Finest amenities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Finest amenities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лучшие услуги
Translate

- finest [adjective]

adjective: прекрасный, мелкий, тонкий, хороший, превосходный, изящный, ясный, высококачественный, высокий, утонченный

- amenities [noun]

noun: удовольствия



A man rides 2,000 miles through some of the toughest terrain France has to offer, battling 219 of the finest cyclists in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек проезжает 2000 миль по самой труднопроходимой местности Франции, сражаясь с 219 лучшими велосипедистами в мире.

These cadets will be the Finest troopers we've trained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти кадеты станут лучшими солдатами, которых мы тренировали.

He touched the magnificent swords his grateful benefactor had given him: the finest work of the master swordmaker, Yoshimitsu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сано дотронулся до прекрасных мечей работы мастера-мечника Есимицу, подаренных признательным правителем.

He kicked Harden's remains and quaked with mirth, as though his deadly trick had been the finest jest of the century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пнул останки Твердеца и радостно квакнул, словно его смертельный трюк был лучшей шуткой века.

Cleansed in the finest quality spring water, lightly killed and sealed in a treble milk chocolate envelope and lovingly frosted with glucose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промываем в чистейшей родниковой воде, деликатно умерщвляем, глазируем тройным молочным шоколадом и припудриваем виноградным сахаром.

It's also a short distance from many of Berlin's finest restaurants and famous sights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также недалеко находится множество лучших ресторанов и достопримечательностей Берлина.

Arabian traditions of a warm welcome and the finest hospitality are mainstays at Burj Al Arab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истинное восточное гостеприимство в лучших арабских традициях предлагает Burj Al Arab.

I just outfoxed six of Toronto's finest for this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обхитрила шестерых полицейских, чтобы пробраться сюда.

Varus assures the vintage to be his finest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Варус гарантирует, этот виноград - лучший.

If elected, I plan to have vertical tastings and guest speakers, perhaps even a trip to Portugal where some of the world's finest corks come from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если меня изберут, я буду планировать вертикальное тестирование приглашать докладчиков, возможно устрою поездку в Португалию откуда прибывают одни из самых лучших пробок в мире.

I am nominating a man to the supreme court today... one of the finest constitutional scholars in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я назначаю человека на пост верховного судьи... одного из лучших знатоков конституции в стране.

Gilliam T. Blount, if I may, happens to be one of the finest Broadway producers to ever come along the pike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиллиам Ти Блаунт, если позволите, один из лучших Бродвейских постановщиков всех времен.

It's the finest unmanned aerial vehicle the Navy could buy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самый лучший беспилотный летательный аппарат, который ВМС могли купить.

The finest fashions from Paris and London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая модная одежда из Парижа, из Лондона.

Evidently you don't know that Mrs Felicia Heymans is considered one of the finest of our English poets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oчевидно, ты не знаешь, что миссис Фелиция Хейманс считается одним из самых утонченных английских поэтов.

Here, I believe you to be the finest, the most exemplary wife and mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считал вас лучшей и образцовейшей матерью и женой.

To think - a brother of mine, product of the finest educational system in the world should turn out to be so...empty-headed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только подумать – мой брат, результат лучшей образовательной системы в мире, оказался настолько... пустоголовым.

She knows not how to fill up a void of phrase by an affected smile; and though she has the finest teeth in the world, she only laughs at what pleases her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не умеет прикрывать заученной улыбкой пустоту какой-нибудь фразы, и хотя у нее отличнейшие зубы, она смеется лишь тому, что ее действительно забавляет.

He had silverware from the finest hotels in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него были столовые приборы из самых крутых отелей.

Testosterone... extracted from the finest warriors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тестостерон извлечённый из лучших воинов.

Pick a flock of your finest assassins and set a meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собери своих лучших убийц и назначь встречу.

Kate was interested in horse racing, and her stable became one of the finest in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейт за последнее время увлеклась скачками, и ее конюшня считалась одной из лучших в мире.

I've set the table with my finest china.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поставил на стол мой лучший сервиз.

We're here to pay tribute to one of the district's finest ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы здесь, чтобы отдать должное нашему прекрасному...

The British, the Italians and the Japanese are assembling an elite squad of their finest detectives, an international Dream Team to track down this Tornado.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англичане, итальянцы и японцы собирают элитный отряд из своих лучших детективов. Международную Команду Мечты, чтобы разыскать этого Торнадо.

My grandfather made some of the finest corn whiskey in Tennessee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А дед делал одно из лучших кукурузных виски в Теннесси.

Made from the finest powdered ingredients the commissary has to offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из лучших порошковых ингредиентов, что может предложить магазин .

Bearing in mind it's the only length of its kind and the finest quality available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, что это едиственный кусок этого вида и лучшего качества.

You know, there is a reason our finest medical minds treat only the noble families. They understand what is expected of a person, what is required, and what is to be done to achieve it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшие умы медицины лечат исключительно знатные семьи потому что они понимают чего от нас ждут и что это подразумевает.

Look, guys, we have some of the finest crime-solving minds in the world right here in this room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, парни, у нас лучшие умы по раскрываемости преступлений в мире прямо тут в этой комнате.

Auberon paused to look at them, for they were Chiffy's finest work, and his artistic eye never failed to feast on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оберон полюбовался ими; глаз знатока радовала эта, может быть, лучшая работа Чиффи.

The finest young fellow in the regiment, he continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучший офицер из всей нашей полковой молодежи, - продолжал Доббин.

I've sang in the finest choir in existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пел в самом лучшем хоре из всех существующих.

Meaning here, the finest art gallery in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что значит, лучшая в мире художественная галерея.

Right now.... ...you're the finest fox I ever laid my eyes on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас ты самая горячая кошечка, которую я когда-либо встречал.

In other words, the finest armored personnel carrier money can buy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, самый лучший бронетранспортёр, который можно купить.

She wanted me to have the finest education so she took me to the Greenbow County Central School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хотела, чтобы я получил самое лучшее образование, и поэтому, она отправила меня в Центральную Школу Гринбоу.

Not that I don't think Lieutenant Commander Holloway... is the finest exec in the entire sub fleet,Julie... and not that he isn't the best friend that I have

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, Я не хочу говорить о том, что капитан-лейтенант Холлоуэй является лучшим командиром на нашем флоте, Джули, и не то, чтобы он является моим лучшим другом...

Behold my finest work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, моя научная работа.

My supplies are of finest quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои запасы высшего качества.

' It's of the finest quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товарец высшего качества-с.

Some of the finest portrayals of Franklin on record can be found on the engravings inscribed on the face of U.S. postage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из лучших портретов Франклина можно найти на гравюрах, нанесенных на лицевой стороне почтовых марок США.

He was awarded the prestigious Shaw & Hunter prize for leading a client, Donald Harris, to the finest trophy of the year on October 4, 1966.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 октября 1966 года он был награжден престижной премией шоу и Хантера за то, что привел клиента, Дональда Харриса, к самому прекрасному трофею года.

He relates the same story that he once told Iron Man in Tales of Suspense of his English noblewoman mother and his schooling at the finest boarding schools in the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассказывает ту же историю, что когда-то рассказывал Железному Человеку в рассказах о своей матери-английской аристократке и о том, как он учился в лучших школах-интернатах страны.

Mojo magazine rated the release 8/10 and praised it as the band's finest album to date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журнал Mojo оценил релиз 8/10 и похвалил его как лучший альбом группы на сегодняшний день.

This place, declared Laclède, “might become, hereafter, one of the finest cities in America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это место, заявил Лаклед, может стать впоследствии одним из лучших городов Америки.

Of the interior, the finest part is considered to be the late-13th-century “Angel Choir” with “gorgeous layers of tracery” and enriched with carved angels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самой прекрасной частью интерьера считается “ангельский хор конца XIII века с великолепными слоями ажура и украшенный резными ангелами.

By 1911 the demand for the finest works of art of all descriptions was much greater than the supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1911 году спрос на лучшие произведения искусства всех видов был намного больше, чем предложение.

Pallavas are most noted for their patronage of architecture, the finest example being the Shore Temple, a UNESCO World Heritage Site in Mamallapuram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паллавы наиболее известны своим покровительством архитектуре, лучшим примером которого является береговой храм, внесенный в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО в Мамаллапураме.

Scott, however, was about to enter his finest and most acclaimed period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скотт, однако, собирался вступить в свой лучший и наиболее известный период.

Evidently, the amateur pianists obtained satisfaction from coming to grips with the finest music, even if they could not perform it from start to finish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, пианисты-любители получали удовольствие от того, что им удавалось исполнять самую прекрасную музыку, даже если они не могли исполнить ее от начала до конца.

The paper was of the finest quality available, the cost of which ran to nearly £1,600; more than Johnson had been paid to write the book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бумага была самого высокого качества, стоимость которой составляла почти 1600 фунтов стерлингов-больше, чем Джонсон заплатил за написание книги.

Preti spent the last 40 years of his life in Malta, where he created many of his finest works, now on display in the Museum of Fine Arts in Valletta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние 40 лет своей жизни Прети провел на Мальте, где создал множество своих лучших работ, которые сейчас выставлены в Музее изящных искусств в Валлетте.

However, the very finest linen has very consistent diameter threads, with no slubs at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако самое тонкое полотно имеет очень последовательные резьбы по диаметру, без каких-либо слизней вообще.

The Magariños-La China line was carefully built and considered to be one of the finest defensive lines of the Chaco War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линия Магаринос-Ла-Чайна была тщательно построена и считалась одной из лучших оборонительных линий войны в Чако.

Topped off with stunning visuals and an impressive orchestral soundtrack, this was Frogwares at their finest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увенчанный потрясающими визуальными эффектами и впечатляющим оркестровым саундтреком, это был Frogwares в самом лучшем виде.

Singing one of the finest songs of his lost friend, here Kelly is hanging on for dear life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напевая одну из лучших песен своего потерянного друга, здесь Келли держится изо всех сил.

His finest comments that agree with modern science are respectfully added to my entry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его лучшие комментарии, согласующиеся с современной наукой, почтительно добавлены к моей записи.

Crown Hall is widely regarded as Mies' finest work, the definition of Miesian architecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коронный зал широко известен как лучшая работа Миеса, определение Миесской архитектуры.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «finest amenities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «finest amenities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: finest, amenities , а также произношение и транскрипцию к «finest amenities». Также, к фразе «finest amenities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information