Existing norms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Existing norms - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
существующие нормы
Translate

- existing [adjective]

adjective: существующий, имеющийся

- norms

нормы



In Anglo-Saxon property law, exclusive rights have often been the codification of pre-existing social norms with regard to land or chattels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В англосаксонском праве собственности исключительные права часто представляли собой кодификацию ранее существовавших социальных норм в отношении земли или движимого имущества.

Thus Muhammad, confident of his faith in the Qur'an, proceeded to reject the existing Arabic norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Мухаммад, уверенный в своей вере в Коран, продолжал отвергать существующие арабские нормы.

Already existing international norms must be respected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо соблюдать уже существующие международные нормы.

This should be acknowledged and ultimately welcomed, despite conventional diplomatic norms regarding the inviolability of the territorial integrity of existing states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это необходимо признать и в конечном счете приветствовать, несмотря на традиционные дипломатические нормы относительно неприкосновенности территориальной целостности существующих государств.

Their proto-Haredi opponents sharply rejected all of the former positions and espoused staunch conservatism, which idealized existing norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их противники-протохареды резко отвергали все прежние позиции и выступали за стойкий консерватизм, идеализировавший существующие нормы.

It was doubtful that the minimum age could be raised when the existing norms were not being applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сомнительно, что удастся поднять возрастной предел, если не соблюдается существующая норма.

Norms relating to fruit and vegetables have already been softened by the EU despite opposition from certain states, referring to the food waste caused by the existing directives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕС, несмотря на сопротивление некоторых государств, все же смягчил стандарты, касающиеся фруктов и овощей, ссылаясь на то, что существующие директивы приведут к расточению продуктов.

The Pitcairners would later convert from their existing form of Christianity to Adventism after a successful Adventist mission in the 1890s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питкэрнеры позже перешли от своей существующей формы христианства к Адвентизму после успешной миссии адвентистов в 1890-х годах.

To that end, we must reinforce the norms and fulfil the Conventions we have built against them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой целью мы должны укрепить нормы и выполнить Конвенции, которые мы создали для борьбы с ними.

In most cases both sets of norms are applicable in parallel, but in some cases they can be applicable in a complementary way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев оба свода норм применяются параллельно, однако в некоторых случаях их применение может носить дополняющий характер11.

If stakeholders have knowledge of existing data, duplication of data collection activities will be avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если заинтересованные стороны будут осведомлены об имеющихся данных, то это позволит избежать дублирования в деятельности по сбору данных.

Regarding the outcome of work, some delegations agreed that the topic was more suited for draft guidelines than for legally binding norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается результатов работы, то некоторые делегации выразили мнение о том, что в случае данной темы было бы более целесообразным разработать проект руководящих принципов, а не юридически обязательные нормы.

All existing relevant documents have been presented, we are told.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам говорят, что все существующие и имеющие отношение к делу документы уже представлены.

While there has been significant international support, existing pledges are not quite sufficient to bring peace and stability to the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на получение значительной международной поддержки, предоставляемых финансовых средств не хватает для должного обеспечения мира и стабильности в этой стране.

The present section reviews the evolution of regulatory regimes in key mineral-producing countries, while drawing on the preceding analysis of existing mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем разделе рассматривается эволюция режимов регулирования в основных горнодобывающих странах на основе предшествующего анализа существующих механизмов.

Evicted citizens must be offered alternative accommodation forthwith, except as specified otherwise by existing legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданам, которых выселяют из жилых помещений, синхронно предоставляется иное жилое помещение, за исключением случаев, указанных в действующем законодательстве.

If you use Delivery.com or Slice and you don't have an existing call-to-action button on your Page, the Start Order button will automatically be added to your Page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы используете Delivery.com или Slice и на вашей Странице нет кнопки призыва к действию, кнопка Сделать заказ будет добавлена на вашу Страницу автоматически.

The draft Norms, whether binding or not, had not resolved the problem of human rights violations of transnational corporations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект Норм, носят ли они обязательный характер или нет, не разрешил проблему нарушений прав человека транснациональными корпорациями.

Their task is to take advances in science, or novel uses and combinations of existing technologies, and demonstrate that they can be used to produce useful commercial products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их задача - взять достижения науки или новые применения и сочетания существующих технологий и показать, что они могут быть использованы для производства полезных коммерческих продуктов.

If Russia chooses to ignore the changes that it recognizes, it may see its access to existing and future markets sorely diminished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Россия решит игнорировать те перемены, которые сама признает, то ее доступ к существующим и будущим рынкам может уменьшиться.

If the existing home sales are in line with a strong housing sector, this may be USD-supportive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если существующие объемы продаж жилья выйдут в соответствии с сильным жилищным сектором, это может поддержать USD.

Let me make it clear. All nations then are basically corrupt because they tend to uphold existing institutons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И позвольте мне уточнить: все страны, фактически, испорченны и порочны, так как они нацеленны на поддержку текущих структур.

Under international agreements, predominantly foreign companies are placing - tolls on already existing, paid-for roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под международными соглашениями, иностранные компании устанавливают свои пошлины на уже существующие платные дороги.

It goes completely against existing laws!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это полностью противоречит закону республики Кореи.

If girls try to meet school norms for participation they are subjected to psychological violence reinforcing patriarchal norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если девочки пытаются соответствовать школьным нормам участия, они подвергаются психологическому насилию, подкрепляющему патриархальные нормы.

This clash of norms continues on the way to and from school with older boys and adult men seeing adolescent girls as unprotected by marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это столкновение норм продолжается на пути в школу и из школы, где старшие мальчики и взрослые мужчины видят девочек-подростков незащищенными браком.

A series of mini-arcs connecting a ship girl to her existing counterpart by gradually introducing characters and rotating the leads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия мини-дуг, соединяющих девушку корабля с ее существующим двойником, постепенно вводя символы и вращая провода.

co-founder Steve Wozniak felt that the existing models available on the market were too complicated, expensive and inefficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сооснователь компании Стив Возняк считает, что существующие модели, доступные на рынке, слишком сложны, дороги и неэффективны.

It's usually better to try to rearrange existing information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно лучше попытаться изменить существующую информацию.

In reaction, colonizers began to impose their own religious and social norms on indigenous communities, diminishing the role of two-spirit people in native cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ колонизаторы начали навязывать туземным общинам свои собственные религиозные и социальные нормы, уменьшая роль двухдуховных народов в туземных культурах.

The album contained reworked tracks from existing studio albums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом содержал переработанные треки из существующих студийных альбомов.

IQR Code is an alternative to existing QR codes developed by Denso Wave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IQR-код является альтернативой существующим QR-кодам, разработанным компанией Denso Wave.

Equivalent norms define the same notions of continuity and convergence and for many purposes do not need to be distinguished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эквивалентные нормы определяют одни и те же понятия непрерывности и конвергенции и во многих случаях не нуждаются в различении.

Boston Latin School was founded in 1635 and is both the first public school and oldest existing school in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бостонская латинская школа была основана в 1635 году и является одновременно первой государственной школой и старейшей существующей школой в Соединенных Штатах.

There is little doubt that the capacity for using psychiatry to enforce social norms and even political interests is immense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких сомнений в том, что возможности использования психиатрии для обеспечения соблюдения социальных норм и даже политических интересов огромны.

The Gita is a cohesively knit pedagogic text, not a list of norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гита-это связный педагогический текст, а не перечень норм.

International pressure, mainly from Australia, influenced the Vanuatu government to begin adhering to international norms to improve transparency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное давление, главным образом со стороны Австралии, заставило правительство Вануату начать придерживаться международных норм в целях повышения прозрачности.

The Government of India has the ambitious vision of developing 100 cities by modernizing existing mid-sized cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Индии имеет амбициозное видение развития 100 городов путем модернизации существующих средних городов.

A trend that is developing is the purchase of AEDs to be used in the home, particularly by those with known existing heart conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тенденция, которая развивается, заключается в покупке аэп для использования в домашних условиях, особенно теми, кто имеет известные существующие заболевания сердца.

The FMCA actively contributed towards the delivery of existing and emerging standards that were relevant to FMCA product and service requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FMCA активно содействовала внедрению существующих и новых стандартов, которые соответствовали требованиям FMCA к продуктам и услугам.

In cinema, external factors of fandom such as societal norms and celebrity status can often affect a work of fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кинематографе внешние факторы фэндома, такие как социальные нормы и статус знаменитости, часто могут влиять на художественное произведение.

In a breach of diplomatic norms, Upshur leaked the communique to the press to inflame popular Anglophobic sentiments among American citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нарушение дипломатических норм Апшур распространил коммюнике в прессу, чтобы разжечь популярные Англофобские настроения среди американских граждан.

The existing logs show an almost continuous period of monitoring from January through to September 1940.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существующие журналы показывают почти непрерывный период наблюдения с января по сентябрь 1940 года.

Such behaviour may depend on the experiment's social norms around fairness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое поведение может зависеть от социальных норм эксперимента, касающихся справедливости.

Both the consideration against further eroding norms and the questions regarding effectiveness would be raised in the wake of the strike against Soleimani.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После забастовки против Солеймани будут подняты как соображения против дальнейшего размывания норм, так и вопросы, касающиеся эффективности.

January 24th Blacklane announced their largest funding round to date, with ALFAHIM joining existing investors Daimler and btov Partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 января Blacklane объявила о своем крупнейшем раунде финансирования на сегодняшний день, когда ALFAHIM присоединился к существующим инвесторам Daimler и btov Partners.

Originally, the Lock was a market for crafts, occupying some outdoor areas by the canal and various existing buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально замок был рынком для ремесел, занимая некоторые открытые площадки у канала и различные существующие здания.

In 2017 SRAM launched the 1x12 GX Eagle drivetrain, intended to be more affordable than the similar existing Eagle XX1 and X01 drivetrains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году SRAM запустила трансмиссию 1x12 GX Eagle, которая должна быть более доступной по цене, чем аналогичные существующие трансмиссии Eagle XX1 и X01.

Taito of Brazil began creating games by copying existing designs of successful pinball machines made elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайто из Бразилии начал создавать игры, копируя существующие конструкции успешных пинбольных автоматов, сделанных в других странах.

In the GOST system of norms, EN 943 is equivalent to GOST 12.4.284.2-2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В системе норм ГОСТ EN 943 эквивалентен ГОСТ 12.4.284.2-2014.

The existing wording seems to assume admins are not content editors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существующая формулировка, по-видимому, предполагает, что администраторы не являются редакторами контента.

Existing registered partnerships between same-sex couples remained in force with an option to convert them into marriages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существующие зарегистрированные партнерские отношения между однополыми парами остаются в силе с возможностью их преобразования в браки.

DSL achieves high-speed data connections on existing copper wires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DSL обеспечивает высокоскоростное подключение данных по существующим медным проводам.

In addition, existing MAC and PHY functions have been enhanced and obsolete features were removed or marked for removal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, существующие функции MAC и PHY были улучшены, а устаревшие функции были удалены или помечены для удаления.

Women are less mobile and more time-constrained due to both gender-based division of labor in household and sociocultural norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого страны Южного конуса-Аргентина, Бразилия и Чили-вступили в XX век как крупнейшие континентальные державы.

Based on that, to have a perfect capital market, every agent may exchange funds at the existing single interest rate for each type of fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из этого, чтобы иметь идеальный рынок капитала, каждый агент может обменять средства по существующей Единой процентной ставке для каждого типа фондов.

Use of existing bulbs, which have a relatively short lifespan, is usually unregulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование существующих ламп накаливания, которые имеют относительно короткий срок службы, обычно не регулируется.

Foucault has argued that this process can generally arise when a minority perspective is at odds with dominant social norms and beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фуко утверждал, что этот процесс обычно может возникнуть, когда точка зрения меньшинства находится в противоречии с доминирующими социальными нормами и убеждениями.

A theory for why rape myths are so common in society is because they are perpetuated by norms already present in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория, объясняющая, почему мифы об изнасиловании так распространены в обществе, заключается в том, что они увековечиваются нормами, уже существующими в обществе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «existing norms». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «existing norms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: existing, norms , а также произношение и транскрипцию к «existing norms». Также, к фразе «existing norms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information