Commit blunder - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: совершать, фиксировать, поручать, предавать, вверять, учинять, предавать огню, вводить в дело, помещать
commit to paper - взять на себя бумагу
commit murder - совершать убийство
commit act of sabotage - совершать диверсию
commit fraud - совершать мошенничество
commit serious crime - совершать серьезное преступление
commit to hasten the penetration - вводить в бой для допрорыва обороны
commit cybercrime - совершать киберпреступление
commit error - совершать ошибку
commit to standard - придерживаться стандарта
2-phase commit - двухфазная фиксация
Синонимы к commit: carry out, accomplish, do, be responsible for, perpetrate, execute, engage in, pull off, effect, enact
Антонимы к commit: keep, keep-from, desist, stop, cease, wait, end, idle, rest, loaf
Значение commit: carry out or perpetrate (a mistake, crime, or immoral act).
noun: промах, грубая ошибка, просчет
verb: плохо справляться, промахиваться, грубо ошибаться, делать грубую ошибку, портить, напутать, двигаться ощупью, идти вслепую, спотыкаться
blunder away - промахнуться
blunder out - промахнуться
gross blunder - грубая ошибка
grave strategic blunder - серьёзный стратегический промах
tactical blunder - тактическая ошибка
bad blunder - непростительный промах
blunder against - натыкаться
firstrate blunder - грубейшая ошибка
grammatical blunder - грамматическая ошибка
serious blunder - серьезный промах
Синонимы к blunder: boo-boo, misstep, blooper, boner, infelicity, error, slip-up, faux pas, mistake, gaffe
Антонимы к blunder: accuracy, restitution, achievement, success, fix, correct, restore, correction
Значение blunder: a stupid or careless mistake.
Hoff was far too scholarly and intelligent a man to commit the blunder of 'confusing' the caduceus with the serpent staff of Aesculapius. |
Хофф был слишком ученым и умным человеком, чтобы совершить ошибку, перепутав кадуцей со змеиным посохом Эскулапа. |
Touch points are used in order to persuade as well as engage customers to commit to a specific brand over other competing brands. |
Точки соприкосновения используются для того, чтобы убедить, а также привлечь клиентов к приверженности определенному бренду по сравнению с другими конкурирующими брендами. |
Но не освобождаем ее от обвинения за несовершенное преступление. |
|
Did he prove beyond a reasonable doubt that Erich Blunt had a motive to commit murder? |
Доказал ли он, что, вне всякого сомнения, что Эрик Блант имел мотив для совершения убийства? |
Мы всё ещё совершаем убийства из-за жадности, злобы, ревности. |
|
But your brother didn't commit suicide because he couldn't live up to your grades, Justin. |
Но твой брат покончил с собой не потому, что учился хуже тебя, Джастин. |
Political negotiations, along with United Nations mediation and cooperation, can create a basis that all sides can endorse and commit themselves to. |
В результате политических переговоров и посреднических услуг и содействия со стороны Организации Объединенных Наций может быть заложена база, которая была бы приемлемой для всех сторон и на сохранение которой они могли бы направить свои усилия. |
Articles 55 to 58 of the Criminal Code make conspiracy to commit an offence a crime, as well as the attempt to arrange a conspiracy. |
Статьи 55-58 Уголовного кодекса признают уголовно наказуемым деянием вступление в сговор для совершения преступления, а также покушение на организацию сговора. |
Когда хотять убить себя или кого-то другого. |
|
Did the protesters commit other offences under Russian or international law? |
Совершили ли протестующие другие преступления по нормам российского или международного права? |
Yet total war can be blundered into, as evidenced by World War I, and so it behooves us to explore an opportunity for a friendship here. |
Однако по опыту Первой мировой войны нам известно, что для начала тотальной войны достаточно одного неверного шага, и потому нам необходимо исследовать здесь возможности для дружбы. |
What this means is that the strong dollar may not last and that the Fed will eventually blunder into a new disaster. |
Это значит, что доллар не сможет оставаться сильным на протяжении долгого времени и что Федеральный резерв, в конце концов, спровоцирует новую катастрофу. |
Unlike China, the US must commit to absolute limits on emissions. |
В отличие от Китая, США должны установить абсолютные пределы эмиссии. |
It is the hope of profit that compels a trader to commit a transaction in the financial market; |
Именно надежда на получение прибыли является движущей силой, заставляющей человека совершить определённую операцию на финансовом рынке; |
Such are the precepts which every one inhabiting this world must commit to his mind. Besides, slaves should revere their masters. |
Таковы правила, кои всякий живущий в сем мире человек затвердить должен, а рабы, сверх того, обязаны почитать господ. |
So seldom that any negligence or blunder appears! |
— Так редко сталкиваешься с нерадивостью или путаницей! |
If you want to rebuild, you need to commit to being the hedonist everyone loves to hate. |
Если ты хочешь восстановиться, ты должен взять на себя обязательство быть гедонистом, все любят ненавидеть. |
You have made two blunders in as many minutes. This dress does implicate Miss Flora Millar. |
За несколько минут вы сделали две грубые ошибки, Вот это самое платье, несомненно, уличает мисс Флору Миллар. |
And we are confident that the evidence will reveal that the LAPD is a blunders in blue operation. |
И мы уверены, что доказательства раскроют, что полиция Лос-Анджелеса провела операцию ляпсусов. |
It was as though he had set out and made his plans to passively commit suicide. |
Как будто замыслил и рассчитал в подробностях пассивное самоубийство. |
I once read that the only philosophical question that matters Is whether or not to commit suicide. |
Я где-то прочитал, что в философии важен только один вопрос покончить с собой или нет? |
He said that cannibals lived in this building as well as Devil worshippers and that he saw Steve Marcato commit murder. |
Он сказал, что в этом здании жили каннибалы, а также те, кто поклонялся дьяволу, и что он видел, как Стив Маркато был убит. |
You know, I feel like I could commit vehicular manslaughter and I would get away with just a slap on the wrist. |
Знаешь, чувствую себя так, будто мог попасть в смертельную аварию и вместо этого просто получил по рукам. |
Over 32,000 people commit suicide every year according to a 2004 study. |
Более чем 32 000 человек совершают самоубийство каждый год согласно исследованию 2004 года |
Chalk another one up to the blundering Blur. |
Еще один привет лопухнувшемуся Пятну. |
The butt end of a spear fell on his back as he blundered among them. |
Он неудачно увернулся и получил тупым концом копья по спине. |
You promise to cast aside all notions of vengeance... and commit to the life of a hunter? |
Обещаете никогда не вспоминать о мести? Посвятить свою жизнь охоте? |
You went back into the Doyle house after the event, realised the place was being rewired, switched off the electricity and dumped your Unit's blunder on DI Morton. |
После операции вы вернулись в дом Дойлов, чтобы подстроить всё так, будто было отключение, вывернули пробки и свалили ошибку своего отделения на инспектора Мортон. |
Twelve years ago he was ordered to commit suicide after a power struggle within his clan |
Двенадцать лет назад ему приказали покончить с собой после борьбы за власть в его клане. |
When you commit a crime, Miss Gilmore, there must be consequences. |
Если Вы совершаете преступление, мисс Гилмор, должны быть последствия. |
I've blundered once more. |
Я опять попался. |
Monsieur de Granville cannot refuse to listen at once to a Spanish priest who is suffering so cruelly from the blunders of the French police. |
Господин де Гранвиль не откажется выслушать испанского священника, столь пострадавшего по вине французского правосудия! |
When I cleaned the name of the court, I'll give quit the army, Continue to deal with ships and commit to you and the kids. |
Когда суд восстановит мое имя, я уйду, наконец, в отставку, займусь свои корабельным бизнесом и посвящу себя тебе... и нашим детям. |
Do you want me to commit a robbery, to spoil all my good fortune-and yours with mine-and both of us to be dragged down there again? |
Что же ты хочешь? Чтобы я украл и испортил все дело, и твое и мое, и чтобы нас опять отправили кое-куда? |
She went for long walks by herself, and it was a rare walk when some boy did not blunder out of a woodlot and come on her by accident. |
Она любила подолгу гулять в одиночестве, и почти на каждой такой прогулке с ней вдруг случайно сталкивался какой-нибудь паренек. |
Gorka was convicted of conspiracy to commit murder. |
Горка был осуждён по обвинению в участии в планировании убийства. |
I did not want her to make a blunder though, and perhaps tell Maxim. |
Но я боялась, как бы она не совершила какой-нибудь промах, а главное, не передала мои слова Максиму. |
We commit the body to the deep. |
Мы предаём это тело бездне космоса. |
She also once owned the same type of handgun used to commit the murders. |
Также у нее было оружие, сходное с тем, из которого были убиты жертвы. |
AND I WILL COMMIT ANY CRIME TO ACHIEVE IT. |
Я совершу любое преступление ради этого. |
But why would a man who's feeling suicidal commit insurance fraud? |
Но зачем человеку, думающему о самоубийстве, страховой обман? |
Sheezsh for those hwo wan tot poitn to supposed Logical Fallacies in imaginary opponants in a non-existant debate, you certianly commit too many to keep track of. |
Sheezsh для тех hwo wan tot poitn к предполагаемым логическим ошибкам в воображаемых оппонентах в несуществующем споре, вы certianly совершаете слишком много, чтобы отслеживать. |
One year later the regent ordered his teamaster to commit ritual suicide. |
Год спустя регент приказал своему командиру совершить ритуальное самоубийство. |
Émile Durkheim notes that in some cultures there is a duty to intentionally commit ritual suicide. |
Эмиль Дюркгейм отмечает, что в некоторых культурах существует обязанность намеренно совершить ритуальное самоубийство. |
France was allied with Russia and so was ready to commit to war against the German Empire. |
Франция была в союзе с Россией и поэтому была готова вступить в войну против Германской империи. |
As the Great Depression hit, the crime rates increased due to individuals having to commit crimes for survival. |
С началом Великой депрессии уровень преступности возрос из-за того, что людям приходилось совершать преступления ради выживания. |
Jolie suffered episodes of depression and twice planned to commit suicide—at age 19 and again at 22, when she attempted to hire a hitman to kill her. |
Джоли страдала от приступов депрессии и дважды планировала покончить с собой—в 19 лет и снова в 22, когда она пыталась нанять киллера, чтобы убить ее. |
Ed Wutke was the first prisoner to commit suicide in Alcatraz. |
Эд Вутке был первым заключенным, совершившим самоубийство в Алькатрасе. |
One of Wilhelm's diplomatic blunders sparked the Moroccan Crisis of 1905, when he made a spectacular visit to Tangier, in Morocco on 31 March 1905. |
Одна из дипломатических ошибок Вильгельма вызвала Марокканский кризис 1905 года, когда он совершил впечатляющий визит в Танжер, Марокко, 31 марта 1905 года. |
One month later, 16 of the parents were also indicted by prosecutors for alleged felony conspiracy to commit money laundering. |
Через месяц 16 родителей были также обвинены прокурорами в предполагаемом преступном сговоре с целью отмывания денег. |
It remains unknown why some people will commit murders in their sleepwalking episodes, but it seems reasonable to assume that many conditions must be met. |
Остается неизвестным, почему некоторые люди совершают убийства во время своих лунатических эпизодов, но кажется разумным предположить, что многие условия должны быть выполнены. |
As he prepares to commit suicide using a revolver he has found, Bemis sees the ruins of the public library in the distance. |
Готовясь покончить с собой из найденного револьвера, Бемис видит вдалеке развалины публичной библиотеки. |
Every educatede man in Kerala would recongise this to be a blunder, I suppose. |
Я полагаю, что каждый образованный человек в Керале посчитал бы это ошибкой. |
It is far easier and encouraging to commit crimes whenever personal identity is hidden. |
Гораздо легче и ободряюще совершать преступления, когда личная личность скрыта. |
Suicide rate is highest among queer people due to the lack of acceptance and here they both commit suicide. |
Уровень самоубийств самый высокий среди странных людей из-за отсутствия принятия, и здесь они оба совершают самоубийство. |
Michelle Malkin went as far to drive Denice Denton, the chancellor of UC Santa Cruz to commit suicide. |
Мишель Малкин зашел так далеко, что довел Дэнис Дентон, канцлера Калифорнийского университета Санта-Крус, до самоубийства. |
His mother disapproves the game and criticizes violence in video games by saying that people who watch violence commit violence. |
Его мать не одобряет игру и критикует насилие в видеоиграх, говоря, что люди, которые смотрят насилие, совершают насилие. |
I did not really commit any offense of vandalism that warranted my account to be blocked as editor. |
На самом деле я не совершал никакого преступления вандализма, которое оправдывало бы блокировку моего аккаунта как редактора. |
But to see in it the government of the future socialist society is to commit a gross error. |
Но видеть в нем правительство будущего социалистического общества - значит совершить грубую ошибку. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «commit blunder».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «commit blunder» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: commit, blunder , а также произношение и транскрипцию к «commit blunder». Также, к фразе «commit blunder» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.