Equipotentially bonded - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
cross-bonded starch - сшитый крахмал
bonded complex - связанный комплекс
bonded joint - междурельсовое стыковое соединение
bonded lining - кладка футеровки вперевязку
chemically bonded - химически связаны
3 layer bonded - 3 слоя связаны
bonded port - соединенный порт
we bonded - мы сблизились
bonded labour system - облигационный система труда
must be bonded - должны быть связаны
Синонимы к bonded: shackled, articled, debentured, insured, certified, warranted, attached, tied, bound, adhered
Антонимы к bonded: free, liberated, independent, opened, loosened, unfastened
Значение bonded: simple past tense and past participle of bond.
Polar molecules must contain polar bonds due to a difference in electronegativity between the bonded atoms. |
Полярные молекулы должны содержать полярные связи из-за разницы в электроотрицательности между связанными атомами. |
Теперь я связана с тобой, в качестве второго пользователя. |
|
By contrast, in non-bonded pairs electrons are distributed in a large volume around nuclei. |
Напротив, в несвязанных парах электроны распределяются в большом объеме вокруг ядер. |
But it is his son — theatrical, handsome and a fluent English speaker — who quickly bonded with the New York reality TV star. |
Но именно его сын — склонный к позерству (артистичный), красивый и свободно говорящий по-английски — быстро сблизился с нью-йоркским звездой реалити-шоу. |
Each chain is bonded to the others with so many van der Waals bonds that the whole of the inter-molecular strength is high. |
Каждая цепь связана с другими таким количеством ван-дер-Ваальсовых связей, что вся межмолекулярная прочность очень высока. |
Some of the practices that violate human dignity include torture, rape, social exclusion, labor exploitation, bonded labor, and slavery. |
Некоторые виды практики, нарушающие человеческое достоинство, включают пытки, изнасилования, социальное отчуждение, трудовую эксплуатацию, кабальный труд и рабство. |
Bonded child labour is a system of forced, or partly forced, labour under which the child, or child's parent enter into an agreement, oral or written, with a creditor. |
Кабальный детский труд - это система принудительного или частично принудительного труда, при которой ребенок или его родитель заключают устное или письменное соглашение с кредитором. |
She preferred the joyous wedding they had celebrated among people bonded to them in their hearts, over one of cold pageant. |
И она предпочла веселую свадьбу среди людей, любящих их всем сердцем, пышной и холодной церемонии. |
The Government was also adopting measures to eradicate bonded labour. |
Кроме того, правительство принимает меры, направленные на то, чтобы положить конец подневольному труду. |
They bonded over a shared love for kettle corn and home improvement shows. |
Их объединила любовь к сладкому попкорну и телевизионным шоу. |
To see if any trace evidence has bonded with the base of the furnace. |
Чтобы узнать, есть ли какие-либо следы на дне печи. |
Did a little work in bonded warehouses. |
Я работал на таком складе. |
And I have seniority plus I just feel like as bonded to this book you know? |
И у меня есть превосходство. Знаешь, я чувствую, как будто хранился для этой книги? |
You know very well that i'm bonded to renunciation to knowledge... tricks and ploys aren't a part of my nature. |
Вы хорошо знаете, что я связан самоотречением и знанием,... уловки и хитрости не являются частью моей натуры. |
Вам повезло что дети привязались к донору. |
|
Рафаэль, наконец-то, наладил контакт с давно утерянным братом. |
|
We found this cockatoo deep in the Amazon... and he seems to have bonded with a tree frog. |
Мы нашли этого какаду в сердце Амазонии, и похоже, он сдружился с древесной лягушкой. |
Сергей никогда так и не признал Григория. |
|
You never bonded with that baby. |
Ты никогда не подписывалась на этого ребенка. |
Jacques bonded with this employee. |
Жак к нему привязался. |
I know you really bonded with her. |
Вы с ней так подружились. |
You told me to bond with her, so I bonded. |
Ты сказал мне, чтобы я соединился с ней, так что теперь я связан. |
Вот так у нас началось некоего рода общение. |
|
And I'm sure in some small way I have played a part in that, but now fate has bonded us together. |
И в некотором смысле, я уверена, что это частично моя вина, но теперь судьба связала нас вместе. |
For a few seconds, the helicopter and the power line are bonded together, a huge electrical field surging around. |
В течении нескольких секунд вертолет и высоковольтная линия связаны вместе, и вокруг пульсирует очень сильное электрическое поле. |
My mind is bonded to hers. |
Мой разум связан с ее. |
Abed, you bonded with him. |
Эбед, ты связан с ним. |
Is he licensed and bonded? |
У него есть лицензия и страховка? |
The first recorded instance of sandpaper was in 13th-century China when crushed shells, seeds, and sand were bonded to parchment using natural gum. |
Первый зарегистрированный случай наждачной бумаги был в Китае 13-го века, когда измельченные раковины, семена и песок были скреплены с пергаментом с помощью натуральной Камеди. |
These bows were constructed with laminated lemonwood and bullhorn bonded by an unknown adhesive. |
Эти луки были изготовлены из ламинированного лимонного дерева и Мегафона, скрепленных неизвестным клеем. |
Many U.S. states and a few cities require collection agencies be licensed and/or bonded. |
Многие штаты США и несколько городов требуют, чтобы коллекторские агентства были лицензированы и / или связаны обязательствами. |
Most primates are bonded together by the relationship between females, a pattern also seen in many human families. |
Большинство приматов связаны между собой отношениями между самками, что также наблюдается во многих человеческих семьях. |
Bonded labour is a forced relationship between an employer and an employee, where the compulsion is derived from outstanding debt. |
Кабальный труд - это принудительные отношения между работодателем и работником, когда принуждение вытекает из непогашенной задолженности. |
The introduction of bonded aluminum to Trek's production line proved very problematic for a company that had built itself on hand-brazed steel frames. |
Введение скрепленного алюминия в производственную линию Trek оказалось очень проблематичным для компании, которая строила себя на спаянных вручную стальных каркасах. |
After the lamp has been placed accordingly and it is fully bonded, the edges need to be soldered together for a firm hold. |
После того как лампа была помещена соответственно и она полностью скреплена, края должны быть спаяны вместе для прочного удержания. |
Ceramic materials are usually ionic or covalent bonded materials, and can be crystalline or amorphous. |
Керамические материалы обычно являются ионными или ковалентно связанными материалами и могут быть кристаллическими или аморфными. |
These channels can be used separately for voice or data calls or bonded together to provide a 128 kbit/s service. |
Эти каналы могут использоваться отдельно для голосовых или информационных вызовов или соединяться вместе для предоставления услуги 128 Кбит/с. |
Thus alpha-linolenic acid is called an omega-3 fatty acid because the 3rd carbon from that end is the first double bonded carbon in the chain counting from that end. |
Таким образом, альфа-линоленовая кислота называется омега-3 жирной кислотой, потому что 3-й углерод с этого конца является первым двойным связанным углеродом в цепи, считая с этого конца. |
The grinding tools are progressive grits of industrial diamonds in a bonded material such as metal/hybrid/resin often referred to as diamond polishing pads. |
Шлифовальные инструменты-это прогрессивная крупка промышленных алмазов в связанном материале, таком как металл/гибрид/смола, часто называемая алмазными полировальными подушечками. |
The simplest form of an organic molecule is the hydrocarbon—a large family of organic molecules that are composed of hydrogen atoms bonded to a chain of carbon atoms. |
Простейшей формой органической молекулы является углеводород-большое семейство органических молекул, которые состоят из атомов водорода, связанных в цепь атомов углерода. |
Thus, the carbon is bonded to five boron atoms and one hydrogen atom. |
Таким образом, углерод связан с пятью атомами бора и одним атомом водорода. |
Kara and colleagues report highest level of child labour in Muslim community carpet operations, and the presence of debt bonded child labourers in Muslim villages. |
Кара и ее коллеги сообщают о высочайшем уровне детского труда в мусульманских общинах, а также о наличии в мусульманских деревнях долгового кабального детского труда. |
They are bonded by this to develop counter-hegemonic understanding of cross-cultural and personal differences. |
Они связаны этим, чтобы развивать контргегемонистское понимание межкультурных и личных различий. |
This was a prime mark of distinction between the free and the bonded and no exceptions were permitted. |
Это был главный признак различия между свободными и связанными, и никаких исключений не допускалось. |
Obama made supporting military families and spouses a personal mission and increasingly bonded with military families. |
Обама сделал поддержку семей и супругов военнослужащих своей личной миссией и все больше связывал себя с семьями военных. |
Therefore, before using a wood in making cement bonded composites, its compatibility with cement is assessed. |
Поэтому перед использованием древесины в производстве цементно-клеевых композитов проводится оценка ее совместимости с цементом. |
Phenolics, sometimes called phenols, consist of an aromatic 6-carbon ring bonded to a hydroxy group. |
Фенолы, иногда называемые фенолами, состоят из ароматического 6-углеродного кольца, связанного с гидроксигруппой. |
Other engineered laminate composites, such as Mallite, use a central core of end grain balsa wood, bonded to surface skins of light alloy or GRP. |
Другие инженерные слоистые композиты, такие как Маллит, используют центральную сердцевину из торцевой древесины бальзы, скрепленную с поверхностной оболочкой из легкого сплава или стеклопластика. |
A stationary phase of polar functionally bonded silicas with short carbons chains frequently makes up the solid phase. |
Стационарная фаза полярных функционально связанных кремнеземов с короткими углеродными цепями часто составляет твердую фазу. |
Most stationary phases are based on silica that has been bonded to a specific functional group. |
Большинство стационарных фаз основано на кремнеземе, который был связан с определенной функциональной группой. |
Alternatively, orthodontic wax relief can be used to secure the de-bonded bracket to the adjacent bracket as a temporary measure to prevent irritation of lip and cheek. |
Кроме того, ортодонтический восковой рельеф может быть использован для фиксации несвязанного брекета к соседнему брекету в качестве временной меры для предотвращения раздражения губ и щек. |
Bond polarity is typically divided into three groups that are loosely based on the difference in electronegativity between the two bonded atoms. |
Полярность связи обычно делится на три группы, которые слабо основаны на разнице в электроотрицательности между двумя связанными атомами. |
Covalently bonded modifications include acetylation and methylation of the N-terminal tails. |
Ковалентно связанные модификации включают ацетилирование и метилирование N-концевых хвостов. |
Then aluminum honeycomb panels specially designed were bonded into the floor boards and rocker panels for added structure and stiffness. |
Затем специально разработанные алюминиевые сотовые панели были соединены с досками пола и коромысловыми панелями для дополнительной структуры и жесткости. |
Beta hairpins can occur in isolation or as part of a series of hydrogen bonded strands that collectively comprise a beta sheet. |
Бета-шпильки могут возникать изолированно или как часть ряда связанных водородом прядей, которые в совокупности составляют бета-лист. |
Boron is similar to carbon in its capability to form stable covalently bonded molecular networks. |
Бор похож на углерод по своей способности образовывать стабильные ковалентно связанные молекулярные сети. |
Inosilicates consist of tetrahedra repeatedly bonded in chains. |
Иносиликаты состоят из тетраэдров, многократно связанных в цепи. |
The Q400 components are chemically milled while older variants are assembled from bonded panels and skins. |
Компоненты Q400 подвергаются химическому измельчению, в то время как более старые варианты собираются из скрепленных панелей и обшивок. |
When oxygen is not bound, a very weakly bonded water molecule fills the site, forming a distorted octahedron. |
Когда кислород не связан, очень слабо связанная молекула воды заполняет участок, образуя искаженный октаэдр. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «equipotentially bonded».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «equipotentially bonded» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: equipotentially, bonded , а также произношение и транскрипцию к «equipotentially bonded». Также, к фразе «equipotentially bonded» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.