European works - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

European works - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
европейские работы
Translate

- european [adjective]

adjective: европейский

noun: европеец

- works [noun]

noun: завод, фабрика

  • works engineer - работает инженером

  • works out cheaper - работает дешевле

  • works to establish - работы по созданию

  • sort of works - вид работ

  • refurbishing works - Косметический ремонт работа

  • works department - работает отдел

  • carrying out public works - проведение общественных работ

  • man who works for - Человек, который работает

  • this really works - это действительно работает

  • works with clients - работы с клиентами

  • Синонимы к works: industry, grind, service, elbow grease, exertion, travail, slog, drudgery, effort, sweat

    Антонимы к works: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение works: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.



Angels have appeared in works of art since early Christian art, and they have been a popular subject for Byzantine and European paintings and sculpture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ангелы появились в произведениях искусства со времен раннего христианского искусства, и они были популярным предметом для Византийской и европейской живописи и скульптуры.

Artists were required to have a moral stance and nationalistic content in art works, monumentality and positivism, and to turn away from the influence of European art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От художников требовалось иметь нравственную позицию и националистическое содержание в художественных произведениях, монументальность и позитивизм, а также отворачиваться от влияния европейского искусства.

Hesiod's Works and Days and also his Ages of Man can be shown to represent Indo-European myths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно показать, что труды и дни Гесиода, а также его возраст человека представляют собой индоевропейские мифы.

The European book manufacturing industry works to a completely different set of standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейская книжная промышленность работает по совершенно иному набору стандартов.

By the late 18th century, leading philosophers of the day had published works that spread around the European continent and beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу XVIII века ведущие философы того времени опубликовали работы, которые распространились по всему европейскому континенту и за его пределами.

This is the estimate found in such respected works as The Destruction of the European Jews by Raul Hillberg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта оценка содержится в таких уважаемых работах, как уничтожение европейских евреев Рауля Хилльберга.

Without Bing’s access and contacts in Europe, Tiffany would not have had as much success selling his works to a European audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без доступа Бинга и его контактов в Европе Тиффани не имела бы такого успеха, продавая свои работы европейской аудитории.

The stipend was not enough to live on, so to support their bodybuilding careers, they began a bricklaying company named European Brick Works in 1969.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стипендии не хватало на жизнь, поэтому, чтобы поддержать свою карьеру в бодибилдинге, в 1969 году они основали компанию по производству кирпичей под названием European Brick Works.

Its magnificent collection of European and American painting contains the works by many of the greatest masters of world art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его великолепная коллекция европейской и американской живописи содержит работы многих величайших мастеров мирового искусства.

These particular works were so inspiring that, at the time, many European refugee psychologists referenced his ideas in their arguments for peace in their countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти конкретные работы были настолько вдохновляющими, что в то время многие европейские психологи-беженцы ссылались на его идеи в своих аргументах за мир в своих странах.

Her works were inspired by the traditions of Asian and European sculptures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее работы были вдохновлены традициями азиатской и европейской скульптуры.

Their stories frequently draw on ancient European folklore and fairy tales, as well as parody famous works of literature, particularly by Shakespeare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их рассказы часто опираются на древнеевропейский фольклор и сказки, а также пародируют известные произведения литературы, в частности Шекспира.

The National Gallery of Art is on the National Mall near the Capitol and features works of American and European art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная галерея искусств находится в Национальном торговом центре недалеко от Капитолия и представляет произведения американского и европейского искусства.

Fairy rings have featured in the works of European authors, playwrights, and artists since the 13th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волшебные кольца фигурируют в произведениях европейских авторов, драматургов и художников начиная с XIII века.

After his return to Egypt he wrote about his impressions of France and translated numerous European works into Arabic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После возвращения в Египет он написал о своих впечатлениях от Франции и перевел на арабский язык многочисленные европейские произведения.

Notable European works were analyzed and translated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были проанализированы и переведены известные европейские произведения.

Locke also did not see any direct connection between African arts that had influenced the works of many European artists such as Picasso.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Локк также не видел прямой связи между африканскими искусствами, которые повлияли на творчество многих европейских художников, таких как Пикассо.

All of their borders are works of European fiction, attempts to impose a monolithic image on areas honeycombed with diversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Границы этих стран представляют собой плод европейской фантазии, попытка создать сплоченность и единство на территориях, пестрящих от многообразия.

The Alte Pinakothek contains a treasure trove of the works of European masters between the 14th and 18th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Альте Пинакотека хранится сокровищница произведений европейских мастеров XIV-XVIII веков.

Until then themes were often based on European works even if not performed by foreign actors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор темы часто основывались на европейских произведениях, даже если они не исполнялись иностранными актерами.

The Palace of the Legion of Honor holds primarily European antiquities and works of art at its Lincoln Park building modeled after its Parisian namesake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дворец Почетного легиона хранит в основном европейские древности и произведения искусства в своем здании в Линкольн-парке, построенном по образцу его Парижского тезки.

Artists were inspired by African, Caribbean, Asian and European folk cultures and embedded these exotic styles in their works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Художники были вдохновлены африканской, Карибской, азиатской и Европейской народными культурами и внедрили эти экзотические стили в свои работы.

Posters show the influence of other European cultures, for example, works of artists such as the Baltic-German artist Bernhard Borchert and the French Raoul Dufy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плакаты демонстрируют влияние других европейских культур, например, работы таких художников, как прибалтийско-немецкий художник Бернхард Борхерт и француз Рауль Дюфи.

Today she trains and works at Akvarena swimming pool in Kharkiv, and participates in various Ukrainian, European and world competitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня она тренируется и работает в харьковском бассейне Акварена, участвует в различных украинских, европейских и мировых соревнованиях.

In October 2012 the European Union adopted Directive 2012/28/EU on Orphan Works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2012 года Европейский Союз принял директиву 2012/28 / ЕС о сиротских работах.

Hinton offered more European works in 1929, but was informed that any such paintings must be approved before being acquired for donation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хинтон предложил больше европейских работ в 1929 году, но был проинформирован, что любые такие картины должны быть одобрены, прежде чем быть приобретены для пожертвования.

The works of Confucius were translated into European languages through the agency of Jesuit scholars stationed in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Труды Конфуция были переведены на европейские языки через посредство ученых-иезуитов, расквартированных в Китае.

Nan Kivell was also inspired to read history and geography, especially works on European voyagers in the Pacific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нэн Кивелл также была вдохновлена чтением истории и географии, особенно работ о европейских путешественниках в Тихом океане.

He works in marble, inspired by European culture and art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работает в мраморе, вдохновленный европейской культурой и искусством.

His works advocated the adoption of European values as a means to bring Africa into the wider world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих работах он выступал за принятие европейских ценностей как средства вовлечения Африки в более широкий мир.

For this reason in this first show will be present also the works of other European protagonists of the time like Jean Hélion, Cesar Domela, and Ben Nicholson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине в этой первой выставке будут представлены также работы других европейских героев того времени, таких как Жан Эли, Сезар Домела и Бен Николсон.

Just to give you an example, this is an email from Jim Haskel - somebody who works for me - and this was available to everybody in the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведу один пример: вот имейл от Джима Хэскела, моего сотрудника, и доступ к имейлу был у всех в компании.

I renounce Satan and all his evil works and all his empty promises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отвергаю Сатану, все его злые деяния и пустые обещания.

Don't know how well that works with the Lance family tradition of holding grudges forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, как это сработает с традицией семьи Лэнс долго таить злобу.

The scope of the project, which has already begun, includes a new terminal, cargo facilities, civil works and extension of the runway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект, реализация которого уже началась, включает строительство нового терминала, объектов для обработки грузов и гражданских инженерных сооружений, а также удлинение взлетно-посадочной полосы.

The statement included details regarding the development of a European forest communication strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом заявлении содержалась подробная информация о ходе разработки общеевропейской стратегии коммуникационной деятельности лесного сектора.

Even in ancient times, the works of Uzbek astronomers who studied the movement of heavenly bodies were world-renowned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ими впервые была составлена наиболее точная карта звездного неба.

For decades, British politicians have avoided making the case for EU membership, or even explaining to the British people how the Union works and why it is necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британские политики на протяжении десятилетий уклонялись не только от агитации в пользу членства в ЕС, но и от объяснений британскому народу, как работает Евросоюз и зачем он нужен.

The litigation has been in the works since 2007, when animal rights attorney Steven Wise founded NhRP, an association of about 60 lawyers, scientists, and policy experts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие тяжбы назревали с 2007 года, когда защитник прав животных Стивен Уайз (Steven Wise) основал организацию Nonhuman Rights Project, объединяющую около 60 юристов, ученых и экспертов.

The recently established European Globalization Adjustment Fund (EGF) is an EU-wide response to this challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно учрежденный Европейский фонд урегулирования глобализации (European Globalization Adjustment Fund, EGF) - общеевропейский ответ на эту проблему.

But it’s a milestone for the fledgling station as it works to navigate the complexity of post-Maidan politics while staying true to its original mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для начинающего телеканала это важная веха, поскольку он работает для того, чтобы помогать ориентироваться в сложностях политики после Майдана, оставаясь при этом верным своей первоначальной миссии.

If you like how Google Chrome works, you can make it your default browser. Links you click on your computer will automatically open in Google Chrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы все ссылки автоматически открывались в Google Chrome, сделайте его браузером по умолчанию.

To beat Ferrari on European soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы победить Феррари на европейской земле

No, an agreement reached by mutual concessions. It works this way, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, когда уступают друг другу и таким образом приходят к соглашению.

It's not really orthodox, using basil in gazpacho, but I find it just works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, не принято добавлять базилик в гаспачо, но мне кажется, это работает.

If you don't want the last word in handling precision - you just want four seats and something that works on snow - you might as well have the Range Rover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам не нужно последнее слово в прецизионной управляемости - вам просто нужны 4 сиденья и что-то, что работает в снегу - вы можете иметь также и Рэндж Ровер.

So I purchased only collected works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я покупал только полные собрания сочинений.

You see, Professor Seltzman... Your invention works - only too well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, профессор Селтзман... ваше открытие работает - только слишком хорошо.

She works with people who've experienced trauma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она работает с людьми, у которых были травмы.

The thing about a battle plan is, it only works if soldiers follow orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные планы не проваливаются, если солдаты следуют приказам.

The man only works because you see him in contrast to the woman he is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы видите мужчину, как противоположность женщине, которой он является.

He works the floor at the Chicago Board of Trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал уборщиком на Чикагской товарной бирже.

He was also the first proponent of Baconian theory, the view that Francis Bacon was the true author of Shakespeare's works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был первым сторонником Бэконовской теории, согласно которой Фрэнсис Бэкон был истинным автором произведений Шекспира.

Bloch at this time was stationed in Washington, D.C., but was one of the top European specialists in the State Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блох в то время находился в Вашингтоне, округ Колумбия, но был одним из ведущих европейских специалистов в Государственном департаменте.

He did play for the USSR in the 1961 European Team Championship at Oberhausen on board ten, scoring 4/7, and contributing to the overall gold medal team victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он действительно играл за сборную СССР на командном чемпионате Европы 1961 года в Оберхаузене на десятом борту, набрав 4/7 очков и внеся свой вклад в общую победу команды с золотыми медалями.

This includes people via African, North American, Caribbean, Central American or South American and Oceanian nations that have a large European descended population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюда входят народы Африки,Северной Америки, Карибского бассейна, Центральной Америки или Южной Америки и Океании, которые имеют большое европейское потомство.

On the other hand, monitoring programs of European breast milk samples have shown that PBDE levels are increasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, программы мониторинга европейских образцов грудного молока показали, что уровень ПБДЭ увеличивается.

Physics with Management Studies, Science and Engineering with European Studies, Economics with Mathematics all reach beyond conventional Arts/Science divisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физика с управленческими исследованиями, Наука и техника с европейскими исследованиями, экономика с математикой-все это выходит за рамки традиционных разделов искусства / науки.

Mirror self-recognition has been demonstrated in European magpies, making them one of only a few species to possess this capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеркальное самосознание было продемонстрировано у европейских сорок, что делает их одним из немногих видов, обладающих этой способностью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «european works». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «european works» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: european, works , а также произношение и транскрипцию к «european works». Также, к фразе «european works» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information