Floral embellishment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
floral tribute - подношение цветов
aldehydic-floral odour - альдегидно-цветочный запах
floral-fruity bouquet - цветочно-фруктовый букет
floral-herbaceous bouquet - цветочно-травянистый букет
non-floral bouquet - фантазийный букет
floral raw materials - цветочное сырье
floral essence - цветочный экстракт
floral reign - флористическое царство
floral oils - цветочные масла
floral composition - цветочная композиция
Синонимы к floral: flowered, flowery, flower patterned, blossomy, flower, florid, flower covered, abloom, of flowers, floriferous
Антонимы к floral: flowerless, unpatterned, bloomless, plain, bare, decline, dull, ordinary, poor, stark
Значение floral: of flowers.
feminine embellishment and subtle texture - женственные декоративные элементы и фактуры
Синонимы к embellishment: beautification, enhancement, gilding, adornment, garnishing, ornamentation, trimming, trim, decoration, elaboration
Антонимы к embellishment: meiosis, understatement
Значение embellishment: a decorative detail or feature added to something to make it more attractive.
They are often used by artists as surface embellishments either for color, texture, or both. |
Они часто используются художниками в качестве поверхностных украшений либо для цвета, текстуры, либо для того и другого. |
Precious embellishments are studded into the collars and the cuffs of the bridegroom’s dress. |
В воротники и манжеты платья жениха вплетены драгоценные украшения. |
The scabbard was embellished with simply peerless silver and gold work. |
Ножны были украшены просто бесподобной серебряной и золотой отделкой. |
Larger patches of sinew and cartilage and ever more complex traceries of veins and arteries embellished the bone ship. |
Костяной корабль украсился пятнами сухожилий и хрящей и за-тейливым узором из вен и артерий. |
There's a sofa, a writing desk, a faux antique armoire, floral wallpaper. |
Диван, письменный стол, псевдоантикварный шкаф, цветочные обои. |
Можете снова управлять своей империей цветов. |
|
And I'll try the vine and floral. |
А я примерю виноградное и в цветочек. |
И какое число незаметных вех на них указывает? |
|
This robe used to be a floral print, for God's sake! |
Эта роба была с цветочными принтами, ради Бога! |
Что же касается тайного бегства, я явно приукрасил его. |
|
Возможно, я слегка приукрасил. |
|
I may have embellished a little. |
Может, я чуток приукрасила. |
Off the record, I kind of embellished my bio to sound more interesting. |
Это не для записи, но я немного приукрасил свою биографию, чтобы она звучала более интересной. |
The monks got tired of writing the same thing over and over again so they- they embellished in the margins. |
Монахам надоело писать одно и то же снова и снова, и они... начали разрисовывать поля. |
Out came, you may be well assured, the story of the mistress; and out it did come, with all the embellishments which anger and disdain could bestow upon it. |
Всплыла на свет, само собой разумеется, и история с любовницей, - всплыла со всеми прикрасами, на какие только способны гнев и презрение. |
No illusions of any kind, nor any kind of embellishments! |
Никаких иллюзий, никаких прикрас! |
You work with the foundation, whilst I work upstairs trying to make embellishments. |
Ты работаешь с фундаментальным, в то время как я пытаюсь всё это украсить. |
In eastern comfort being cherished Sad northern snow to embellish. |
Взлелеяны в восточной неге, На северном, печальном снеге |
Yet he avoided demagogic style and his tone was harsh and demanding, with few embellishments. |
Тем не менее он избегал демагогического стиля, и его тон был резким и требовательным, с небольшими украшениями. |
In early 1980s, Diana preferred to wear dresses with floral collars, pie-crust blouses, and pearls. |
В начале 1980-х годов Диана предпочитала носить платья с цветочными воротничками, блузки в виде пирожков и жемчуга. |
Есть много вариантов, чтобы украсить и привести в порядок волосы. |
|
The central nave that runs along the axis of the mihrab is distinguished from the rest of the mosque by a number of architectural embellishments. |
Центральный неф, проходящий вдоль оси михраба, отличается от остальной части мечети рядом архитектурных украшений. |
Durio s.s. and Boschia have indistinguishable vegetative characteristics and many shared floral characteristics. |
Durio s. s. и Boschia имеют неразличимые вегетативные характеристики и много общих цветочных характеристик. |
There is no writing from Hugh Glass himself to corroborate the veracity of it. Also, it is likely to have been embellished over the years as a legend. |
Нет ни одного письма от самого Хью Гласса, которое подтвердило бы его правдивость. Кроме того, он, вероятно, был украшен на протяжении многих лет как легенда. |
The Japanese express the seasons in their floral arrangements, grouping the flowers differently according to the time of the year. |
Японцы выражают времена года в своих цветочных композициях, группируя цветы по-разному в зависимости от времени года. |
Charlie wonders if Pete Van Horn was successful in making it to Floral Street. |
Чарли гадает, удалось ли Питу Ван Хорну добраться до Флорал-стрит. |
The roof is embellished with polished orange and green tiles, the pillars are inlaid with mosaics and the pediments are made of marble, installed in the 18th century. |
Крыша украшена полированной оранжевой и зеленой черепицей, колонны инкрустированы мозаикой, а фронтоны выполнены из мрамора, установленного в 18 веке. |
It was a celebration of the fall of Charleston done in conjunction with the floral-themed May Day holiday. |
Это было празднование падения Чарльстона, сделанное в сочетании с цветочным тематическим майским праздником. |
The species demonstrates floral consistency, and generally only collects from one pollen source during a given pollen flight. |
Вид демонстрирует цветочную консистенцию и, как правило, собирает только из одного источника пыльцы во время данного полета пыльцы. |
These pre-production demos were then taken into production and embellished into their debut album Heaven's Gate. |
Эти предпродакшн-демо были затем приняты в производство и украшены в их дебютном альбоме Heaven's Gate. |
Prior to his death Lovato prepared epitaphs to embellish his resting place, leaving two inscriptions on his tomb. |
Перед смертью Ловато подготовил эпитафии, чтобы украсить место своего упокоения, оставив две надписи на своей могиле. |
Floral and herbal notes commonly associated with Merlot include green and black tea, eucalyptus, laurel, mint, oregano, pine, rosemary, sage, sarsaparilla and thyme. |
Цветочные и травяные ноты, обычно ассоциирующиеся с Мерло, включают зеленый и черный чай, эвкалипт, лавр, мяту, орегано, сосну, розмарин, шалфей, сарсапариллу и тимьян. |
The shift from the vegetative to reproductive phase of a flower involves the development of an inflorescence meristem that generates floral meristems. |
Переход от вегетативной к репродуктивной фазе цветка включает в себя развитие меристемы соцветия, которая порождает цветочные меристемы. |
Also new and ubiquitous in the 2000s was the popularity of printed designs such as floral or patterned prints. |
Также новым и повсеместным в 2000-х годах была популярность печатных конструкций, таких как цветочные или узорные принты. |
The structure of a flower can also be expressed by the means of floral diagrams. |
Структура цветка также может быть выражена с помощью цветочных диаграмм. |
Orders are sent to local florists for fulfillment via a floral wire service. |
Заказы отправляются местным флористам для выполнения через цветочный провод. |
In 1998 a labrys, complete with an elaborately embellished haft, was found at Cham-Eslen, Canton of Zug, Switzerland. |
В 1998 году в Шам-Эслене, кантон Цуг, Швейцария, был найден лабрис, дополненный искусно украшенным древком. |
Florists use Parafilm Stem Wrap to extend the flower's life by protecting moisture in the stem as a floral tape. |
Флористы используют Парафильмовую обертку стебля, чтобы продлить жизнь цветка, защищая влагу в стебле в виде цветочной ленты. |
And if service is validated, just as with age, we can allow some embellishment. |
И если служба будет подтверждена, как и с возрастом, мы можем позволить себе некоторые украшения. |
The black marble tomb is embellished with heraldic bronze insignia, including a yale, her heraldic badge, at her feet. |
И наоборот, уменьшение содержания углекислого газа провоцирует увеличение рН, что приводит к тому, что гемоглобин поглощает больше кислорода. |
Церковь была украшена очень качественной мозаикой. |
|
The Canon Tables are embellished with columns and arcades, depictions of Apostles and the Evangelists’ symbols. |
Канонические таблицы украшены колоннами и аркадами, изображениями апостолов и символами евангелистов. |
A Tuscan cornice embellishes the low hipped roofs of all three sections, each of which is surmounted by tall interior end chimneys. |
Тосканский карниз украшает низкие шатровые крыши всех трех секций, каждая из которых увенчана высокими внутренними торцевыми трубами. |
Another object found in shaft grave IV is a bull's head rhyton with gold horns and embellishments. |
Еще один предмет, найденный в шахтной могиле IV, - это бычья голова ритона с золотыми рогами и украшениями. |
They are embellished with intricate plant, animal and geometric ornamentation in panels surrounding a central cross-shaped area. |
Они украшены сложным растительным, животным и геометрическим орнаментом в панелях, окружающих центральную крестообразную зону. |
Traditional whistle playing uses a number of ornaments to embellish the music, including cuts, strikes and rolls. |
Традиционная игра в свисток использует ряд украшений, чтобы украсить музыку, включая сокращения, удары и броски. |
This involves using a number of ornaments to embellish the music, including cuts, strikes and rolls. |
Это включает в себя использование ряда украшений, чтобы украсить музыку, включая сокращения, удары и броски. |
Jennings's bandmates adorned his guitar with a distinctive leather cover that featured a black background with a white floral work. |
Товарищи Дженнингса по группе украсили его гитару характерным кожаным чехлом, на котором был изображен черный фон с белым цветочным рисунком. |
He also reported such of Mirabeau's speeches as he did not write, embellishing them from his own stores, which were inexhaustible. |
Он также сообщал о тех речах Мирабо, которые сам не писал, приукрашивая их из своих собственных запасов, которые были неисчерпаемы. |
She appointed her court architect Karol Bay to design a new rococo facade profusely embellished with columns and sculptures. |
Она поручила своему придворному архитектору Каролю Бею спроектировать новый фасад в стиле рококо, обильно украшенный колоннами и скульптурами. |
На шее было замечено цветочное ожерелье. |
|
Ranch chaps may be customized with a brand or initials and some floral tooling, but never have fringe. |
Парни ранчо могут быть настроены с брендом или инициалами и некоторыми цветочными инструментами, но никогда не имеют бахромы. |
A modern handbag in a traditional Hakka Chinese-style floral fabric design. |
Современная сумочка в традиционном китайском стиле Хакка с цветочным рисунком из ткани. |
It seems most likely that the claim of Thurzó's discovering Báthory covered in blood has been the embellishment of fictionalized accounts. |
Кажется наиболее вероятным, что заявление Турсо об обнаружении Батория, покрытого кровью, было приукрашиванием вымышленных рассказов. |
As of the 2005–2006 season, a minor penalty is also assessed for diving, where a player embellishes or simulates an offence. |
Начиная с сезона 2005-2006 годов, незначительный штраф также начисляется за ныряние, когда игрок приукрашивает или имитирует преступление. |
Embellishing older exploits and adding some of his own, Laughead's revamped Paul Bunyan did not stay faithful to the original folktales. |
Приукрашивая старые подвиги и добавляя некоторые из своих собственных, обновленный пол Баньян из Laughead не остался верен оригинальным народным сказкам. |
The red on the flag of Nepal represents the floral emblem of the country, the rhododendron. |
Красный цвет на флаге Непала символизирует цветочную эмблему Страны-рододендрон. |
Корзина также может иметь крышку, ручку или украшения. |
|
Charity Pot is a hand and body lotion with a self-preserving formula and a delicate floral perfume of ylang ylang and rosewood oils. |
Charity Pot-это лосьон для рук и тела с самосохраняющейся формулой и нежным цветочным ароматом масел иланг-иланга и розового дерева. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «floral embellishment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «floral embellishment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: floral, embellishment , а также произношение и транскрипцию к «floral embellishment». Также, к фразе «floral embellishment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.