Estimated service life - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
estimated from regression - По оценкам от регрессии
estimated recoverable amount - оценивается восстановительная стоимость
estimated meter - По оценкам метр
estimated salary - По оценкам зарплаты
estimated statement - По оценкам заявление
estimated incidence - расчетная заболеваемость
estimated claims - По оценкам претензии
is estimated on the basis - оценивается на основе
is estimated to amount to - оценивается в количестве,
estimated annual income - годовой доход
Синонимы к estimated: gauge, guess, approximate, determine, ballpark, rate, reckon, evaluate, judge, guesstimate
Антонимы к estimated: verified, measured, checked
Значение estimated: roughly calculate or judge the value, number, quantity, or extent of.
verb: обслуживать, заправлять горючим, случать
noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга
adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный
service garage - гараж с обслуживанием
convoy service - конвойная служба
line service - обслуживание линии
service device - устройство обслуживания
service group - группа обслуживания
service scope - сфера услуг
service issues - вопросы обслуживания
during service - во время службы
service parts - части обслуживания
target service - целевая служба
Синонимы к service: labor, work, employ, employment, good turn, kindness, aid, ministrations, offices, assistance
Антонимы к service: official, main, major
Значение service: the action of helping or doing work for someone.
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь
life form - форма жизни
bath life - срок службы содержимого электрофорезной ванны
life afterwards - жизнь после
my life - моя жизнь
healthier life - здоровая жизнь
tool life - срок службы инструмента
do life - делать жизнь
healthy life years - годы здоровой жизни
bored with life - скучно с жизнью
lessons about life - уроки о жизни
Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man
Антонимы к life: death, demise, dead
Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
Wi-Fi & mobile network location lets your device use Google's Location service to help estimate your location faster, with or without GPS. |
По координатам сети – местоположение определяется значительно быстрее благодаря службам геопозиционирования Google независимо от того, используете вы GPS или нет. |
A 2012 Congressional Research Service study estimated that approximately 1200-1400 positions require Senate confirmation. |
Исследование Исследовательской службы Конгресса 2012 года показало, что примерно 1200-1400 должностей требуют подтверждения Сенатом. |
It is possible to estimate service lifetimes from mechanical properties, but this parameter is difficult to correlate with environmental properties. |
Срок службы можно определить ориентировочно на основе механических свойств, однако этот параметр сложно сопоставить с экологическими свойствами. |
As if that weren’t dire enough, the U.S. Congressional Research Service recently estimated that 300,000 people would be killed in the first few days of fighting. |
Более того, согласно новым оценкам научно-исследовательской службы Конгресса, в первые несколько дней боевых действий погибнут около 300 тысяч человек. |
The estimates of budgetary subsidies are computed as the excess of the costs of providing a service over the recoveries from that service. |
Сметы бюджетных субсидий рассчитываются как превышение затрат на оказание услуги над доходами от этой услуги. |
In 2002, the National Health Service estimated that it spent at least £1.5m annually on treating the victims of punishment attacks. |
В 2002 году Национальная служба здравоохранения подсчитала, что она ежегодно тратит не менее 1,5 млн. фунтов стерлингов на лечение жертв нападений с применением наказаний. |
Entered service estimated 1978, replacing steel liner with a copper liner. |
Поступил на вооружение ориентировочно в 1978 году, заменив стальной вкладыш на медный вкладыш. |
В богослужении приняли участие около 1500 человек. |
|
The service estimated that 85 individual events would bring in about 544 tonnes cocaine by the end of 2008. |
По оценкам службы, к концу 2008 года в результате 85 отдельных мероприятий будет получено около 544 тонн кокаина. |
However, with fixed costs estimated to represent 80–90% of the cost of providing broadband service, the marginal cost to carry additional traffic is low. |
Однако при постоянных затратах, которые, по оценкам, составляют 80-90% от стоимости предоставления широкополосных услуг, предельные затраты на перевозку дополнительного трафика невелики. |
Proximity—choosing the closest service node—is estimated using a variety of techniques including reactive probing, proactive probing, and connection monitoring. |
Близость-выбор ближайшего сервисного узла-оценивается с помощью различных методов, включая реактивное зондирование, проактивное зондирование и мониторинг соединения. |
If this is the case, the ratio of toilets-to-people will be around one to 600, woefully inadequate by the National Park Service standards and private estimates. |
Если этот прогноз соответствует действительности, то на инаугурации будет примерно по одному туалету на 600 человек, что категорически не соответствует ни стандартам Службы национальных парков, ни стандартам частных компаний. |
In 2005 the German Red Cross Search Service put the death toll at 2,251,500 but did not provide details for this estimate. |
В 2005 году поисковая служба Немецкого Красного Креста установила число погибших на уровне 2 251 500 человек, но не представила подробных данных для этой оценки. |
In July 2012 TVO announced that the unit would not go into service before 2015, five years after the original estimate. |
В июле 2012 года TVO объявила, что установка не будет введена в эксплуатацию до 2015 года, то есть через пять лет после первоначальной оценки. |
In 2002 there were an estimated 590 million cars and 205 million motorcycles in service in the world. |
В 2002 году в мире насчитывалось около 590 миллионов автомобилей и 205 миллионов мотоциклов, находящихся в эксплуатации. |
The Texas Forest Service estimates the tree to be over 1,000 years old, while other recent estimates place it nearer to 2,000 years old. |
Техасская Лесная служба оценивает возраст этого дерева более чем в 1000 лет, в то время как другие недавние оценки предполагают, что ему около 2000 лет. |
The US Geological Service estimates that Bolivia has 5.4 million cubic tonnes of lithium, which represent 50%–70% of world reserves. |
Геологическая служба США подсчитала, что Боливия располагает 5,4 млн кубических тонн лития, что составляет 50-70% мировых запасов. |
There were an estimated 2,500 lead service lines still in place as of April 2019. |
По состоянию на апрель 2019 года в стране насчитывалось примерно 2500 ведущих линий обслуживания. |
There were an estimated 16.3 million service robots in 2018. |
По оценкам, в 2018 году насчитывалось 16,3 миллиона сервисных роботов. |
The State Border Service has been consolidated and detailed plans and budget estimates have been prepared for its full deployment. |
Была укреплена Государственная пограничная служба и были разработаны подробные планы и бюджетные сметы, связанные с обеспечением ее полного развертывания. |
It doesn’t use Google's Location service to provide location information. This mode may estimate your device's location slower and use more battery. |
Для определения местоположения используются только спутники GPS, поэтому скорость работы функции ниже, чем в других режимах, а заряд батареи расходуется быстрее. |
In the US, the final Markit service-sector PMI for April is expected to confirm the initial estimate. |
В США, окончательный PMI сектора услуг за апрель, как ожидается, подтвердит первоначальную оценку. |
US employment, as estimated in 2012, is divided into 79.7% in the service sector, 19.2% in the manufacturing sector, and 1.1% in the agriculture sector. |
Занятость в США, по оценкам 2012 года, делится на 79,7% в секторе услуг, 19,2% в производственном секторе и 1,1% в сельском хозяйстве. |
The Statistics and Census Service estimated Macau's population at 667,400 at the end of 2018. |
Служба статистики и переписи населения оценила численность населения Макао в 667 400 человек на конец 2018 года. |
As usual, the final forecasts from France, Germany and Eurozone are the same as the initial estimates, while the UK service-sector PMI is expected to have increased slightly. |
Как обычно, финальные прогнозы из Франции, Германии и Еврозоны такие же, как первоначальные оценки, в то время как в Великобритании PMI сферы услуг, как ожидается, немного вырос. |
This mode uses Google's Location service to help estimate your device's location faster and more accurately. |
Кроме того, чтобы увеличить скорость и точность работы функции, используется служба геопозиционирования Google. |
A more encompassing variation is to estimate the market size that could theoretically be served with a specific product or service. |
Более всеобъемлющая вариация заключается в оценке размера рынка, который теоретически может быть обеспечен конкретным продуктом или услугой. |
Confederate gun runners were able to slip shipments of the gun through the Union naval blockade and it is estimated that about 2,500 made it into Confederate service. |
Оружейники Конфедерации смогли протащить партию оружия через морскую блокаду Союза, и, по оценкам, около 2500 человек поступили на вооружение Конфедерации. |
The number of AH-1Js in service was estimated by the IISS in 2009 as 50, though 202 were delivered before the 1979 Iranian Revolution. |
Количество AH-1J, находящихся на вооружении, было оценено ИСБ в 2009 году как 50, хотя 202 были поставлены до иранской революции 1979 года. |
There are an estimated 43,000 service lines in the city; these include 3,500 lead lines, 9,000 known galvanized lines, and 9,000 unknown service lines. |
В городе насчитывается около 43 000 линий обслуживания, в том числе 3500 свинцовых линий, 9000 известных оцинкованных линий и 9000 неизвестных линий обслуживания. |
The memorial service was one of the most watched events in streaming history, with an estimated US audience of 31.1 million. |
Поминальная служба была одним из самых посещаемых событий в истории потокового вещания, с предполагаемой аудиторией в США 31,1 миллиона человек. |
The IISS estimates that around 150 Zulfiqar 1's are now in service. |
По оценкам МИС, в настоящее время на вооружении находится около 150 Зульфикар-1. |
It is estimated that at present all justified applications of recruits for transfer to substitute service are being approved. |
Предполагается, что в настоящее время все обоснованные заявления призывников об альтернативной службе рассматриваются положительно. |
The Military Balance 2012 estimated that about 450 BRDM, BMP, BTR-60, BTR-152, and Type 89 armoured fighting vehicles and armoured personnel carriers were in service. |
По оценкам военного баланса 2012 года, на вооружении находилось около 450 боевых бронированных машин БРДМ, БМП, БТР-60, БТР-152 и бронетранспортеров типа 89. |
It was also found that some municipalities only had estimates on the number of lead service lines still in use, with no exact data available. |
Было также установлено, что некоторые муниципалитеты располагают лишь оценочными данными о количестве все еще используемых ведущих линий обслуживания, при этом точных данных нет. |
Municipal waste includes all municipal waste collected plus the estimated amount of municipal waste from areas not served by a municipal waste collection service. |
Коммунальные отходы включают в себя все собираемые коммунальные отходы, а также расчетное количество коммунальных отходов с территорий, не обслуживаемых службой сбора коммунальных отходов. |
The number of CH-47Cs in service was estimated as 20 though 57 were delivered before the 1979 Iranian Revolution. |
Количество СН-47с на вооружении оценивалось как 20, хотя 57 были поставлены до иранской революции 1979 года. |
Eventually, we placed BFIB in a box to further contain him, and when the service member went to leave the NICoE, he chose to leave BFIB behind. |
В итоге мы поместили ОЛВБ в коробку для хранения, а когда военнослужащий покидал NICoE, он решил не забирать ОЛВБ. |
The Deputy Director of the FBI, a German BND officer, a secret service supervisor, and the president of the United States. |
Заместитель директора ФБР, офицер немецкой разведки, руководитель секретной службы и президент США. |
And even those bureaucrats in the control service wouldn't dispute that you've proved the land. |
И даже эти бюрократы из контрольной службы не станут оспаривать твоих прав на эту землю. |
The subscriber base for the Department's daily e-mail news service increased from 4,800 in 2002 to more than 22,000 people in 130 countries in 2003. |
Число подписчиков на ежедневную электронную службу новостей Департамента увеличилось с 4800 в 2002 году до более чем 22000 подписчиков, расположенных в 130 странах, в 2003 году. |
The estimate provides for cleaning of premises and garbage removal. |
Сметой предусматриваются средства на оплату услуг по уборке территорий и удалению мусора. |
Instead, it bases its estimate of replacement cost on the moving average cost of acquisition of the lost items plus 20 per cent. |
Вместо этого, оценивая восстановительную стоимость, она исходит из средних скользящих покупных цен утраченных предметов имущества, увеличенных на 20%. |
Little use, for example, is made of fines and suspended sentences and there are no community service alternatives for minor and first-time offenders. |
Мало используется, например, наложение штрафов и приговоры к условным срокам, и нет альтернативных видов отбывания наказаний на уровне общин для несовершеннолетних правонарушителей и тех, кто совершил правонарушение в первый раз. |
Fortunately, more than 95 per cent of the merchant vessels now in service are in line with the Canal's parameters. |
К счастью, более 95 процентов торговых судов, которые сейчас используются, соответствуют параметрам канала. |
They offered process-oriented tools to estimate the recovery time for forest ecosystems and level II data provided good input for the models. |
Они предоставили ориентированные на изучение конкретных процессов средства для оценки времени восстановления лесных экосистем, а данные уровня II были использованы в качестве важных исходных данных для этих моделей. |
When you sign in to a third-party app or site using your Google Account, the service may ask Google for the email address associated with your account, so that it can contact you. |
При входе на сторонний сайт или в приложение через аккаунт Google вас могут попросить указать связанный с вашим аккаунтом адрес электронной почты, чтобы иметь возможность написать вам (если потребуется). |
This occurs only on Microsoft accounts belonging to children that are managed using the Microsoft Family service and for which parents have enabled activity reporting. |
Это происходит только с учетными записями Майкрософт, принадлежащих детям, которыми управляет служба семьи учетных записей Майкрософт и для которых родители включили отчеты о действиях. |
If you do not cancel the trial Service(s) by the end of the trial period, we may charge you for the Service(s). |
Если вы не прекратите использование пробных Служб до конца пробного периода, мы можем выставить вам счет за эти Службы. |
The preliminary manufacturing and service-sector PMI data for March from several European countries and the Eurozone as a whole are coming out. |
Выходят предварительные производственные данные и данные сферы услуг PMI за март из нескольких европейских стран и еврозоны в целом. |
В этом случае у них развязаны руки. |
|
Think of community service as your jail time. |
Представьте, что ваша работа здесь - как тюремный срок. |
The ship has healed itself. You can reconnect the service umbilical. |
Корабль заживил свои повреждения, о присоединении сервисного перехода можно забыть. |
The Federation's been working to supply them with deuridium but the new deposits aren't enough to service the whole population. |
Федерация снабжает их дейридием но даже новых месторождений в квадранте Гамма недостаточно для нужд целого народа. |
We estimate they could save 15,000 lives in the first year alone. |
Мы оцениваем, что они могли бы спасти 15 000 жизней только в первый год войны. |
Error in error correction estimate estimated at.3705... |
Ошибка в исправлении в расчетах равна 3705... |
The U.S. Forest Service's real job is to provide trees for these timber companies... so they can cut these trees from our national forests. |
Настоящая работа лесной службы - это доставлять деревья деревоперерабатывающим компаниям. Поэтому они вырубают деревья национальных лесов. |
Adding water to the system has a forcing effect on the whole earth system, an accurate estimate of which hydrogeological fact is yet to be quantified. |
Добавление воды в систему оказывает форсирующее воздействие на всю земную систему, точную оценку которого гидрогеологический факт еще предстоит дать количественно. |
There is another way to estimate the area of this same strip. |
Есть и другой способ оценить площадь этой самой полосы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «estimated service life».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «estimated service life» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: estimated, service, life , а также произношение и транскрипцию к «estimated service life». Также, к фразе «estimated service life» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.