Environmentally tested - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Environmentally tested - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
экологически протестированы
Translate

- environmentally

экологически

- tested [verb]

adjective: проверенный

  • hose tested - проверенный шланг

  • tested in english - испытания на английском

  • tested over many years - протестированы в течение многих лет

  • automatically tested - автоматически тестируется

  • shall be tested according - должны быть испытаны в соответствии

  • tested in our workshop - испытания в нашей мастерской

  • not been tested - не был проверен

  • being tested for - испытывается для

  • have it tested - которые он испытал

  • employees are tested - Сотрудники тестируются

  • Синонимы к tested: well-tried, tried, time-tested, tried and true, try out, examine, probe, experiment with, screen, pilot

    Антонимы к tested: unused, untested, untried

    Значение tested: take measures to check the quality, performance, or reliability of (something), especially before putting it into widespread use or practice.



The young would have to be tested, even sacrificed... inside harsh environments... where their brain activity could be studied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо было делать тесты над молодыми, даже жертвовать ими, помещая в суровую среду, где можно было изучать работу мозга.

The levels of endogenous cortisol and melatonin were then compared with levels before the subjects were tested in the vection environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем уровни эндогенного кортизола и мелатонина сравнивались с уровнями до того, как испытуемые были протестированы в среде vection.

India's Environmental Pollution Control Authority tested imported petcoke in use near New Delhi, and found sulfur levels 17 times the legal limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индийское Управление по контролю за загрязнением окружающей среды проверило импортный петкок, используемый вблизи Нью-Дели, и обнаружило уровень серы в 17 раз превышающий законный предел.

There can be random changes in the structure of that molecule - mutations - and they are tested by their interaction with the environment and with living things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В структуре этой молекулы могут происходить случайные изменения - мутации - полезность которых проверяется взаимодействием с окружением и другими живыми существами.

We also tested tissue and environmental samples for a wide range of toxins, as well as other disease-causing agents, in case some underlying infection was involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также проверили ткани животных и образцы почвы и растительности на наличие различных токсинов и других болезнетворных веществ, чтобы понять, нет ли здесь какого-то более глубинного заражения.

Mobile applications are first tested within the development environment using emulators and later subjected to field testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мобильные приложения сначала тестируются в среде разработки с использованием эмуляторов, а затем подвергаются полевым испытаниям.

Deployment starts directly after the code is appropriately tested, approved for release, and sold or otherwise distributed into a production environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развертывание начинается непосредственно после того, как код надлежащим образом протестирован, одобрен к выпуску и продан или иным образом распространен в рабочей среде.

With some testing, the package is conditioned to a specified environment, then is removed to ambient conditions and quickly tested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При некотором тестировании пакет кондиционируется в определенной среде, затем удаляется в окружающие условия и быстро тестируется.

Another issue would be explaining how life could arise in an environment that lacks the water-rock interfaces, like hydrothermal vents, where life is thought to have begun on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна задача — объяснить, каким образом жизнь могла возникнуть в среде, где нет взаимодействующих с водой горных пород в виде гидротермальных выходов — ведь считается, что именно в них зародилась земная жизнь.

The album was tested again the following year for Best Album in addition to a nomination for Best Cover Artwork at the NME Awards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем году альбом был снова протестирован на звание лучшего альбома в дополнение к номинации За лучшую обложку на NME Awards.

In addition to physiological testing, the 28 divers tested new tools, methods of salvage, and an electrically heated drysuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к физиологическим испытаниям 28 дайверов испытали новые инструменты, методы спасения и электрообогреваемый сухой скафандр.

In 2016, Switzerland committed to funding a solid waste management program in Asyut, a project with the Egyptian Ministry of Environment that will conclude in 2021.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году Швейцария взяла на себя обязательство финансировать программу управления твердыми отходами в Асьюте, проект с Министерством окружающей среды Египта, который завершится в 2021 году.

In the Arctic, this is especially important, because not only do Arctic marine mammals have to hear each other, but they also have to listen for cues in the environment that might indicate heavy ice ahead or open water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Арктике это особенно важно, потому что морским млекопитающим Арктики не только необходимо слышать друг друга, но также слушать сигналы среды обитания, которые могут сигнализировать приближение плотного льда или открытых вод.

And so here I was living in kind of this darkened environment, but so was he.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получается, дома я жила в некоем подобии тёмного пространства, и мой муж тоже.

He liked to have a thorough knowledge of his immediate environment so that he would know how to behave if an emergency arose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он любил изучать свое непосредственное окружение, чтобы знать, как себя вести в непредвиденных обстоятельствах.

As the documents are completed and tested, they will be reviewed and approved to become the official document for systems guidelines and procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующие документы после завершения их подготовки и проверки будут утверждены в качестве официальных документов, определяющих системные принципы и процедуры.

In terms of the external environment, it was clear that UNHCR had entered a new and particularly difficult period in its history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В плане внешних обстоятельств стало ясно, что УВКБ ООН вступило в новый, особенно трудный период своей истории.

Accordingly, voluntary measures have been adopted in all aspects of urban life, especially in the areas of transportation and the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этого были приняты добровольные меры во всех аспектах городской жизни, прежде всего в таких сферах, как транспорт и окружающая среда.

Exchanges of forage plant genetic material and suitability trials with pioneering strains introduced into the local environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обмен генетическим материалом кормовых культур и проверка его пригодности путем помещения опытных образцов в местные условия.

The CARICOM programme's statistics component covered three key areas - information technology; environment statistics; and social and gender statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистический компонент программы КАРИКОМ охватывает три основных области: информационную технологию; экологическую статистику; и социальную и гендерную статистику.

The meeting was co-chaired by Terry Hatton from the Canadian Forest Service and Ricardo Ulate, Advisor of the Ministry of Environment and Energy of Costa Rica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопредседателями Совещания являлись Терри Хаттон, представитель Канадской лесной службы, и Рикардо Улате, советник министерства охраны окружающей среды и энергетики Коста-Рики.

But the instruments would do much more than take a closer look at the moon’s environment: They would look for the patterns and processes that only biology could explain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но инструменты позволят не только пристально взглянуть на окружающую среду луны. Они будут искать модели и процессы, объяснить которые может только биология.

Haozhi’s response was, “They are made by the environment.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хаочжи ответил: «Предпринимателей делает их окружение».

The Gods even tested the oaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боги даже проверили клятвы.

Yeah, I mean, you know, we haven't been tested since the whole Eli C debacle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, знаете, мы не проверялись после той истории с Эли Си.

if you had to choose an ideal environment for guerilla war, it would probably look a lot like an urban parking structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вам надо было выбрать идеальные условия для ведения партизанской войны, возможно они выглядели бы как городская подземная парковка.

You know what, this is probably not the most wheelchair-friendly environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, это наверное не самое удобное место для гостей на колясках.

The important thing is it tested positive for the lipase enzyme that's used to process leather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное - это положительный тест на фермент липазы, которая используется для обработки кожи.

To a less challenging environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среду с меньшим количеством вызовов.

Homeostasis refers to a system's ability to regulate its internal environment and maintain a constant condition of properties like temperature or pH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомеостаз - это способность системы регулировать его внутреннюю среду и поддерживать постоянные условия имеющегося например, температуру или pH.

The eugenics movement has now shaken off much of its Nazi baggage, - and is using peoples legitimate concern about the environment as a cloak - to conceal their real agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телодвижения евгеники сегодня напоминают отряхивание от своего Нацистского багажа, используя справедливое беспокойство людей об окружающей среде как плащ, чтобы скрыть свои реальные побуждения.

I've seen species come and go. Depends on their balance with the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел как виды появляются и исчезают, в зависимости от равновесия с окружающей средой.

I-I MAKE A POINT OF GETTING TESTED EVERY SIX MONTHS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вообще-то я тестируюсь каждые полгода обязательно.

But from here in his new capital, the Emperor watched in horror as the unity of the faith was tested to its limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но отсюда из своей новой столицы, император с ужасом наблюдал, как целостность его религии держится на волоске.

Mercury levels in the environment have risen 1 to 3% every year since the Industrial Revolution due to the burning of fossil fuels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень ртути в окружающей среде увеличивается на 1-3% в год, со времен промышленной революции, из-за продуктов горения природного топлива.

When comparing different social statuses of families, the environment of a neighborhood turns out to be major factor in contributing to the growth of a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При сравнении различных социальных статусов семей среда соседства оказывается главным фактором, способствующим росту ребенка.

The foundation of the HV is that everyone is responsible for their own actions, but also has co-responsibility for the environment and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основа НВ заключается в том, что каждый несет ответственность за свои собственные действия, но также несет и совместную ответственность за окружающую среду и других людей.

He was a co-founder and trustee of Common Ground, the arts, culture and environment organisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был соучредителем и попечителем организации Common Ground, the arts, culture and environment.

The developers prioritized the city environment when selecting which environments to represent in Odyssey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При выборе среды для представления в Odyssey разработчики отдавали предпочтение городской среде.

Standalone debuggers like GDB are also used, and these often provide less of a visual environment, usually using a command line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также используются автономные отладчики, такие как GDB, и они часто предоставляют меньше визуальной среды, обычно используя командную строку.

In the U.S., responsible recycling aims to minimize the dangers to human health and the environment that disposed and dismantled electronics can create.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США ответственная утилизация направлена на минимизацию опасности для здоровья человека и окружающей среды, которую может создать утилизация и демонтаж электроники.

This heated water supplies energy and nutrients for chemoautotrophic organisms to thrive in this environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта нагретая вода поставляет энергию и питательные вещества для хемоавтотрофных организмов, чтобы процветать в этой среде.

Multiple interventions could be considered to aid patient characteristics, improve hospital routines, or the hospital environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно было бы рассмотреть возможность проведения нескольких вмешательств для улучшения характеристик пациентов, улучшения больничных процедур или условий в больнице.

Wastewater that is discharged to the environment without suitable treatment can cause water pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сточные воды, которые сбрасываются в окружающую среду без соответствующей очистки, могут вызвать загрязнение воды.

It led to a series of Marshmallow Experiments, which all tested children's ability to delay gratification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к серии экспериментов с зефиром, которые проверяли способность детей откладывать удовольствие.

A simple example is a system of dilute molecules diffusing in a homogeneous environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простой пример-система разбавленных молекул, диффундирующих в однородной среде.

For example, the release of molecular oxygen by cyanobacteria as a by-product of photosynthesis induced global changes in the Earth's environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, выделение цианобактериями молекулярного кислорода как побочного продукта фотосинтеза вызвало глобальные изменения в окружающей среде Земли.

Crew members, engineers, and ship owners can receive huge fines and even imprisonment if they continue to use a magic pipe to pollute the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены экипажа, инженеры и судовладельцы могут получить огромные штрафы и даже тюремное заключение, если они продолжают использовать волшебную трубу для загрязнения окружающей среды.

It uses sensors in mobile devices to accurately detect the real-world environment, such as the locations of walls and points of intersection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует датчики в мобильных устройствах для точного определения реального окружения, такого как расположение стен и точек пересечения.

Yet, the power dynamic all braceros encountered offered little space or control by them over their living environment or working conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, энергетическая динамика, с которой столкнулись все брасерос, предлагала им мало места или контроля над их средой обитания или условиями труда.

In the case of a Mars sample return, missions would be designed so that no part of the capsule that encounters the Mars surface is exposed to the Earth environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае возвращения образца с Марса полеты будут организованы таким образом, чтобы ни одна часть капсулы, встречающаяся с поверхностью Марса, не подвергалась воздействию окружающей среды Земли.

At school, ensuring an inclusive environment in the classroom can be difficult, but proximity to close friends can be crucial for social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В школе обеспечить инклюзивную среду в классе может быть трудно, но близость к близким друзьям может иметь решающее значение для социального развития.

A number of these concepts were tested through the late 1980s, and follow-on efforts and spin-offs continue to this day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих концепций были опробованы в конце 1980-х годов, и последующие усилия и побочные эффекты продолжаются по сей день.

Temperature would have been controlled by testing of firing materials, the size, shape, and material of the kiln, and the control of the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура контролировалась бы путем испытания материалов для обжига, размера, формы и материала печи, а также контроля окружающей среды.

The LD50 for small mammals has been tested at between 2 and 25 g/kg, less toxic than its relative ethylene glycol, but still capable of causing toxicity in humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЛД50 для мелких млекопитающих был испытан в диапазоне от 2 до 25 г / кг, менее токсичен, чем его относительный этиленгликоль, но все еще способен вызывать токсичность у людей.

Tendency of parents to compare their children creates nourishing environment for escalation archetype.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Склонность родителей сравнивать своих детей создает питательную среду для эскалации архетипа.

Some beds illustrate a coastal swamp environment, some river delta, some shallow water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые русла иллюстрируют прибрежную болотистую среду, некоторые-дельту реки, некоторые-мелководье.

Alpha software is software that is not thoroughly tested by the developer before it is released to customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессор Стэнфордского университета Беатрис Магалони описала модель, регулирующую поведение автократических режимов.

The device was tested in Michigan and then shipped to South Africa, where it was installed and began operating in 1928.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устройство было испытано в Мичигане, а затем отправлено в Южную Африку, где оно было установлено и начало работать в 1928 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «environmentally tested». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «environmentally tested» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: environmentally, tested , а также произношение и транскрипцию к «environmentally tested». Также, к фразе «environmentally tested» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information