking lawn with the rain roaring on their hideous suits. |
Они лежали на мокрой траве, а дождь с ревом колотил по их уродливым нарядам. |
He had been anticipating Lawn's arrival for some time, but the CARM's roar covered her entry. |
Он ждал, что вот-вот должна появиться Лори, но рев ГРУМа заглушил все звуки. |
Any pressurized explosion to the reactor module... will set off a chain reaction that will destroy the entire station. |
Любой взрыв в реакторном модуле запустит цепную реакцию и уничтожит всю станцию. |
This guy, Leigh, just lays out his entire evil plan to a fishing buddy on New Year's Day? |
Этот парень просто выложил свой злодейский план приятелю на Новый Год? |
Rumor is he has an entire storehouse of occult items at his place. |
Поговаривают, что у него есть целый склад оккультных вещиц в его доме. |
The entire Curia, a good number of nuns and priests, as well as several lay employees who work in Vatican City. |
Всю Курию, большинство монахинь и священников, а также несколько временных рабочих из Ватикана. |
Your aunt states clearly her desire to leave her entire estate and fortune to Miss Olga Seminoff. |
Ваша тётушка ясно выражает своё желание оставить своё поместье и всё состояние мисс Ольге Семёновой. |
Under a tremendous old tree was a bed of green lawn-grass belonging to a gas station. |
Под громаднейшим старым деревом там был пятачок зеленой травки, принадлежавший бензоколонке. |
We will thus have the entire day tomorrow to consider the proposals of the Fifth Committee that will be prepared today. |
Поэтому мы можем посвятить весь завтрашний день рассмотрению предложений Пятого комитета, которые будут подготовлены сегодня. |
The front windshield of the couple's car was found shattered and the entire vehicle perforated with bullet holes. |
Ветровое стекло автомобиля было разбито вдребезги, сам он был весь изрешечен пулями. |
Or would I were a little burnish'd apple For you to pluck me, gliding by so cold, While sun and shade your robe of lawn will dapple, Your robe of lawn, and your hair's spun gold. |
Быть может, плодом стал бы я безгласным, К ногам твоим упал бы на заре, Когда теплом лучей твой стан обласкан И прядь волос твоих златая на траве. |
I wouldn't put Mads in charge of mowing a lawn, but there's no case. |
Я бы не поставил Мадса руководить покосом газона, но дела нет никакого. |
Reverend Hayver came over, and you wouldn't stop mowing the lawn. |
Пришел преподобный Хавьер а ты не собирался прекращать стричь газон |
If he'll bring home roses... a man tells his neighbor he'll take in his garbage cans The day she finally mows her lawn. |
мужчина говорит своей соседке, что он уберет свои мусорные баки, когда она наконец покосит свою лужайку. |
Now, you want me to mow your lawn, sir? |
Теперь вы желаете, чтобы я покосил ваш газон, сэр? |
Уборщицы и украшения для лужайки. |
|
Do you trust we've provided you with enough slack so your block will land safely on the lawn? |
Ты веришь что мы обеспечили тебя достаточной слабиной чтобы твой блок безопасно приземлился на газон? |
Местные СМИ располагались лагерем на нашей лужайке несколько недель. |
|
Разве дротики на траве не запрещены? |
|
First of all, I keep my lawn mowed. |
Во-первых, я всегда держу свой газончик подстриженным. |
The entire witchcraft scare as far back as the 14th century, was started by the medical profession. |
Весь страх перед ведьмами начавшийся в 14-ом веке, был порожден медиками. |
When Mick Danzig gets tackled on his lawn with a machine gun, I make the problem go away. |
Когда Мика Данцига арестовали на его лужайке с автоматом, я замял эту проблему. |
Которая испражняется на нашей лужайке несколько раз в день. |
|
I saw the sign on the front lawn. |
Я увидел знак на лужайке. |
If that process stops, then instead of being two or three degrees warmer and having peach trees on our lawn, we will actually probably sink back into an ice age. |
И если процесс остановится, то вместо потепления на два-три градуса и персиковых деревьев на наших лужайках мы скорее всего погрузимся обратно в ледниковый период. |
Besides from his window... the duckweed could be mistaken for lawn. |
Кроме того, из окна ряску можно принять за газон. |
So I go in there and I'm looking... The entire wall is cold medication. |
И я пошёл туда и увидел... целый отдел с лекарствами от простуды. |
Парочка юристов на моей лужайке. |
|
With our luck, we'll do Forest Lawn commercials. |
С нашей удачей мы скорее останемся без работы. |
His first impulse was to rush across the lawn, and carry out the scheme entrusted to him by Zeb. |
Сначала Фелим хотел было перебежать лужайку и выполнить распоряжение Зеба. |
Tom opened the drawer and saw a tablet of Crane's Linen Lawn and a package of envelopes to match and two gnawed and crippled pencils and in the dust corner at the back a few stamps. |
Том выдвинул ящик, увидел там стопку тисненой почтовой бумаги, пачку таких же конвертов и два карандашных огрызка, а в пыльном углу ящика несколько марок. |
Прошлой ночью мы спали на лужайке вне дома. |
|
And we came out on to the steps and found the sun had gone behind a bank of cloud, a little thin rain was falling, and Robert was hurrying across the lawn to bring in the chairs. |
Мы вышли на крыльцо и увидели, что солнце скрылось за грядой облаков, сеется мелкий дождь и по лужайке торопливо идет Роберт, чтобы занести кресла в дом. |
What can be more normal than father of the family, in front of a white clean house, watering the lawn? |
Что может быть более нормальным, чем отец семейства, который поливает газон перед белым опрятным домом? |
Около дома никого не было, улица и лужайка были пусты. |
|
Outside, upon this lawn, stood an iron deer. |
Чуть поодаль на той же полянке стоял олень, отлитый из чугуна. |
Полумёртвая, лежала на лужайке возле дома. |
|
Похоже, газон не мешало бы подстричь. |
|
Emily Cale is out on the lawn, and she's waving the presidential flag. |
Эмили Кейл выбежала на лужайку перед Белым Домом, размахивая президентским штандартом. |
I haven't got a lawn. |
У меня нет газона. |
Oh, and tell Teddy not to dig in the front lawn. |
Ох, и скажи Тедди, чтобы не рыл ямы на газоне |
The coach was at the little lawn-gate-we had not come out until we heard the wheels-and thus I left her, with a sorrowful heart. |
Почтовая карета подъехала к калитке палисадника, - мы не выходили из дома, пока не услышали стука колес, - и тут я грустно простилась с миссис Рейчел. |
First the lawn tractor, then the chocolate cream, and now this. |
То трактор, потом шоколадный крем, сейчас вот это! |
We were strolling up a lawn. |
Мы поднимались по пологой лужайке. |
He is the son of Mexican-American Maria Marulanda and Greek-American George Ballas, the inventor of the Weed Eater lawn-trimming device. |
Он-сын мексиканской американки Марии Маруланды и греко-американца Джорджа Балласа, изобретателя устройства для стрижки газонов Пожирателем сорняков. |
She was buried in Forest Lawn Cemetery in Buffalo, New York. |
Она была похоронена на кладбище Форест-Лоун в Буффало, штат Нью-Йорк. |
However, despite his estimations, he orders too little, and only a small portion of the lawn is covered. |
Однако, несмотря на свои оценки, он заказывает слишком мало, и только небольшая часть газона покрыта. |
Guided tours are also available which take visitors behind the scenes of the All England Lawn Tennis Club and includes admission into the museum. |
Кроме того, организуются экскурсии с гидом, которые ведут посетителей за кулисы Всеанглийского лаун-теннисного клуба и включают посещение музея. |
It was held on the lawn outside the Henry Miller Memorial Library in Big Sur, CA. The band played a mixture of new and older songs. |
Он проходил на лужайке перед мемориальной библиотекой Генри Миллера в Биг-Суре, Калифорния. Группа играла смесь новых и старых песен. |
These monuments are on the lawn to the west of Harvard's Littaeur Center, which is itself the west of Harvard's huge Science Center. |
Эти памятники находятся на лужайке к западу от Гарвардского Литтэровского центра, который сам по себе является Западом огромного научного центра Гарварда. |
Engageantes, which were usually made of lace, linen, or lawn, with cambric and broderie anglaise, were worn under the sleeves. |
Обручальные кольца, которые обычно делались из кружева, льна или газона, с Батистом и английским бродери, носились под рукавами. |
The show is Channel 4's highest rated drama since the 1992 programme The Camomile Lawn. |
Это шоу является самой высокорейтинговой драмой 4-го канала со времен программы 1992 года Ромашковая лужайка. |
The first lawn mower was invented by Edwin Budding in 1830 in Thrupp, just outside Stroud, in Gloucestershire, England. |
Первая газонокосилка была изобретена Эдвином Баддингом в 1830 году в Траппе, недалеко от Страуда, в Глостершире, Англия. |
Lawn mowers became a more efficient alternative to the scythe and domesticated grazing animals. |
Газонокосилки стали более эффективной альтернативой косам и одомашненным пастбищным животным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «entire lawn».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «entire lawn» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: entire, lawn , а также произношение и транскрипцию к «entire lawn». Также, к фразе «entire lawn» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.