Facilitating both - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Facilitating both - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
содействие и
Translate

- facilitating [verb]

verb: способствовать, содействовать, облегчать, продвигать

- both [adverb]

adjective: оба

pronoun: оба, обе, и тот и другой

adverb: также, одинаково, тоже

  • both factors - оба фактора

  • both during - как во время

  • both left and right - слева и справа

  • both contractual partners - как договорные партнеры

  • best of both - лучшее из обоих

  • easier for both sides - проще для обеих сторон

  • both acute - как острые,

  • both catholic - как католическое

  • cause both - вызывать как

  • are both well known - оба хорошо известны

  • Синонимы к both: the-two, the pair, one as well as the other, both together, the couple, two, the one and the other, pair, tete-a-tete, couple

    Антонимы к both: each, either, one, each alone

    Значение both: used before the first of two alternatives to emphasize that the statement being made applies to each (the other alternative being introduced by “and”).



Thank you very much facilitated my task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, что облегчили мне задачу.

Instead, since November 2016, many new currency notes had been given to black money hoarders, facilitating whitewashing of their black money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого, начиная с ноября 2016 года, многие новые банкноты были переданы черным денежным кладовщикам, облегчая обеление их черных денег.

Humor may thus for example serve to facilitate relief of the tension caused by one's fears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, юмор может, например, способствовать снятию напряжения, вызванного страхами человека.

Financial institutions are not allowed to facilitate bitcoin transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовые учреждения не имеют права облегчать биткойн-транзакции.

The distinction between supplementary and facilitating services varies, depending on the nature of the service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различие между дополнительными и вспомогательными услугами варьируется в зависимости от характера услуги.

I was sent to a kindergarten at the age of three as both my parents were working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошла в детский сад в возрасте трех лет, так как мои родители работали.

Both of us are fond of sport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оба любим спорт.

I rocked backward and caught his foot in both hands and just heaved it upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отпрянул назад, поймал ногу Поли обеими руками и просто поднял ее вверх.

However, difficulties may be expected with both the availability of data and the appraisal of it if the storm water overflows are not considered separately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем трудности могут возникнуть как в связи с наличием данных, так и с их оценкой, если ливневые сточные воды не учитывать отдельно.

These persons have been engaged to help facilitate the institutionalization of the programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти эксперты оказывают помощь в содействии институционализации программы.

A clear pledge from the host Government regarding its financing would greatly facilitate the final decision of the Member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четкое обязательство правительства принимающей страны относительно его финансирования значительно облегчило бы принятие государствами-членами окончательного решения.

Such agencies should facilitate technology transfer to SMEs in order to avoid their marginalization in the globalization process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные учреждения должны содействовать передаче технологии МСП, с тем чтобы не допустить их маргинализации в процессе глобализации.

The harmonisation of the requirement for SP 274 amongst modal transport regulations will facilitate intermodal transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласование требования в отношении СП 274 для правил, касающихся разных видов транспорта, облегчит интермодальные перевозки.

Each letter or email can include both standard and custom content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое письмо или сообщение может включать как общую, так и индивидуальную части.

In this race, we either both win or both lose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой гонке либо обе наши страны выиграют, либо обе проиграют.

Both GDP and industrial production fell by 5% in 1998, and the IMF forecast a further decline in GDP of 9% in 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВНП и промышленное производство упали на 5% в 1998 году, МВФ предсказывал дальнейшее падение ВНП до 9% в 1999 году.

If both the United States and the EU are content with the parameters of the Transatlantic Trade and Investment Partnership, then there is no reason not to continue with negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Соединенные Штаты и ЕС довольны параметрами Трансатлантического торгово-инвестиционного партнерства, есть основания продолжить переговоры на эту тему.

The following method may, if necessary, be used both for reference equipment and for tests on series manufactured equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае необходимости следующий метод может быть использован как для проверки прототипа, так и для испытания серийного оборудования.

At the heart of the problem are politicians who are more interested in facilitating tax evasion by the wealthy than improving learning opportunities for the poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре проблемы – политики, которые больше заинтересованы в содействии богатым, которые уклоняются от налогов, чем в повышении возможностей учебы для бедных.

A VPS is ideal for traders due to the stability and flexibility it offers, making the trading environment technically safer and facilitating the execution process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своей стабильности и гибкости VPS стал прекрасным решением для многих трейдеров, так как обеспечивает технически более безопасную среду для торговли и ускоряет процесс исполнения ордеров.

It would also facilitate energy integration with the EU through gas reverses and shared terminal capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также будет способствовать энергетической интеграции с ЕС путем создания газовых запасов и общей пропускной способности терминалов.

If you don't mind, I'm trying to appear vulnerable... to facilitate my snorkeling up your thighbone later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты не против, я пытаюсь выглядеть ранимым, чтобы лучше гарантировать своё погружение меж твоих бёдер позже.

But as it happens, I may, may, may be able to facilitate an early release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И коли так, то я возможно... возможно смогла бы посодействовать вам.

That I am not negotiating terms with the government... but facilitating the process for the ANC to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я пока не веду переговоров с правительством, я хочу облегчить этот процесс для сил Сопротивления.

Facilitating presentation of the candidates is the honor and privilege of the press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовка докладов кандидатов честь и привилегия прессы.

I would say that the therapist is more of a facilitator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сказал, что терапевт больше как посредник.

By the 1830s, the U.S. had drafted the Indian Removal Act, which was used to facilitate the Trail of Tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1830-м годам в США был разработан проект закона О переселении индейцев, который был использован для облегчения тропы слез.

The Chern character is useful in part because it facilitates the computation of the Chern class of a tensor product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характер черна полезен отчасти потому, что он облегчает вычисление класса черна тензорного произведения.

Not all technology enhances culture in a creative way; technology can also help facilitate political oppression and war via tools such as guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все технологии способствуют развитию культуры творческим путем; технологии также могут способствовать политическому угнетению и войне с помощью таких инструментов, как оружие.

Many tools and procedures are designed to facilitate use by right-handed people, often without realizing the difficulties incurred by the left-handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие инструменты и процедуры предназначены для облегчения использования правшами, зачастую не осознавая трудностей, с которыми сталкиваются левши.

mechanism and OS/2 EXTPROC command facilitate the passing of batch files to external processors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

механизм и команда OS/2 EXTPROC облегчают передачу пакетных файлов внешним процессорам.

The increase in worldwide demand has prompted the French authorities to look into expanding the region's AOC zone to facilitate more production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост мирового спроса побудил французские власти рассмотреть вопрос о расширении зоны AOC в регионе, чтобы способствовать увеличению производства.

Two victims were identified because of their known connection to Gacy through PDM Contractors; most identifications were facilitated with the assistance of X-ray charts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две жертвы были идентифицированы благодаря их известной связи с Gacy через подрядчиков PDM; большинство идентификаций было облегчено с помощью рентгеновских карт.

War with Austria in 1859 facilitated the unification of Italy, and Napoleon was rewarded with the annexation of Savoy and Nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война с Австрией в 1859 году способствовала объединению Италии, и Наполеон был вознагражден аннексией Савойи и Ниццы.

All of these power stations generate electricity and useful heat at the same time to facilitate buffering during load peaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти электростанции производят электроэнергию и полезную тепловую энергию одновременно, чтобы облегчить буферизацию во время пиков нагрузки.

It was built to facilitate the educational philosophy of progressive education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был построен, чтобы облегчить образовательную философию прогрессивного образования.

Bloomberg has been criticized for some of his policies which have been described by many as facilitating the creation of a nanny state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блумберг был подвергнут критике за некоторые из его стратегий, которые были описаны многими как способствующие созданию государства-няни.

The marine laboratory has a dock, wet lab and scientific diving office, facilitating research in the Gulf of Panama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морская лаборатория имеет док, влажную лабораторию и научное водолазное бюро, что облегчает исследования в Панамском заливе.

Financial institutions are not allowed to facilitate bitcoin transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовые учреждения не имеют права облегчать биткойн-транзакции.

Others believe that 'the appropriate use of humour can facilitate social interactions'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие считают, что надлежащее использование юмора может облегчить социальные взаимодействия.

Markets facilitate trade and enables the distribution and allocation of resources in a society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рынки облегчают торговлю и позволяют распределять и распределять ресурсы в обществе.

Longer retention time in the composting chamber also facilitates pathogen die-off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более длительное время пребывания в компостной камере также способствует отмиранию патогена.

In law, intermediaries can facilitate communication between a vulnerable witness, defendant and court personnel to acquire valuable evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По закону посредники могут облегчить общение между уязвимым свидетелем, обвиняемым и судебным персоналом для получения ценных доказательств.

Another possible function of mirror neurons would be facilitation of learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой возможной функцией зеркальных нейронов может быть облегчение обучения.

Over the long-run, structural reforms such as programs to facilitate re-training workers or education assistance would be helpful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В долгосрочной перспективе были бы полезны структурные реформы, такие как программы содействия переподготовке работников или помощь в образовании.

Anyway, unless there's a one-step automated process to facilitate this, I will continue to leave the unsigned template I add undated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, если нет одношагового автоматизированного процесса, чтобы облегчить это, я буду продолжать оставлять неподписанный шаблон, который я добавляю, недатированным.

Whether an element is classified as facilitating or supporting depends on the context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классифицируется ли тот или иной элемент как облегчающий или поддерживающий, зависит от контекста.

CSD can be induced by hypoxic conditions and facilitates neuronal death in energy-compromised tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ХСД может индуцироваться гипоксическими состояниями и способствует гибели нейронов в энергетически поврежденных тканях.

The wagons were taken completely apart to facilitate the dangerous crossing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повозки были полностью разобраны, чтобы облегчить опасный переход.

The synthesis of trpzip β-hairpin peptides has incorporated photoswitches that facilitate precise control over folding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синтез trpzip β-шпилька пептиды включила термореле, что облегчает точный контроль над складной.

Many types of integrin molecules facilitate communication between pericytes and endothelial cells separated by the basement membrane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие типы молекул интегрина облегчают связь между перицитами и эндотелиальными клетками, разделенными базальной мембраной.

Friction is desirable and important in supplying traction to facilitate motion on land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трение желательно и важно для обеспечения тяги, чтобы облегчить движение на суше.

The process involved the development of new protocols that facilitate efficient messaging, using existing and new message standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он занимает полуостров, граничащий на юге с проливом Богью, а на севере и востоке - с приливной рекой Ньюпорт.

For Kechiche, this technique not only facilitates editing but also adds beauty to the scene which feels more truthful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Кечиче эта техника не только облегчает редактирование, но и добавляет красоту сцене, которая кажется более правдивой.

A second argument suggests that power facilitates trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй аргумент предполагает, что власть облегчает торговлю.

There is importance in studying and understanding victim facilitation as well as continuing to research it as a sub-topic of victimization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует важность изучения и понимания процесса содействия жертвам, а также продолжения его изучения в качестве подтемы виктимизации.

These stations aided and facilitated the transport of foreign and domestic tribute specifically and the conduct of trade in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти станции помогали и облегчали транспортировку иностранной и внутренней дани в частности и ведение торговли в целом.

In the case of biological particles such as bacteria, this fluid opsonizes the particles to facilitate ingestion by macrophages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае биологических частиц, таких как бактерии, эта жидкость опсонизирует частицы, чтобы облегчить их проглатывание макрофагами.

A theory popular in the mid-1990s was that red mercury facilitated the enrichment of uranium to weapons-grade purity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популярная в середине 1990-х годов теория заключалась в том, что красная ртуть способствует обогащению урана до оружейной чистоты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «facilitating both». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «facilitating both» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: facilitating, both , а также произношение и транскрипцию к «facilitating both». Также, к фразе «facilitating both» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information