Expense management - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
put to expense - ставить на счет
go to great expense - идти на большие расходы
expense claim - расходы по претензии
at customer's expense - за счет клиента
recognise an expense - признать расход
a capital expense - заглавная расходы
effort and expense - усилия и затраты
risk and expense - риск и расходы
my expense account - мой счет расходов
expense of shipping - Расходы на доставку
Синонимы к expense: charge, cost, price, tariff, payment, fee, damage, levy, outlay, payment(s)
Антонимы к expense: profit, income, receipts, credit, asset, accounts receivable
Значение expense: the cost required for something; the money spent on something.
noun: управление, менеджмент, администрация, дирекция, правление, умение справляться, умение владеть, бережное отношение, чуткое отношение, уловка
raw materials stock management - управление запасами сырья
clock synchronization management - управление тактовой синхронизацией
lighting management - управление освещением
herd management - управление стадом
risk management methodology - Методология управления рисками
management indicators - показатели управления
shopping centre management - управление торгового центра
meet with management - Встреча с руководством
total productive management - Общее управление продуктивным
under my management - под моим руководством
Синонимы к management: conduct, governing, superintendence, operation, ruling, command, direction, control, charge, supervision
Антонимы к management: workers, employees, mismanagement
Значение management: the process of dealing with or controlling things or people.
The administrative work in Travel and expense management is performed in the Microsoft Dynamics AX client. |
Административная работа, связанная с управлением командировками и расходами, выполняется в клиенте Microsoft Dynamics AX. |
Money management is the process of expense tracking, investing, budgeting, banking and evaluating taxes of ones money which is also called investment management. |
Управление капиталом - это процесс отслеживания расходов, инвестирования, составления бюджета, банковского дела и оценки налогов на те деньги, которые также называются инвестиционным менеджментом. |
On the Expense management tab, click Mileage to open the Mileage rate form. |
На вкладке Управление расходами выберите Расстояние, чтобы открыть форму Норма расстояния. |
You can now filter by project, category, or employee validation, set up default dimensions, and budget for projects in Expense management. |
Теперь можно фильтровать данные по проектам, категориям или проверкам сотрудника, настройкой аналитик по умолчанию и бюджету для проекта в модуле управления расходами. |
Tighter integration between Expense management and Projects |
Более плотная интеграция между модулем управление расходами и проектами |
Further, funds and assets may be siphoned off by the management of a particular publicly-traded company at the expense of non-controlling shareholders. |
Кроме того, средства и активы могут откачиваться руководством конкретной акционерной компании открытого типа в ущерб не осуществляющим контроль акционерам. |
Many businesses benefit from automated expense reports systems for expense management. |
Многие предприятия извлекают выгоду из автоматизированных систем отчетов о расходах для управления расходами. |
In a world of dull jobs and soul-grinding routine, it was pleasant to see someone having a little fun, even at the expense of her betters. |
В мире скучных обязанностей, исполняемых спустя рукава, было приятно видеть человека, полного юного энтузиазма. |
Only Accounting and Waste Heat Management had managed to arrive at the meeting with duplicate copies of their pertinent reports for Miles. |
Лишь бухгалтерия и отдел использования избыточного тепла догадались принести экземпляр своих отчетов для Майлза. |
Total change management and turnaround initiatives 8.80 9.86. |
Всего, управление преобразованиями и инициативы в целях перемен. |
Attracting the right talent at the right time is just one part of the strategic talent management equation. |
Привлечение нужных талантливых кадров в нужное время является лишь одним из компонентов решения задачи стратегического управления талантами. |
Once established, the Steering Group will review cross-cutting property management issues on a continuous basis and provide authoritative guidance on such matters. |
После ее создания Руководящая группа на постоянной основе будет проводить обзор всего комплекса вопросов, связанных с управлением имуществом и давать авторитетные рекомендации по таким вопросам. |
Global asset management services to support your infrastructure projects. |
Услуги управления активами с целью поддержания проектов, сзязанных с Вашей инфраструктурой. |
The most typical example is the case of debt management by the international financial institutions. |
Наиболее характерным примером здесь является управление задолженностью со стороны международных финансовых учреждений. |
make any financial gain, or avoid any financial loss, at the expense of any client; |
извлекать какую-либо финансовую выгоду или избегать каких-либо финансовых убытков за счет любого клиента; |
We need not incur expense or make payment before enforcing this right of indemnity. |
Мы не несем расходов и не совершаем платежи до обеспечения соблюдения права освобождения от ответственности. |
A database copy can be removed at any time by using the EAC or by using the Remove-MailboxDatabaseCopy cmdlet in the Exchange Management Shell. |
Копию базы данных можно удалить в любой момент с помощью Центра администрирования Exchange или командлета Remove-MailboxDatabaseCopy в командной консоли Exchange. |
in controlled firms, the concern is about opportunism by the controlling shareholder at the expense of minority shareholders. |
в контролируемых фирмах вопросы возникают в отношении оппортунизма владельца акций за счет миноритарных акционеров. |
The basic training will be complemented with advanced training courses in such areas as legal issues, outsourcing, contract management, e-procurement, and ethics. |
Эта базовая подготовка будет дополняться продвинутыми учебными курсами в таких областях, как правовые вопросы, привлечение внешнего подряда, контроль за исполнением контрактов, электронные закупки и этика. |
The days of rest to be paid for also-not a farthing less; and the beast's food to be at Monsieur le Maire's expense. |
Простойные дни оплачиваются так же. Ни на грош меньше, и прокорм коня за ваш счет, господин мэр. |
And we need a friend in charge of the day-to-day management. Because if Mrs Crawley gets one of her toadies in to run things, she'll have her nose in every pie before you can say Jack Robinson. |
Нам нужен свой человек распоряжаться этим санаторием, потому что если всем будет заправлять какой-нибудь подхалим миссис Кроули, она станет везде совать свой нос, оглянуться не успеете. |
Look, I know you think my getting a little work done is a frivolous expense, a foolish excersize in vanity. However, |
Слушай, я знаю, ты считаешь мою небольшую операцию необоснованной тратой денег, глупым потаканием самолюбию, однако... |
By doing this we did not need to have the line run out by a surveyor. It was a great saving of expense and time. |
Таким образом, нам не пришлось обращаться к услугам землемера, что сберегло нам много времени и денег. |
Though store owners are grateful for the business, Consumers find the extra expense for something most take for granted. |
Хотя для владельцев магазинов ситуация складывается удачно, покупатели считают, что дополнительные расходы уже превышают разумные пределы. |
Why do you automatically assume that a hospitality management major won't be able to speak with sophistication about constitutional law? |
Почему ты машинально посчитала, что человек без профиля в государствоведении не сможет говорить о нём с опытом? |
But if you were to insist on some sort of expense reimbursement, we, of course, would not accept. |
Но если бы вы настояли на возмещении некоторых расходов... мы бы, конечно, отказались. |
In a little while he grew conscious that Philip was amusing himself systematically at his expense. |
Скоро до его сознания дошло, что Филип потешается над ним постоянно. |
Certainly not! said Ostap. Besides being a totally unproductive expense, that would start rumours. |
Как же, - ответил Остап, - не говоря уже о совершенно непроизводительном расходе, это вызовет толки. |
You will be flown tomorrow at the expense of the Republic of Finland to Ankara in Turkey. |
Завтра вы будете доставлены за счет Финляндской республики в Анкару, Турция. |
Thinking to have some amusement at his expense, I rushed toward him, and when almost upon him sprang into the air, alighting far beyond him and away from the city. |
Желая немного позабавиться, я бросился к нему и в двух шагах от него прыгнул вверх, поднялся высоко над ним и вылетел за пределы города. |
Natasha says that's ever so much better than living at other people's expense, as we all do. |
Наташа говорит, что это гораздо лучше, чем жить на чужой счет, как мы все живем. |
Я люблю видеть счет расходов в благих целях. |
|
Развлекались за чужой счет? |
|
You and your pal had a rare old time at the expense of one of mine. |
Вы с вашим приятелем неплохо провели время за счёт кое-кого из моих. |
Then you'll laugh at my expense |
Тогда Вы будете смеяться над моими Испражнениями |
Because I tried to save you from incurring an expense on your will. |
Потому что я не хотел, чтобы вам пришлось платить за завещание. |
Once made a joke at my expense. Got a big laugh out of it. |
Он как-то пошутил на мой счет. |
Today, I decided to invite the two men in my life for lunch at my expense at a restaurant. |
Сегодня я решила пригласить двух мужчин моей жизни пообедать за мой счёт в ресторане. |
When I assembled my staff of advisors for this enterprise, I spared no expense. |
Когда я подбирал в эту экспедицию советников, я не жалел денег. |
Я потрачу любые деньги, чтобы его вылечить. |
|
The Capitol has spared no expense. |
Капитолий на расходы не поскупился. |
We don't want to put you to so much expense. |
Мы не хотим вводить вас в такие расходы. |
But it's at the expense of my client. |
Но это вредит моему подзащитному. |
Кого-то, кто оплачивал его счет |
|
Моя семья не жалеет денег |
|
His mother, Jayanti Devi, cooks for the students, and his brother Pranav Kumar takes care of the management. |
Его мать, Джаянти Деви, готовит для студентов, а его брат Пранав Кумар заботится об управлении. |
The day is used to advocate for the sustainable management of freshwater resources. |
Этот день используется для пропаганды устойчивого управления ресурсами пресной воды. |
However, there are drivers behind current rises in the use of low-cost sensors for air pollution management in cities. |
Тем не менее, есть факторы, которые стоят за нынешним ростом использования недорогих датчиков для управления загрязнением воздуха в городах. |
Another would be why Colless is exclusively cited at the expense of everyone else. |
Другой вопрос, почему Колесс цитируется исключительно за счет всех остальных. |
Most engineering management consultants will have as a minimum a professional engineering qualification. |
Большинство консультантов по инженерному менеджменту будут иметь, как минимум, профессиональную инженерную квалификацию. |
Since fingerprints are shorter than the keys they refer to, they can be used to simplify certain key management tasks. |
Поскольку отпечатки пальцев короче, чем ключи, на которые они ссылаются, их можно использовать для упрощения некоторых задач управления ключами. |
They would also have a limited power of obtaining, by combination, an increase of general wages at the expense of profits. |
Кроме того, они будут иметь ограниченную возможность получать путем объединения повышение общей заработной платы за счет прибыли. |
Olmsted blamed politicians, real estate owners and park workers for Central Park's decline, though the high maintenance expense was also a factor in the decline. |
Олмстед винил политиков, владельцев недвижимости и работников парков в упадке Центрального парка, хотя высокие расходы на техническое обслуживание также были фактором упадка. |
When Robertson left PB Cow in 1947, he retained the club records and continued operating it at his own expense. |
Когда Робертсон покинул PB Cow в 1947 году, он сохранил клубные записи и продолжал управлять им за свой счет. |
The continuation of the grand marriage tradition is criticized because of its great expense and Comoros's intense poverty. |
Продолжение великой брачной традиции подвергается критике из-за ее огромных расходов и крайней бедности Коморских Островов. |
Для студентов или родителей обучение - это расходы. |
|
Granda had been living in baronial splendor under the protection-and at the expense-of the Chávez government. |
Гранда жила в баронском великолепии под покровительством-и за счет-правительства Чавеса. |
Roman mores idealised a married daughter's relationship to her father as deferential and obedient, even at her husband's expense. |
Римские нравы идеализировали отношение замужней дочери к отцу как почтительное и послушное, даже за счет мужа. |
In 519, when a mob had burned down the synagogues of Ravenna, Theodoric ordered the town to rebuild them at its own expense. |
В 519 году, когда толпа сожгла синагоги Равенны, Теодорих приказал городу восстановить их за свой счет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «expense management».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «expense management» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: expense, management , а также произношение и транскрипцию к «expense management». Также, к фразе «expense management» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.