Complemented - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
supplemented, completed, round off, added, complement, consummated, perfected, balanced, matched, complementing, accompany, allowanced, augmented, finished, numbered, aggregated, paired, rounded out, set off, set, suit, complementary, complete, enhance, filled
abandoned, aborted, autonomous, axed, broken down into, canceled, cancelled, ceased, deserted, discarded, discontinued, dispensed with, ditched, dropped, dumped, ended, failed, forgot, forsook, forwent, gave up, halted, ignored, kicked, left
Complemented simple past tense and past participle of complement.
Their Hermeticism complemented rather than precluded their practical achievements in medicine and science. |
Их герметизм скорее дополнял, чем исключал их практические достижения в медицине и науке. |
It should be complemented with another project where real admin reform can be discussed. |
Его следует дополнить еще одним проектом, в рамках которого можно было бы обсудить реальную административную реформу. |
She'd been dressed in pink and gold cloth that complemented her gold-tinted skin and dark gold hair to perfection. |
Розово-золотой наряд в совершенстве подходил к ее золотистой коже и темно-золотым волосам. |
In February 1975 the Lancer was complemented by a hatchback called the Lancer Celeste, succeeding the Galant FTO. |
В феврале 1975 года Lancer был дополнен хэтчбеком под названием Lancer Celeste, сменившим Galant FTO. |
The last register's complemented output is fed back to the first register's input. |
Дополненный выход последнего регистра подается обратно на вход первого регистра. |
Braking was in the form of all-round discs, complemented with a Bosch 5.7 4-channel ABS system and electronic brake force distribution. |
Торможение осуществлялось в виде круговых дисков, дополненных 4-канальной системой ABS Bosch 5.7 и электронным распределением тормозного усилия. |
Delicate acidity of the bouquet is complemented by tones of fresh orange peel and oak. |
Легкая кисловатость в букете оттеняется тонами свежей апельсиновой корки и дубовой коры. |
Black Flag's visual imagery and artwork complemented the themes found in the band's music. |
Визуальные образы и художественные работы Black Flag дополняли темы, найденные в музыке группы. |
The taste may be complemented by additions cooked on the bagel, such as onion, garlic, sesame seeds, or poppy seeds. |
Вкус может быть дополнен добавками, приготовленными на рогалике, такими как лук, чеснок, семена кунжута или мака. |
Now that there was an aggressive general in the field, Halleck's administrative capabilities complemented Grant nicely and they worked well together. |
Теперь, когда на поле боя появился агрессивный генерал, административные способности Халлека прекрасно дополняли Гранта, и они хорошо работали вместе. |
Senior procurement officers are considered qualified to perform their duties, but their expertise should be complemented with a formal training programme. |
Считается, что старшие сотрудники, отвечающие за закупки, обладают необходимой квалификацией для выполнения своих обязанностей, однако их специальные знания следует расширять с помощью официальной программы профессиональной подготовки. |
The Strategic Framework will soon be complemented by a monitoring and review mechanism capable of gauging progress in each of the priority areas. |
Стратегическая программа вскоре будет дополнена механизмом контроля и обзора, который позволит оценивать прогресс по каждому из приоритетных направлений. |
Add the commercial needs of the publishing industry and you end up with pretty descriptive titles, often complemented with subtitles. |
Добавьте коммерческие потребности издательской индустрии, и вы получите довольно описательные названия, часто дополняемые субтитрами. |
The National Road reached Columbus from Baltimore in 1831, which complemented the city's new link to the Ohio and Erie Canal and facilitated a population boom. |
Национальная дорога достигла Колумбуса из Балтимора в 1831 году, что дополнило новую связь города с Огайо и каналом Эри и способствовало демографическому буму. |
The basic training will be complemented with advanced training courses in such areas as legal issues, outsourcing, contract management, e-procurement, and ethics. |
Эта базовая подготовка будет дополняться продвинутыми учебными курсами в таких областях, как правовые вопросы, привлечение внешнего подряда, контроль за исполнением контрактов, электронные закупки и этика. |
These recommendations complemented, without overlapping, commendations and agreements, adopted by other international organizations and conferences. |
Эти рекомендации дополняют, не повторяясь, рекомендации и соглашения, принятые в этой области другими международными конференциями и организациями. |
These reforms however need to be complemented by other policies that more directly address distributive inequalities in the society and social protection. |
Вместе с тем эти реформы должны дополняться другими стратегиями, которые более непосредственно ориентированы на устранение неравенства в распределении в обществе и обеспечение социальной защиты. |
Dodd's actions in Compound 76 complemented this desire to localize the incident. |
Действия Додда в соединении 76 дополняли это стремление локализовать инцидент. |
The sum is then bitwise complemented and inserted as the checksum field. |
Затем сумма побитово дополняется и вставляется в поле контрольной суммы. |
The clubs were complemented by the development of a white labor movement created to oppose blacks competing with whites for jobs. |
Клубы были дополнены развитием белого рабочего движения, созданного для противостояния чернокожим, конкурирующим с белыми за рабочие места. |
These teams will be expanded to support the UNAMI mandate for coordination between stakeholders, as well as to complement the anticipated expansion of the political affairs team. |
Эти группы будут расширены, что позволит МООНСИ лучше выполнять свой мандат, в том что касается координации усилий заинтересованных сторон, и дополнит намеченное расширение Группы по политическим вопросам. |
She stresses the complementarity and equal importance of the male and female roles according to yin-yang theory, but she clearly accepts the dominance of the male. |
Она подчеркивает взаимодополняемость и равную важность мужской и женской ролей в соответствии с теорией инь-ян, но она явно принимает доминирование мужчины. |
Экипаж лодки насчитывал от сорока четырех до шестидесяти человек. |
|
Iatrogenesis can also result from complementary and alternative medicine treatments. |
Ятрогенез также может быть результатом комплементарных и альтернативных методов лечения. |
This was discovered to be a result of complementary bidding. |
Это было обнаружено в результате дополнительных торгов. |
These improvements were started before the new locks project, and are complementary to it. |
Эти усовершенствования были начаты еще до проекта новые замки и дополняют его. |
These new developments complement the already existing five-star resorts and a large golf course already established there. |
Эти новые разработки дополняют уже существующие пятизвездочные курорты и большое поле для гольфа, уже созданное там. |
In other words, after appropriate padding, all 16-bit words are added using one's complement arithmetic. |
Другими словами, после соответствующего заполнения все 16-битные слова добавляются с помощью своей арифметики дополнения. |
Майкл Морган, остеопат и по совместительству терапевт. |
|
The global reserve system can be complemented by a stronger role for regional commercial and reserve arrangements. |
Мировую резервную систему надо подкрепить за счет усиления роли региональных торговых соглашений и резервных механизмов. |
There was general agreement that to deliver on socio-economic justice, transitional justice mechanisms and development efforts should complement each other. |
Достигнуто общее согласие о том, что для обеспечения социально-экономической справедливости механизмы правосудия переходного периода и усилия в области развития должны дополнять друг друга. |
A battery's complement was standardized at four launchers. |
Комплект батареи был стандартизирован на четыре пусковых установки. |
In like manner, the Greenland whalers sailing out of Hull or London, put in at the Shetland Islands, to receive the full complement of their crew. |
Подобным же образом китобойцы из Лондона или Гулля по дороге в Гренландию заходят на Шетландские острова, чтобы окончательно укомплектовать там свои экипажи. |
Unbalanced investment can complement or correct existing imbalances. |
Несбалансированные инвестиции могут дополнять или исправлять существующие дисбалансы. |
Consider using an up-sell campaign to reach existing shoppers with a complementary product set or a higher value item than the one they showed interest in. |
Охватите существующих покупателей кампанией для дополнительных продаж и предложите им дополнительные товары или более дорогой товар, чем тот, к которому они проявили интерес. |
It is not known whether NPC is closed under complementation, since NPC=co-NPC if and only if NP=co-NP, and whether NP=co-NP is an open question. |
Неизвестно, является ли NPC замкнутым при комплементации, поскольку NPC=co-NPC тогда и только тогда, когда NP=co-NP, и является ли NP=co-NP открытым вопросом. |
Editors should familiarize themselves with all three, as they are complementary and cannot be interpreted in isolation. |
Редакторы должны ознакомиться со всеми тремя аспектами, поскольку они дополняют друг друга и не могут быть истолкованы изолированно. |
Do the sources complement the source stating that apple c is red or are they completely irrelevant. |
Дополняют ли источники источник, утверждающий, что apple c-красный, или они совершенно неуместны. |
More recently, the use of polynomial models has been complemented by other methods, with non-polynomial models having advantages for some classes of problems. |
В последнее время использование полиномиальных моделей было дополнено другими методами, причем неполиномиальные модели имеют преимущества для некоторых классов задач. |
This is to complement and explore how the BDO Unibank Group can service all the financial and investment needs of the client. |
Это должно дополнить и исследовать, как группа BDO Unibank может обслуживать все финансовые и инвестиционные потребности клиента. |
The hospital is for officers and the whole idea is to have a complementary convalescent home. |
У нас госпиталь для офицеров. И весь смысл нашей затеи в том, чтобы организовать дополнительный санаторий. |
Beginning in 2007, Bilingual Books developed computer software as a complement to the 10 Minutes a Day books. |
Начиная с 2007 года, двуязычные книги разработали компьютерное программное обеспечение в качестве дополнения к книгам 10 минут в день. |
For the first time in years, Merkel has someone with a negotiating style that complements hers. |
Впервые за много лет Меркель получила коллегу, переговорный стиль которого является дополнением к ее собственному переговорному стилю. |
Initiatives like these are especially successful when complemented with programs that provide access to clean water, energy, safe cooking stoves, and so on. |
Подобные инициативы особенно успешны, когда дополнены программами, которые обеспечивают доступ к чистой воде, энергии, безопасным плитам для приготовления пищи и т.д. |
Due to the submillimeter resolution of MDCT arthrography, many authors consider this technique complementary to MR arthrography. |
Из-за субмиллиметрового разрешения АРТРОГРАФИИ МДКТ многие авторы считают этот метод дополняющим МР-артрографию. |
The UNDP balanced scorecard complements the extended strategic plan by providing a management system to assist the organization in executing its strategy. |
Система сбалансированных показателей ПРООН дополняет продленный стратегический план и формирует систему управления, при помощи которой организация осуществляет свою стратегию. |
We will construct a complement of biomolecular war... |
Мы соберем комплект биомолекулярных бое... |
I just created {{uw-ew}} to complement {{uw-3rr}}. |
Я только что создал {{uw-ew}}, чтобы дополнить {{uw-3rr}}. |
In addition, sequencing data is collected from the reactions caused by the addition of nucleotides in the complementary strand in real time. |
Кроме того, данные секвенирования собираются из реакций, вызванных добавлением нуклеотидов в комплементарную нить в реальном времени. |
After the 1980s, German design evolved into a distinctive Teutonic style often to complement their high engineered cars suited to Autobahns. |
После 1980-х годов немецкий дизайн превратился в отличительный Тевтонский стиль, часто дополняющий их высокие инженерные автомобили, подходящие для автобанов. |
Van Gogh used complementary, contrasting colors to bring an intensity to his paintings, which evolved over the periods of his work. |
Ван Гог использовал комплементарные, контрастные цвета, чтобы привнести интенсивность в свои картины, которые развивались в течение периодов его работы. |
The buses run on their own dedicated bus lanes on the main trunk and complementary routes. |
Автобусы курсируют по своим собственным выделенным автобусным полосам на основных магистральных и дополнительных маршрутах. |
Both of these disorders are currently thought to be due to aberrant complement activation on the surface of host cells. |
В настоящее время считается, что оба эти нарушения обусловлены аберрантной активацией комплемента на поверхности клеток-хозяев. |
Когда он был полностью укомплектован экипажем, у него был комплект из 264 человек. |
|
The pyrimidines, thymine, cytosine and uracil, form the complementary bases to the purine bases in DNA and RNA, and are also components of CTP, UMP, UDP and UTP. |
Пиримидины, тимин, цитозин и урацил образуют комплементарные основания к пуриновым основаниям в ДНК и РНК, а также являются компонентами CTP, UMP, UDP и UTP. |
According to the SES web site, MacLaren introduced and developed philosophy courses to complement his economics courses. |
Согласно веб-сайту SES, Макларен ввел и разработал курсы философии в дополнение к своим экономическим курсам. |
This Declaration consists of a comprehensive set of commitments, which complement and reinforce those already made by the South American Conference on Migration. |
настоящая Декларация представляет собой свод комплексных обязательств, которые дополняют и усиливают обязательства, принятые Южноамериканской конференцией по вопросам миграции ранее. |
Your new product would fit extremely well into our range of products and complement it. |
Новый разработанный Вами товар хорошо подошел бы к направлению нашей продукции и дополнил бы ее. |
- relatively complemented lattice - структура с относительными дополнениями
- complemented for - дополняется для
- complemented through - дополняется через
- practices complemented - практика дополняется
- was being complemented - был дополняется
- data is complemented - данные дополняют
- are complemented - дополняются
- complemented lattice - дополняемая решетка
- is complemented with - дополняется
- was complemented with - была дополнена
- i complemented - я дополнен
- need to be complemented - Необходимо дополнить
- complemented by - дополняется
- be complemented with - дополнить
- be complemented by - дополняться
- complemented and - дополнены и
- has complemented - дополнило
- needed to be complemented by - необходимо дополнить
- will be complemented by - будет дополняться
- have been complemented by - были дополнены
- should be complemented with - должны быть дополнены
- this will be complemented - это будет дополняться
- is complemented by - дополняется
- are complemented by - дополняются
- must be complemented - должны быть дополнены
- as complemented by - дополняемые
- revised and complemented - пересмотрены и дополнены
- complemented input - инверсный вход
- relatively complemented trellis - мат. относительно дополненная решетка
- relatively complemented - с относительными дополнениями