Fails to start after - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: терпеть неудачу, обанкротиться, отказывать, выходить из строя, не выполняться, не удаваться, слабеть, изменять, ослабевать, не сделать
noun: провал, неудача, облом, неудача на экзамене
fails to take account - не учитывает
fails to qualify - не может претендовать
if he fails to do so - если он не в состоянии сделать это
it never fails - он никогда не сможет
fails to perform - не выполняет
fails to support - не в поддержке
fails to remove - не удается удалить
in case it fails - в случае, если это не удается
fails to fulfil - не выполняет
fails to transmit - не передает
Синонимы к fails: fall through, flop, come to nothing, bomb, backfire, meet with disaster, fall flat, be unsuccessful, collapse, founder
Антонимы к fails: work, manage, perform, turn out, appear, endure, carry out, withstand, exceed
Значение fails: be unsuccessful in achieving one’s goal.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
sang to jig and danced to church music - делать все наоборот
to be a prey to sth. - быть жертвой СТГ.
to bring to naught - чтобы свести к нулю
to leave no out to sb. - не оставлять отказа С.Б..
to work oneself to a frazzle - чтобы измотаться
to put an end to - положить конец
leave to appeal to the high court - оставить на обращение в Верховный суд
asked me to convey to you - просил меня передать вам
to go on to higher education - перейти к высшему образованию
to adapt to living - адаптироваться к жизни
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: начало, старт, запуск, пуск, толчок, начало движения, взлет, преимущество, рывок, вздрагивание
verb: начинать, стартовать, начинаться, заводить, вздрагивать, пускать, тронуться, трогаться, браться, вздрогнуть
start their business - начать свой бизнес
start a debate - начать дебаты
start the installer - запустить программу установки
start chain reaction - начало цепной реакции
start wondering - начать интересно
start simple - начало простой
start casting - начало литья
motor does not start - Двигатель не запускается
distributed at the start - распределенных в начале
process will start - Процесс начнется
Синонимы к start: beginning, commencement, inception, emergence, square one, arrival, dawn, birth, eruption, onset
Антонимы к start: stop, break, leave, finish, end up, complete, pass, go out, off, end
Значение start: the point in time or space at which something has its origin; the beginning of something.
adverb: после, спустя, вслед, затем, потом, позднее, следом, впоследствии, вдогонку, позади
preposition: после, за, через, по, спустя, с, о, следом за, позади, согласно
conjunction: после того как
adjective: последующий, задний
day after tomorrow - послезавтра
act after - действовать после того, как
after independence - после независимости
after expiration - после истечения срока действия
after detection - после обнаружения
after ensuring - после обеспечения
after filtering - после фильтрации
after helping - после оказания помощи
after scoring - после озвучивания
slightly after - немного позже
Синонимы к after: later, after this/that, afterward, subsequently, in the rear, in someone’s wake, behind, at the back, afterwards, later on
Антонимы к after: before, to, prior to, earlier, up to, first of all, first, front
Значение after: later.
RICHARD'S CAR ALARM SOUNDS,FAILS TO START 90! |
СИГНАЛИЗАЦИЯ РИЧАРДА, ОШИБКА ПРИ ЗАПУСКЕ 140 км/ч |
Try the following solutions if the download does not start or fails. |
Попробуйте следующие решения, если загрузка не начинается или завершается с ошибкой. |
As Rutledge and Adam leave the track in the Tradesman and the Fleetwood, Tanner's Datsun fails to start once again. |
Когда Ратлидж и Адам покидают трассу в торговце и Флитвуде, Датсун Таннера снова не заводится. |
However, the experiment fails and gravity reverses, causing nearly everyone and everything to start flying away from Earth. |
Однако эксперимент проваливается, и гравитация меняется, в результате чего почти все и вся начинают улетать от Земли. |
He tries to start a new life, but fails to fit in as a normal member of society. |
Он пытается начать новую жизнь, но не вписывается в нее как нормальный член общества. |
After he fails, he asks Celie what to do. Confronted with her own inability to stand up to abuse, she also advises Harpo to start beating Sofia. |
После того, как он потерпит неудачу, он просит Селии, что делать. Столкнувшись с собственной неспособностью противостоять насилию, она также советует Харпо начать избивать Софию. |
If Baumgartner’s suit fails, the fluids in his body will start to boil and bubble in a process called ebullism. |
Если скафандр Баумгартнера подведет, то кровь в его теле закипит и начнет пузыриться. Это явление называется эбуллизм. |
If that fails, or if you believe it to be beyond all hope of salvation already, start an MFD. |
Если это не удается, или если вы считаете, что это уже вне всякой надежды на спасение, начните МФД. |
What it means in terms of the distances between them, how they will start to feel separate from each other and just the logistics of the time. |
Речь идёт о расстоянии между ними, о том, как они будут себя чувствовать вдали друг от друга, и как в этом случае управлять временем. |
We start to measure the quality of our health care by how quickly we can access it. |
Мы начинаем измерять качество нашего здравоохранения по тому, как быстро мы можем получить к нему доступ. |
So if you want to start exploring beaches somewhere else, or you want to see two-sun sunsets, then you're talking about something that is very different, because you have to change the timescale and the body of humans in ways which may be absolutely unrecognizable. |
И если вы хотите исследовать пляжи где-то там или лицезреть закат двух солнц, то вы думаете о чём-то совершенно ином, потому что нам придётся изменить временнýю шкалу и тело человека, возможно, до полной неузнаваемости. |
Let's start with media. |
Начну со СМИ. |
You have to stop moping and start doing stuff that makes you feel better. |
Ты должен прекратить хандрить и начать делать вещи, которые заставят тебя почувствовать себя лучше. |
But it fails to specify what differences in pay are objectively lawful. |
Вместе с тем в законе ничего не говорится о том, какие различия в заработной плате являются объективно закономерными. |
Some 3D buildings start to appear from an eye-elevation of 10,000 to 12,000 feet. |
Некоторые 3D-здания начинают появляться с высоты просмотра от 10000 до 12000 футов. |
If a space object fails to observe its outgoing and return flight paths, it should no longer be covered by space law. |
Если космический объект отклоняется от расчетных траекторий взлета и возвращения на Землю, его полет не должен более регулироваться космическим правом. |
So I thought getting thrown out of prep school would be a good start. |
И для начала я решил вылететь из частной школы. |
When Johnny wasn't back at the start of afternoon recess, I thought I'd made a huge mistake. |
Когда Джонни не вернулся к началу перемены, я подумал, что грандиозно лоханулся. |
A new round of collection will start following publication. |
После того как они будут опубликованы, начнется сбор новых данных. |
Your throat is raw, and if you don't eat or drink something soon, you're going to start hallucinating. |
Твой организм пересушен, если ты не поешь или не попьешь, то начнутся галлюцинации. |
We don’t know if this sell-off could be the start of a new trend, or if the markets will calm down. |
Мы не знаем, является ли эта распродажа началом нового тренда, или рынки успокоятся. |
Щелкните или нажмите любое место страницы и введите текст. |
|
Russia will start to feel vulnerable, and will be pushed toward either geopolitical brinkmanship or submission to China’s will. |
Россия начнет чувствовать себя уязвимой и будет стремиться либо к геополитической конфронтации, либо к подчинению воли Китая. |
By default, the start date is set to two weeks before yesterday’s date. |
По умолчанию в качестве даты начала задается дата за две недели до текущей даты. |
To find out how to add This PC to your desktop or the Start menu, see My Computer is now This PC. |
Чтобы узнать, как добавить папку Этот компьютер на рабочий стол или в меню Пуск, см. раздел Название папки Мой компьютер изменено на Этот компьютер. |
Select the Start button, type Programs in the search box, and then select Add or remove programs in the list of results. |
Нажмите кнопку Пуск, введите в поле поиска запрос Программы и выберите в списке результатов пункт Установка и удаление программ. |
Connor helped run Russian publicly traded internet company Mail.Ru Group as president of the start-up between 1999 and 2001. |
Коннор помогал руководить российской публичной интернет-компанией Mail.Ru Group, будучи ее президентом в период становления фирмы с 1999 по 2001 год. |
We could be at the start of a multi-year uptrend for the dollar after a major technical development on Monday. |
Мы можем быть в начале многолетнего восходящего тренда доллара после важного технического события понедельника. |
Obama pushed for ratification of the New START treaty. |
Обама подтолкнул к ратификации нового договора СНВ-3. |
Start a trend of good luck charm for love in your class by using pink nails. |
Начни движение счастливого любовного заклинания в своем классе используя розовый лак для ногтей. |
We simply start at the top-the most recent winter-and count backward. |
Мы начинаем сверху, с последней зимы, и считаем в обратном направлении. |
You need to work on that bit and that bit to start with, then the rest falls neatly into a heap. |
Нужно закончить с этим куском, потом приняться за следующий, а остальное аккуратно сложится в кучу. |
Three more chops and we'd all be infants, so we can start our lives over again! |
Скинуть ещё года три, и мы станем детьми, тогда мы сможем начать жизнь заново! |
Just take Thomas and start afresh. |
Просто взять Томаса и начать все сначала. |
They get an idea in their heads and if you don't watch out they start offing themselves every time they get their period. |
У них какая-то идея в голове, и вы не следите за ними и они пытаются прикончить себя каждый раз, когда у них пмс. |
(SIGHS) Of course, it won't start. |
Конечно, она не заведется. |
Any moment I expect someone to start wailing. Someone might. |
Мне все время кажется, что вот-вот кто-нибудь начнет причитать. |
Ее имя не может разогнать тревожные мысли. |
|
Sir, suppose a student gets a job... but narrowly fails the final exam, will he still have the job? |
Сэр, предположим, студент получит работу и... провалится из-за одной-двух оценок. сохранится ли за ним рабочее место? |
These forms will determine whether you want us to try and resuscitate Omar if his heart fails. |
Этот документ определяет будет ли проводиться реанимация Омара в случае остановки сердца. |
If containment fails... step three, extermination. |
Если не поможет шаг третий: истребление. |
But if Mr. Sherman fails, all federal officials will be prohibited from consulting with him. |
Но если мистер Шерман не пройдет тест, федеральным агентам будет запрещено привлекать его к сотрудничеству. |
Он сказал, что если тот провалит экзамен, он устроит ему жизнь в аду. |
|
If the SEAL team fails we will have no alternative but to launch an air strike and destroy the Missouri. |
Если группа спецназовцев провалится, не будет другого выхода, кроме бомб. И уничтожения Миссури. |
В смысле, где-то, но каждый проваливается. |
|
One restaurant fails, and you quit? |
Одна неудача, и поднял лапки кверху? |
The Doctor never fails. |
Доктор никогда не терпит неудачу. |
At other times, the attempt at calm fails... The frenzy is modern because of its self-consciousness. |
В других случаях попытка успокоиться терпит неудачу... Безумие современно из-за его самосознания. |
Without regular inspection of public sewers, a significant amount of waste may accumulate unnoticed until the system fails. |
Без регулярного осмотра общественных канализационных коллекторов значительное количество отходов может накапливаться незаметно до тех пор, пока система не выйдет из строя. |
She goes out of her way to help a homesick freshman, Olivia Copeland, who believes she will be sent home when she fails three subjects in the examination. |
Она изо всех сил старается помочь тоскующей по дому первокурснице Оливии Коупленд, которая считает, что ее отправят домой, когда она провалит три предмета на экзамене. |
If it fails to form a government or if it does not get the confidence, the President initiates consultations with the political parties to find the best candidate. |
Если ему не удается сформировать правительство или он не пользуется доверием, президент инициирует консультации с политическими партиями, чтобы найти лучшего кандидата. |
Constructing a project that fails to adhere to codes does not benefit the owner. |
Создание проекта, который не соответствует кодам, не приносит пользы владельцу. |
It is issued when the defendant defaults on, or fails to show sufficient cause in answer to, an alternative mandamus. |
Он выдается, когда ответчик не выполняет или не показывает достаточных оснований в ответ на альтернативный мандамус. |
While passive control is a key selling point, a functioning reactor may also need an active cooling system in case the passive system fails. |
В то время как пассивное управление является ключевым пунктом продажи, функционирующий реактор может также нуждаться в активной системе охлаждения в случае отказа пассивной системы. |
The hidden variables theory fails, however, when measurements of the spin of entangled particles along different axes are considered. |
Однако теория скрытых переменных терпит неудачу, когда рассматриваются измерения спина запутанных частиц вдоль различных осей. |
If the engine fails, the freewheeling unit automatically disengages the engine from the main rotor allowing the main rotor to rotate freely. |
При отказе двигателя блок свободного хода автоматически отсоединяет двигатель от несущего винта, позволяя ему свободно вращаться. |
Other experts have called into question the quality of this phenomenological approach if it fails to educate Waldorf students on basic tenets of scientific fact. |
Другие эксперты ставили под сомнение качество этого феноменологического подхода, если он не научит студентов Уолдорфа основным принципам научного факта. |
The other connection is activated only if the primary connection fails. |
Другое соединение активируется только в случае сбоя основного соединения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fails to start after».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fails to start after» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fails, to, start, after , а также произношение и транскрипцию к «fails to start after». Также, к фразе «fails to start after» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.