Fat bastard - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fat bastard - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Жирный ублюдок
Translate

- fat [adjective]

noun: жир, сало, ожирение, навар, полнота, тучность, смазка, мазь, растительное масло, лучшая часть

adjective: толстый, жирный, тучный, упитанный, откормленный, сальный, богатый, плодородный, доходный, маслянистый

verb: раскармливать

  • baby fat - жирный жир

  • fat contract - крупный подряд

  • fat job - доходное место

  • fat lip - пухлые губы

  • superficial fat - поверхностный жир

  • own fat - собственный жир

  • fat liar - толстый лгун

  • rather fat - довольно толстый

  • fat in the liver - жира в печени

  • to get fat - чтобы получить жир

  • Синонимы к fat: of ample proportions, blubbery, chunky, fleshy, well-upholstered, stout, meaty, roly-poly, corpulent, plus-sized

    Антонимы к fat: skim, nonfat, thin, slim

    Значение fat: (of a person or animal) having a large amount of excess flesh.

- bastard [adjective]

noun: ублюдок, гибрид, внебрачный ребенок, байстрюк, побочный ребенок, помесь, выблядок, говноед, метис, бастр

adjective: внебрачный, незаконнорожденный, неправильной формы, худшего качества, поддельный, притворный, необычного размера

  • bastard coal - сверхтвердый уголь

  • bastard measles - корь

  • bastard file - драчевый напильник

  • bastard jute - кенаф

  • bastard reed - бердо с неравномерным числом зубьев

  • greedy bastard - жадная сволочь

  • old bastard - старый негодяй

  • ugly bastard - уродливый ублюдок

  • utter bastard - полная сволочь

  • ruthless bastard - безжалостный ублюдок

  • Синонимы к bastard: natural, illegitimate, born out of wedlock, mongrel, hybrid, patchwork, impure, inferior, adulterated, alloyed

    Антонимы к bastard: legitimate, genuine, claimed

    Значение bastard: born of parents not married to each other; illegitimate.


fat ass, fat man, big bastard, big con, douche bag, fat boy, fat dude, fat fuck, fat girl, fat guy, fat kid, fat one, fat piece of shit, fat pig, fat slob, fat son of a bitch, flare fat, small potato, tub of lard, you fat, you fat bastard, you fat fuck, bag of meat, fat piece of crap, fat shit

bony, lean, lean man, scrawny, scrawny guy, scrawny man, skinny, skinny fellow, skinny guy, skinny human, slender boy, slender fellow, slender guy, slight fellow, slim, slim guy, slim lover, slim man, slim person, thin guy, thin human, thin husband, thin man, thin person


In England, churches saw a bastard child as the probable outcome for any case of fornication or adultery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Англии церкви рассматривали внебрачного ребенка как вероятный исход любого случая блуда или прелюбодеяния.

Why did you let that Flame bastard out of there alive?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

! Почему ты пощадил Огненного?

What poor bastard will get your egg, son?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так какому же несчастному бедняге достанется твое яйцо, сынок?

You can't punish every faithless bastard in this town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь мстить каждой изменяющей сволочи в этом городе.

We're looking for a scruffy, scrawny bastard wearing a stone-washed denim jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ищем грязного тощего ублюдка, Одетого в джинсовую куртку.

I was like a tiny spider who fell in a bathful of water, and some bastard pulled the plug!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И почувствовал себя крохотным паучком, попавшим в ванну с водой, когда кто-то вдруг выдергивает пробку!

Russian bastard spat at me, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто задал пару вопросов, а русский ублюдок плюнул в меня.

Nathan fucking smug bastard Brooks sacked me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нейтан, грёбаный самодовольный ублюдок, Брукс уволил меня.

that bastard newscaster... just went in there and cut it all up...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

этот ублюдочный комментатор... - просто влез и всё вырезал...

The bastard! Madam Agnes thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадам Эгнес считала, что так могут поступать лишь последние подонки.

Boy, it began to rain like a bastard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут начало лить как сто чертей.

That bastard you clobbered may have talked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот ублюдок, которого ты ударила, тоже мог рассказать.

You could be stuck with a landless bastard for a husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы будете связаны с безземельным бастардом В мужья

Stupid bastard blew a hole through my stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тупой подонок, сделал мне дырку в животе.

You double-crossed me, you rat bastard!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты меня обдурил, крыса ты подлая!

If he wasn't an ambitious and mercenary bastard, I never would've given him the job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну если бы он не был амбициозным и корыстным ублюдком я бы его с самого начала на работу не взял.

The contractor used substandard materials, the greedy bastard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подрядчик использовал некачественные материалы, жадный паразит.

For instance, they had this headmaster, Mr. Haas, that was the phoniest bastard I ever met in my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, их директор, мистер Хаас. Такого подлого притворщика я в жизни не встречал.

We'll no mention that traitorous bastard's name again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впредь мы не произнесем имени этого предательского ублюдка.

Maybe he's an inconsiderate cheating bastard, and she wanted to get the last word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, он опрометчивый, лживый ублюдок, и она хотела, чтобы за ней было последнее слово.

Need I remind you what happened to the last detective who went head-to-head with this sick bastard?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве нужно напоминать вам, что случилось с последним детективом, который лицом к лицу столкнулся с этим больным ублюдком?

What a blabbermouth! exclaimed Ostap, not hiding his frustration. The bastard just killed our show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что за трепло! - воскликнул Остап, не скрывая досады. - Этот негодяй сорвал нам спектакль.

I'll beat the bastard up!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убью этого ублюдка!

One day, one old bastard that you milked... he's gonna carve you up, talking like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды, какой-нибудь старый урод, которого ты будешь так разводить, порежет тебя за такие разговоры.

That Paki bastard who had me put away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот ублюдочный паки, который упрятал меня.

That place has got this non-resin tar that's a bastard to wash off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там всё в гудроне, его в жизни потом не отмыть.

The one at fault is that bastard Shiki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем виноват Шики.

All right, we light up the bastard and finish him off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, мы поджарим этого ублюдка и покончим с ним.

The squire was inclined to have compounded matters; when, lo! on a sudden the wench appeared (I ask your ladyship's pardon) to be, as it were, at the eve of bringing forth a bastard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сквайр хотел было покончить дело мировой, как вдруг (прошу извинения у вашей милости) обнаружилось, что красавица на сносях.

Our only hope is that Washington complies with this bastard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеяться надо на то, что Вашингтон разберется с этим ублюдком.

You should be locked away for this, you bastard!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя следует посадить за это, ублюдок!

Then he turned bastard all of a sudden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно превратился в ублюдка.

Lady Stark thought it might insult the royal family to seat a bastard in their midst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди Старк подумала, что это может оскорбить королевскую семью посадить бастарда среди них.

The old bastard never thought much of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старый проходимец всегда был невысокого мнения обо мне.

I have no need of a bastard's friendship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет необходимости водить дружбу с ублюдками.

Because you were an arrogant bastard who skated through life without a care in the world, getting everything you wanted from anyone you needed!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ты был высокомерным отморозком, у которого не было никаких забот, который получал всё, чего хотел и от кого хотел!

I am not a silent child to be married off to noble or bastard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не бесправное дитя, которое выдают замуж за дворянина.

I'll promise not to take up arms against England until you've finished this bastard Hitler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обещаю не поднимать оружие против Англии, пока вы не покончите с гитлеровскими ублюдками.

You know, generally speaking, I'm not a huge fan of greedy traitors, but you got to hand it to the treacherous bastard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, говоря по правде, я не большой поклонник жадных предателей, но вы должны отдать должное этому вероломному ублюдку.

And here I am, lo and behold, the bastard son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так и появился я, сын-ублюдок.

And then I was going to take the rest of this supply, about $1/2 million worth, to lure that bastard out into the open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И затем я собирался взять остаток этих запасов, примерно в пол-миллиона долларов ценой, чтобы заманить этого ублюдка.

And he solved the crime, and he sent the pimp bastard to the chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разгадал преступление и отправил негодяя на электрический стул.

Wheelock has managed to catch him by surprise, the bastard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилок сумел поймать его врасплох, сучья лапа.

Minnie's done took a crying spell tonight, over that bastard that left her, and me and Miss Myrtle was sitting here, and we got started crying too. Me and Minnie and Miss Myrtle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минни сегодня разревелась из-за того гада, что бросил ее, мы с мисс Миртл, глядя на нее, тоже разревелись.

You miserable old bastard!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мелочный старый ублюдок!

There's only one thing worse than an ugly bastard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть только одно, что может быть хуже страшного человека.

Get away from me, you dirty Paki bastard!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отстань от меня, ты чертов чурбан!

Then we'll watch them go slice this fat bastard up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом мы посмотрим, как они порежут этого жирного ублюдка на ломтики.

I guess we showed the little Jew bastard where to get off!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, мы отбили охоту вкалывать у этого маленького еврейского ублюдка.

' That bastard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот мерзавец?

Crapless craps, also known as Bastard Craps, is a simple version of the original craps game, and is normally played as an online private game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crapless craps, также известный как Bastard Craps, является простой версией оригинальной игры в кости и обычно играется как онлайн-частная игра.

Wasn't Austen Powers badguy Fat Bastard hi based on him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве Остин Пауэрс не был плохим парнем, жирным ублюдком, основанным на нем?

So I wrote this song that I loved and I sent it to them and he and Joel, I remember, left me a great message saying, I hate you, you bastard, I love this song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я написала эту песню, которую любила, и послала ее им, и они с Джоэлом, я помню, оставили мне большое сообщение, сказав: Я ненавижу тебя, ублюдок, я люблю эту песню.

Before he can, Felicity incapacitates him by kicking Fat Bastard in the groin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы разблокировать это в Infinism, вы должны достичь миллиона очков в одной игре.

In Dreadfort, the Boltons' ancestral castle, Theon is tortured by Roose Bolton's bastard son Ramsay Snow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Дредфорте, родовом замке Болтонов, Теона мучает незаконнорожденный сын Руза Болтона Рамзи Сноу.

For me, I would have killed that bastard!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради меня я бы убил этого ублюдка!

God, what a flirtatious little bastard I was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, каким же кокетливым Маленьким ублюдком я был.

Prior to the passing of the Marriage Act 1753, laws against bastard children became more strict during the 1730s and 1740s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До принятия закона о браке 1753 года законы против внебрачных детей стали более строгими в течение 1730-х и 1740-х годов.

Once a bastard child was born, women could not deny a charge of adultery, or more common a charge of fornication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только рождался незаконнорожденный ребенок, женщины не могли отрицать обвинения в прелюбодеянии или, что более распространено, в блуде.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fat bastard». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fat bastard» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fat, bastard , а также произношение и транскрипцию к «fat bastard». Также, к фразе «fat bastard» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information