For cooking and heating - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

For cooking and heating - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
для приготовления пищи и отопления
Translate

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- cooking [noun]

adjective: кухонный

noun: варка, готовка, варение

  • cooking instructions/directions - Инструкции по приготовлению / направления

  • cooking kettle - варочный котел

  • cooking recess - ниша для плиты

  • food and cooking - продукты питания и приготовление пищи

  • cooking bowl cutter - приготовление резак чаши

  • cooking competition - варя конкуренция

  • cooking gas - бытовой газ

  • cooking it - приготовления пищи

  • easy cooking - легко приготовления

  • cooking guide - руководство по приготовлению пищи

  • Синонимы к cooking: baking, cookery, food, cuisine, food preparation, preparation

    Антонимы к cooking: away, departing soon, distant, far off, godforsaken, inaccessible, leaving soon, not coming soon, out of the way, remote

    Значение cooking: the practice or skill of preparing food by combining, mixing, and heating ingredients.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- heating [noun]

noun: обогрев, подогрев, отопление, нагревание, обогревание, подогревание, накал, топка, накаливание, продолжительность нагрева

adjective: отопительный, согревающий, горячительный

  • heating oil - топочный мазут

  • active solar heating system - система отопления на солнечных батареях

  • district heating system - система централизованного теплоснабжения

  • for use in heating systems - для использования в системах отопления

  • underfloor heating and cooling - под полом нагревание и охлаждение

  • natural heating - естественное отопление

  • ceiling heating - отопление потолок

  • stop heating - остановка отопление

  • heating houses - отопление дома

  • water underfloor heating - Полы с подогревом воды

  • Синонимы к heating: heating system, heating plant, heat, warming, make hot, reheat, microwave, cook, warm up, warm

    Антонимы к heating: cooling, cool down

    Значение heating: equipment or devices used to provide heat, especially to a building.



Charcoal was the primary method of cooking and heating in the traditional Japanese household and was used to heat the irori.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древесный уголь был основным способом приготовления пищи и отопления в традиционном японском домашнем хозяйстве и использовался для обогрева ирори.

These fires are a method of cooking and heating for nearly 3 billion people, with their health effects being greater among women due to greater exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти костры являются способом приготовления пищи и обогрева для почти 3 миллиардов человек, причем их воздействие на здоровье больше среди женщин из-за большего воздействия.

This energy release allows biogas to be used as a fuel; it can be used for any heating purpose, such as cooking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это высвобождение энергии позволяет использовать биогаз в качестве топлива; его можно использовать для любых целей отопления, таких как приготовление пищи.

Natural gas is a non-renewable hydrocarbon used as a source of energy for heating, cooking, and electricity generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Природный газ является невозобновляемым углеводородом, используемым в качестве источника энергии для отопления, приготовления пищи и производства электроэнергии.

Used cooking oil, besides being converted to biodiesel, can be used directly in modified diesel engines and for heating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используемое пищевое масло, Помимо того, что оно преобразуется в биодизельное топливо, может использоваться непосредственно в модифицированных дизельных двигателях и для отопления.

Solar energy development, biogas farms and gases exploitation for avoiding the plunder collection of fuel wood, and introduction of innovative cooking/heating facilities;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

освоение солнечной энергии, производство биогаза и использование газообразного топлива во избежание хищнической заготовки топливной древесины, а также внедрение инновационных бытовых приборов, служащих для приготовления пищи/обогрева;

Infrared can be used in cooking and heating food as it predominantly heats the opaque, absorbent objects, rather than the air around them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инфракрасное излучение можно использовать при приготовлении и нагревании пищи, так как оно преимущественно нагревает непрозрачные, поглощающие предметы, а не воздух вокруг них.

In the developing world, one of the common sources of air pollution is poorly vented heating and cooking fires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В развивающихся странах одним из распространенных источников загрязнения воздуха являются плохо вентилируемые отопительные и кухонные камины.

Typical domestic uses of hot water include cooking, cleaning, bathing, and space heating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичное бытовое использование горячей воды включает приготовление пищи, уборку, купание и обогрев помещений.

Sweating in cooking is the gentle heating of vegetables in a little oil or butter, with frequent stirring and turning to ensure that any emitted liquid will evaporate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потоотделение при приготовлении пищи - это нежный нагрев овощей в небольшом количестве масла или сливочного масла, с частым перемешиванием и поворотом, чтобы гарантировать, что любая выделяющаяся жидкость испарится.

Cities rely to a lesser extent on hydrocarbon fuels such as gasoline and natural gas for transportation, heating, and cooking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Города в меньшей степени полагаются на углеводородное топливо, такое как бензин и природный газ для транспортировки, отопления и приготовления пищи.

In addition to their use in cooking food, microwave ovens are used for heating in many industrial processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо их использования в приготовлении пищи, микроволновые печи используются для нагрева во многих промышленных процессах.

Using alternative energy sources such as solar cooking and electrical heating is also effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование альтернативных источников энергии, таких как солнечная кухня и электрическое отопление, также эффективно.

These fuels are also used for emergency heating, outdoor cooking, and fondue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти виды топлива также используются для аварийного отопления, приготовления пищи на открытом воздухе и приготовления фондю.

It is also a component in brake fluid, lubricants, wallpaper strippers, artificial fog and haze solutions, and heating/cooking fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также является компонентом тормозной жидкости, смазочных материалов, обойных стрипперов, искусственных туманов и дымовых растворов, а также топлива для нагрева/приготовления пищи.

In camps found in Mezhirich, each mammoth bone house had a hearth used for heating and cooking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лагерях, найденных в Межириче, каждый дом из кости мамонта имел очаг, используемый для отопления и приготовления пищи.

The cheese is made by heating whole milk, adding quark, and then cooking the mixture until fluffy curds separate from a clear whey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыр готовится путем нагревания цельного молока, добавления кварка, а затем варки смеси до тех пор, пока пушистые твороги не отделятся от прозрачной сыворотки.

One key effort is to reduce exposure to smoke from cooking and heating fuels through improved ventilation of homes and better stoves and chimneys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из ключевых усилий является снижение воздействия дыма от приготовления пищи и нагревания топлива за счет улучшения вентиляции домов и улучшения качества печей и дымоходов.

The bottoms of the skirts could be tucked into the waistband when a woman was near a cooking or heating fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нижние части юбок можно было заправить за пояс, когда женщина находилась рядом с очагом для приготовления пищи или обогрева.

An oven is a thermally insulated chamber used for the heating, baking, or drying of a substance, and most commonly used for cooking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печь-это теплоизолированная камера, используемая для нагрева, выпечки или сушки вещества и наиболее часто используемая для приготовления пищи.

Regional differences in the demand for each refined product depend upon the relative demand for fuel for heating, cooking or transportation purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Региональные различия в спросе на каждый рафинированный продукт зависят от относительного спроса на топливо для отопления, приготовления пищи или транспортировки.

HMF can form in sugar-containing food, particularly as a result of heating or cooking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HMF может образовываться в сахаросодержащих продуктах питания, особенно в результате нагревания или приготовления пищи.

If you call heating up canned beans cooking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если разогрев консервированных бобов — это готовка

But in 1980, and even today, the number one killer in China is indoor air pollution, because people do not have access to clean cooking and heating fuels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сегодня, как и в 1980 году, убийца номер один в Китае — загрязнённый воздух в помещениях, потому что у людей нет доступа к чистому топливу для готовки и обогрева.

The first four alkanes are used mainly for heating and cooking purposes, and in some countries for electricity generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые четыре Алкана используются в основном для отопления и приготовления пищи, а в некоторых странах-для выработки электроэнергии.

Common applications include space heating, cooking, water heating and industrial processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие области применения включают отопление помещений, приготовление пищи, нагрев воды и промышленные процессы.

In many cities, methane is piped into homes for domestic heating and cooking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих городах метан поступает по трубам в дома для отопления и приготовления пищи.

In cooking, the conventional oven is a kitchen appliance used for roasting and heating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кулинарии обычная духовка - это кухонный прибор, используемый для обжарки и нагрева.

Two and a half billion people did not have access to clean cooking fuels or clean heating fuels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У двух с половиной миллиардов человек нет доступа к чистому топливу для готовки или отопления.

A convection oven has a fan with a heating element around it. A small fan circulates the air in the cooking chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он примыкает к римским баням и назван в честь воды, которая закачивается в помещение из горячих источников бани.

Turf was widely used as fuel for cooking and domestic heating but also for commercial purposes such as evaporating brine to produce salt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дерн широко использовался в качестве топлива для приготовления пищи и бытового отопления, а также в коммерческих целях, таких как выпаривание рассола для производства соли.

Accelerate the switch from traditional biomass to cleaner fuels, including liquefied petroleum gas, for cooking and heating, and support efforts to disseminate improved cooking stoves;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ускорять переход от использования традиционной биомассы в целях приготовления пищи и обогрева помещений к более чистым видам топлива, включая сжиженный природный газ, и способствовать более широкому применению населением кухонных плит улучшенного качества;

The air fryer's cooking chamber radiates heat from a heating element near the food, thus cooking it more efficiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал национальный диалог для решения новых конституционных, политических и социальных вопросов.

Microwaves are used for heating of various materials in cooking and various industrial processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наши дни это называется процессом Уэйкфилда, в честь владельцев компании.

Now, these women - God bless these women - spend their day cooking for thousands of kids, breakfast and lunch, with only $2,68 per lunch, with only about a dollar of that actually going to the food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, эти женщины — благослови их Бог — целыми днями готовили тысячам детей, кормили их завтраками и обедами всего за 2 доллара 68 центов, из которых всего доллар шёл на продукты.

The little fires cooking meat on sticks still burned, and the hawkers still conducted a brisk business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На кострах по-прежнему жарили мясо, а уличные торговцы все так же предлагали свой товар прохожим.

The street was quiet in the golden evening light, and everywhere there was a smell of cooking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улица в золотистом вечернем свете была пуста, и со всех сторон неслись запахи готовящегося ужина.

Some of these were nothing more than four poles with grass roofs, used as places to eat, or as work areas for making weapons and pottery, or as food preparation and cooking areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они использовались как места для еды, для изготовления оружия и горшков, для приготовления пищи.

How long have you been cooking this thing up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как давно ты всё это замышлял?

Yamato was cooking in the galley, directly above it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ямато готовил в камбузе прямо над ним.

And they are heating up the planet!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они разогревают планету!

His kind of cooking never goes out of style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его кулинарный стиль никогда не выйдет из моды.

Stirring, not cooking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешивание, не готовка.

Mama's cooking halibut and grilled asparagus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама готовит палтуса и спаржу на гриле.

He had produced oxygen gas by heating mercuric oxide and various nitrates in 1771–2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он произвел газообразный кислород путем нагревания окиси ртути и различных нитратов в 1771-2 годах.

Upon further heating, this material crystallises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При дальнейшем нагревании этот материал кристаллизуется.

One characteristic of American cooking is the fusion of multiple ethnic or regional approaches into completely new cooking styles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из характерных черт американской кулинарии является слияние нескольких этнических или региональных подходов в совершенно новые стили приготовления пищи.

In 1736, the pharmacist Joshua Ward developed a process for its production that involved heating saltpeter, allowing the sulfur to oxidize and combine with water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1736 году фармацевт Джошуа Уорд разработал способ его производства, который включал нагрев селитры, позволяя сере окисляться и соединяться с водой.

Among women in some areas, risk is related to use of open cooking fires or unsafe cook stoves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди женщин в некоторых районах риск связан с использованием открытых кухонных очагов или небезопасных кухонных плит.

A simple 52-gallon electric water heater can store roughly 12 kWh of energy for supplementing hot water or space heating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простой 52-галлонный электрический водонагреватель может хранить примерно 12 кВтч энергии для дополнения горячей воды или отопления помещений.

After World War II, Tokyo often had power outages when all bathhouse owners turned on the electric water heating at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Второй мировой войны в Токио часто случались перебои с электричеством, когда все владельцы бань одновременно включали электрическое водяное отопление.

The stiff dough retains its shape well during cooking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жесткое тесто хорошо сохраняет свою форму во время варки.

Due to the subtropical climate, many homes do not have central heating or insulation, and residents struggled to cope with the temperatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за субтропического климата многие дома не имеют центрального отопления или изоляции, и жители изо всех сил стараются справиться с температурой.

The plate was instead vaporized by compression heating of the atmosphere due to its high speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого пластина испарялась при компрессионном нагреве атмосферы из-за ее высокой скорости.

A temperature sensor in the zone provides feedback to the controller, so it can deliver heating or cooling as needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Датчик температуры в зоне обеспечивает обратную связь с контроллером, поэтому он может обеспечить нагрев или охлаждение по мере необходимости.

McGarry started home-schooling in the seventh grade so that he could have more time to practice cooking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макгэрри начал учиться на дому в седьмом классе, чтобы иметь больше времени для занятий кулинарией.

The standard cooking pressure of 15 psi gauge was determined by the United States Department of Agriculture in 1917.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартное давление приготовления пищи в 15 фунтов на квадратный дюйм было определено Министерством сельского хозяйства Соединенных Штатов в 1917 году.

Communication between the Old World and the New World in the Columbian Exchange influenced the history of cooking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общение между старым и Новым Светом в Колумбийском обмене повлияло на историю кулинарии.

The largest chimney was used for cooking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый большой дымоход использовался для приготовления пищи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for cooking and heating». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for cooking and heating» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, cooking, and, heating , а также произношение и транскрипцию к «for cooking and heating». Также, к фразе «for cooking and heating» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information