Firstrate blunder - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
firstrate quality - высшее качество
noun: промах, грубая ошибка, просчет
verb: плохо справляться, промахиваться, грубо ошибаться, делать грубую ошибку, портить, напутать, двигаться ощупью, идти вслепую, спотыкаться
blunder away - промахнуться
stupid blunder - глупая ошибка
gross blunder - грубая ошибка
grave strategic blunder - серьёзный стратегический промах
tactical blunder - тактическая ошибка
bad blunder - непростительный промах
blunder against - натыкаться
commit blunder - совершать ошибку
grammatical blunder - грамматическая ошибка
serious blunder - серьезный промах
Синонимы к blunder: boo-boo, misstep, blooper, boner, infelicity, error, slip-up, faux pas, mistake, gaffe
Антонимы к blunder: accuracy, restitution, achievement, success, fix, correct, restore, correction
Значение blunder: a stupid or careless mistake.
Upon the hill-side were some thirty or forty Morlocks, dazzled by the light and heat, and blundering hither and thither against each other in their bewilderment. |
На склоне холма толпилось около тридцати или сорока морлоков; ослепленные, они метались и натыкались в замешательстве друг на друга. |
Finally, we must recognize the hard truth that cyber capabilities transform nuclear risks by increasing the probability of accidents, miscalculations, or blunders. |
Наконец, мы должны признать горькую правду: развитие киберпотенциала трансформирует ядерные риски, повышая вероятность случайностей, просчётов и ошибок. |
You had given me full liberty, if I should find it advantageous, to destroy you by flinging you on the ground like a cigar-end; but I have ruined you by a blunder. |
Вы дали мне полное право, если я найду для себя полезным, погубить вас, отбросив от себя, как окурок сигары; но я глупо воспользовался этим правом. |
Stepan Trofimovitch of course was incapable of making a social blunder, and his manners were most elegant. |
Разумеется, Степан Трофимович в грязь себя ударить не мог, да и манеры его были самые изящные. |
The direct ancestor to the shotgun, the blunderbuss, was also used in a similar variety of roles from self-defense to riot control. |
Прямой предок дробовика, мушкетон, также использовался в самых разных ролях - от самообороны до борьбы с беспорядками. |
He waved his hand and with the feeling of an irreparable blunder got up and went to the window. |
Он махнул рукой и с чувством непоправимой неловкости встал и отошел к окну. |
She went for long walks by herself, and it was a rare walk when some boy did not blunder out of a woodlot and come on her by accident. |
Она любила подолгу гулять в одиночестве, и почти на каждой такой прогулке с ней вдруг случайно сталкивался какой-нибудь паренек. |
Colt historian RL Wilson has described this as the major blunder of Sam Colt's professional life. |
Историк Кольта Р. Л. Уилсон описал это как главную ошибку в профессиональной жизни Сэма Кольта. |
The adventure was like a blunder that one had committed at a party so horrible that one felt nothing could be done to excuse it: the only remedy was to forget. |
Его любовная история напоминала неприличную выходку, учиненную при всем честном народе; она уже непоправима, и единственное средство -поскорее о ней забыть. |
I thought a bit, then answered, Round about sixty, as I didn't want to make a blunder. |
Чтобы не ошибиться, я сказал: Уже за шестьдесят. |
I was fine till you two blundered in. |
Со мной всё было хорошо, пока не влезли вы двое. |
Yet total war can be blundered into, as evidenced by World War I, and so it behooves us to explore an opportunity for a friendship here. |
Однако по опыту Первой мировой войны нам известно, что для начала тотальной войны достаточно одного неверного шага, и потому нам необходимо исследовать здесь возможности для дружбы. |
What this means is that the strong dollar may not last and that the Fed will eventually blunder into a new disaster. |
Это значит, что доллар не сможет оставаться сильным на протяжении долгого времени и что Федеральный резерв, в конце концов, спровоцирует новую катастрофу. |
Doing something selfless for her other son could make up for your monumental blunder. |
Сделать что-нибудь самоотверженное для ее второго ребенка - это могло бы загладить твой грандиозный промах. |
Blundering into your house, Kemp, he said, changes all my plans. |
Теперь, когда я очутился у вас, Кемп, все мои планы меняются. |
They heard him blunder against the trunk which rocked violently. |
Он споткнулся о ствол, ствол ужасно качнулся. |
This discovery will single-handedly justify all of NASA's past expenditures and blunders? |
Как там говорил Харни? Открытие моментально и бесповоротно оправдает все прошлые расходы и ошибки НАСА?.. |
While I, in a simultaneous blunder, created a box containing your universe. |
Тогда как я, по синхронной ошибке создал коробку, содержащую вашу вселенную. |
Вы глупый, тупой, неумелый старый дурак |
|
You have my respect, said Jacques Collin. The job was well done; but you seem to me to have blundered afterwards. |
Уважаю тебя, - сказал ему Жак Коллен. - Чисто сработано; но ты, по-моему, сплоховал в одном. |
В результате твоих ошибок принц страдает. |
|
Your blundering has reignited a war. |
Ваши промахи, снова разожгли войну. |
In that period, he did everything out of place, committed various blunders and false steps. |
В этот период он все делал невпопад, совершал разные промахи и оплошности. |
Which of us has not made some blunders in life? |
Кто из нас не совершал промахов в жизни? |
Chalk another one up to the blundering Blur. |
Еще один привет лопухнувшемуся Пятну. |
The butt end of a spear fell on his back as he blundered among them. |
Он неудачно увернулся и получил тупым концом копья по спине. |
He blundered out of the triangle toward the drop to the white sand. |
И, натыкаясь на бревна, бросился к спуску на белый песок. |
You went back into the Doyle house after the event, realised the place was being rewired, switched off the electricity and dumped your Unit's blunder on DI Morton. |
После операции вы вернулись в дом Дойлов, чтобы подстроить всё так, будто было отключение, вывернули пробки и свалили ошибку своего отделения на инспектора Мортон. |
Because I've seen too many silks who try and waltz in and blunderbuss their way through a case they've only glanced at on the way to the court. |
Потому что я встречал слишком много старших, которые берутся за дело и идиотничают на заседании, просмотрев мельком материалы по дороге в суд. |
The weak spot in Andrey Antonovitch's position was that he had blundered in the first instance by divulging the secret of his novel to him. |
Слабое место состояло в том, что Андрей Антонович дал маху с самого начала, а именно сообщил ему свой роман. |
Do you think that before Junior returned to Tulsa, he might have lingered long enough to pop a couple of cannolis in the old blunderbuss? |
Как вы думаете, перед тем как Джордж вернулся в Талсу, он мог задержаться достаточно надолго, чтобы засунуть пару конноли в дробовик? |
Bill started up laughing; then suddenly he fell silent and blundered away through the bushes. |
Билл хихикал, потом вдруг смолк, повернулся и стал продираться сквозь кусты. |
Then he let go of the door and Christmas heard him stumble into the room; a moment later he blundered into something. |
Потом отпустил дверь, и Кристмас услышал, как он ввалился в комнату; через секунду он на что-то налетел. |
I've blundered once more. |
Я опять попался. |
Monsieur de Granville cannot refuse to listen at once to a Spanish priest who is suffering so cruelly from the blunders of the French police. |
Господин де Гранвиль не откажется выслушать испанского священника, столь пострадавшего по вине французского правосудия! |
The next day I went to Delphine for comfort, and what should I do there but make some stupid blunder that made her angry with me. |
Для утешения я на другой день пошел к Дельфине, но там тоже сделал промах и прогневил дочку. |
But as I have always had a thoroughly good opinion of Miss Fairfax, I never could, under any blunder, have spoken ill of her; and as to speaking ill of him, there I must have been safe. |
Но как я всегда была самого высокого мнения о мисс Фэрфакс, то, даже впав в заблуждение, не могла отозваться об ней дурно — а о нем и подавно. |
К этому привела цепочка немыслимых заблуждений! |
|
But, probably from the mental fatigue he was beginning to feel, he made a blunder in speaking of the trial, and this blunder he recalled several times with vexation. |
Но, вероятно,вследствие усталости внимания, которую он начинал испытывать, говоря о процессе, он ошибся, и ошибка эта потом несколько раз с досадой вспоминалась ему. |
It was the worst blunder of his life. |
Это былая самая тяжелая ошибка в его жизни. |
I did not want her to make a blunder though, and perhaps tell Maxim. |
Но я боялась, как бы она не совершила какой-нибудь промах, а главное, не передала мои слова Максиму. |
Somehow I blundered down into the cabin. |
Кое-как, ощупью спустился в каюту. |
And the woman, if she is smart, and Sara is smart, won't make those blunders and won't nag him about things the previous women did. |
И женщина, если она умная, а Сара умная, не допустит ошибок и не будет напоминать ему о вещах, связанных с его предыдущей женщиной. |
The blunderbuss is commonly considered to be an early predecessor of the modern shotgun, with similar military and defensive use. |
Мушкетон обычно считается ранним предшественником современного дробовика, с аналогичным военным и оборонительным использованием. |
However, although presenting an outward appearance of supreme confidence and competence, Sir Humphrey is not immune to making miscalculations or outright blunders. |
Однако, несмотря на внешнюю уверенность и компетентность, сэр Хамфри не застрахован от просчетов и грубых ошибок. |
She had come to Blunderstone at his birth, only to depart in ire upon learning that he was not a girl. |
Она приехала в Бландерстоун сразу после его рождения, чтобы в гневе уехать, узнав, что он не девочка. |
One of Wilhelm's diplomatic blunders sparked the Moroccan Crisis of 1905, when he made a spectacular visit to Tangier, in Morocco on 31 March 1905. |
Одна из дипломатических ошибок Вильгельма вызвала Марокканский кризис 1905 года, когда он совершил впечатляющий визит в Танжер, Марокко, 31 марта 1905 года. |
Wilhelm's most damaging personal blunder cost him much of his prestige and power and had a far greater impact in Germany than overseas. |
Самая пагубная личная ошибка Вильгельма стоила ему значительной части его престижа и власти и имела гораздо большее влияние в Германии, чем за границей. |
Aristotle defined comedy as a representation of laughable people that involves some kind of blunder or ugliness that does not cause pain or disaster. |
Аристотель определял комедию как представление смешных людей, которое включает в себя какой-то промах или уродство, которое не вызывает боли или несчастья. |
But Carthage then made a terrible blunder. |
Но тут Карфаген совершил ужасную ошибку. |
Every educatede man in Kerala would recongise this to be a blunder, I suppose. |
Я полагаю, что каждый образованный человек в Керале посчитал бы это ошибкой. |
The fellow probably must have lifted the idea from a blundering article titled Running amok written by a non-Indian. |
Этот парень, вероятно, позаимствовал эту идею из нелепой статьи под названием Бегущий без ума, написанной неиндийцем. |
Years later, in retirement, he insisted his appointment had resulted from a bureaucratic blunder on the part of a Vatican official. |
Много лет спустя, выйдя на пенсию, он настаивал на том, что его назначение было результатом бюрократической ошибки со стороны чиновника Ватикана. |
According to the Kalamazoo Gazette, his car had, in darkness, blundered into a shallow pond. |
Согласно Каламазу Газетт, его машина в темноте врезалась в неглубокий пруд. |
Although it wasn't seen, Andrew and Matt both crossed Tropic Blunder as well. |
Хотя его никто не видел, Эндрю и Мэтт тоже пересекли Тропик-Бландер. |
Although it wasn't shown, Jim Klimek crossed Tropic Blunder. |
Хотя это не было показано, Джим Климек пересек Тропик Бландер. |
Although occupying a strong position Iser Army was beaten by two Prussian divisions due to strategic and tactical blunders. |
Несмотря на то, что Изер занимал сильную позицию, его армия была разбита двумя прусскими дивизиями из-за стратегических и тактических ошибок. |
If anyone wants to prompt any admin acquaintances to reverse the blunder that would be great. |
Если кто-то хочет предложить своим знакомым администраторам исправить эту ошибку, это было бы здорово. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «firstrate blunder».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «firstrate blunder» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: firstrate, blunder , а также произношение и транскрипцию к «firstrate blunder». Также, к фразе «firstrate blunder» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.