Food and cooking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
angel food cake - бисквит
broken food - объедки, оставшиеся на столе
food handling - Обработка пищевых продуктов
This food tastes like crap - Эта еда на вкус как дерьмо
health food safety - безопасность пищевых продуктов здоровья
food is abundant - пища в изобилии
food stores - продовольственные магазины
diversified food - диверсифицированной пищи
exquisite food - изысканные блюда
power food - еда питания
Синонимы к food: sustenance, refreshments, bread, fare, eats, eatables, nom noms, viands, daily bread, provender
Антонимы к food: drink, beverage, water, milk, starvation, fizzy drink, cool drink, juice drinks, nectar, nonexistence
Значение food: any nutritious substance that people or animals eat or drink, or that plants absorb, in order to maintain life and growth.
Stars and Stripes - Звезды и полоски
in/by fits and starts - в / урывками
his and her - его и её
confidence-building and transparency measures - мера укрепления доверия и транспарентности
yes and no - да и нет
setup and cancellation fee - комиссия за открытие и закрытие счета
bid and ask price - разница между курсами продавца и покупателя
pep boys manny, moe and jack - Pep Boys-Manny, Moe and Jack
relative strengths in men and equipment - соотношение сил и средств
truth and lies - правда и ложь
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
gas cooking appliances - приготовления пищи газовые приборы
steam cooking - пара приготовления пищи
cooking it - приготовления пищи
stop cooking - остановка приготовления
cooking traditions - традиции приготовления пищи
through cooking - через приготовления пищи
cooking tray - приготовление пищи лоток
adjust the cooking time - настроить время приготовления
fuel for cooking - топливо для приготовления пищи
cooking or baking - приготовления пищи или выпечки
Синонимы к cooking: baking, cookery, food, cuisine, food preparation, preparation
Антонимы к cooking: away, departing soon, distant, far off, godforsaken, inaccessible, leaving soon, not coming soon, out of the way, remote
Значение cooking: the practice or skill of preparing food by combining, mixing, and heating ingredients.
It is primarily used as a food additive as table salt, but is also used as a material for cooking and food presentation, decorative lamps, and spa treatments. |
Он в основном используется в качестве пищевой добавки в виде поваренной соли, но также используется в качестве материала для приготовления пищи и презентации продуктов питания, декоративных ламп и спа-процедур. |
Now, these women - God bless these women - spend their day cooking for thousands of kids, breakfast and lunch, with only $2,68 per lunch, with only about a dollar of that actually going to the food. |
Итак, эти женщины — благослови их Бог — целыми днями готовили тысячам детей, кормили их завтраками и обедами всего за 2 доллара 68 центов, из которых всего доллар шёл на продукты. |
Это касается еды, но не приготовления еды непосредственно. |
|
HMF can form in sugar-containing food, particularly as a result of heating or cooking. |
HMF может образовываться в сахаросодержащих продуктах питания, особенно в результате нагревания или приготовления пищи. |
The fair congregates restaurants, food producers, bakers, chefs, street vendors and cooking institutes from for ten days to celebrate excellent food. |
Ярмарка собирает рестораны, производителей продуктов питания, пекарей, поваров, уличных торговцев и кулинарные институты в течение десяти дней, чтобы отпраздновать отличную еду. |
Prevention is by properly cooking food and hand washing before cooking. |
Профилактика заключается в правильном приготовлении пищи и мытье рук перед приготовлением пищи. |
A cuisine usually refer to a style of cooking practices and food dishes used by a particular culture or in a particular locality. |
Кухня обычно относится к стилю приготовления пищи и блюдам, используемым в определенной культуре или в определенной местности. |
Pressure cooking requires much less water than conventional boiling, so food can be ready sooner. |
Приготовление пищи под давлением требует гораздо меньше воды, чем обычное кипячение, поэтому пища может быть готова раньше. |
Boiling is the method of cooking food in boiling water or other water-based liquids such as stock or milk. |
Кипячение-это способ приготовления пищи в кипящей воде или других жидкостях на водной основе, таких как бульон или молоко. |
Perhaps, it happens because we prefer cooking from scratch instead of processed and canned food. |
Возможно, это случается потому, что мы предпочитаем домашнее приготовление полуфабрикатам и консервированной пище. |
There was no sign outside and he could neither smell nor hear food cooking. |
Вывески не было; не слышалось ни звуков, ни запахов кухни. |
The article X as food would have maybe one section out of maybe 10 sections which talked about cooking in the style of specific cuisines. |
В статье X as food был бы, возможно, один раздел из примерно 10 разделов, в которых говорилось бы о приготовлении пищи в стиле конкретных кухонь. |
Uh, well... when my ex and I broke up, the only thing that made me feel better was cooking Vietnamese food, which which is very specific, I. |
Эм, ну... Когда мы с моим бывшим расстались, единственной вещью, которая заставляла чувствовать мне себя лучше было приготовление еды вьетнамской кухни которая, которая очень специфична. |
Cooking time is longer when using covered containers because the food is not in direct contact with the steam. |
Время приготовления пищи увеличивается при использовании закрытых емкостей, так как пища не находится в непосредственном контакте с паром. |
In these settings, a chuckwagon is a small wagon used for providing food and cooking, essentially a portable kitchen. |
В этих условиях чаквагон - это небольшой фургон, используемый для обеспечения еды и приготовления пищи, по сути, портативная кухня. |
Smoking is the process of flavoring, cooking, and/or preserving food by exposing it to smoke from burning or smoldering material, most often wood. |
Курение-это процесс ароматизации, приготовления и/или консервирования пищи путем воздействия на нее дыма от горящего или тлеющего материала, чаще всего дерева. |
It is most suitable to interrupt cooking to add food that cooks faster than what is already in the cooker. |
Лучше всего прерывать приготовление пищи, чтобы добавить пищу, которая варится быстрее, чем то, что уже находится в плите. |
Cooking or cookery is the art, technology, science and craft of preparing food for consumption. |
Кулинария или кулинария-это искусство, технология, наука и ремесло приготовления пищи для потребления. |
Cooking food and presenting it beautifully is an act of servitude. |
Приготовление пищи и ее красивая подача - это акт рабства. |
Indian cuisine is the most popular alternative to traditional cooking in Britain, followed by Chinese and Italian food. |
Индийская кухня - самая популярная альтернатива традиционной кухне в Британии, за которой следуют китайская и итальянская кухни. |
They also have many traditions,like wearing kilts in Scotland and cooking special food for festivals. |
У них много традиций, таких, как надевание клетчатых юбок килтов в Шотландии и приготовление особой пищи для фестивалей. |
A glaze in cooking is a coating of a glossy, often sweet, sometimes savoury, substance applied to food typically by dipping, dripping, or with a brush. |
Глазурь в кулинарии-это покрытие глянцевого, часто сладкого, иногда соленого вещества, наносимого на пищу, как правило, путем погружения, капания или с помощью кисти. |
Food porn is a glamourized visual presentation of cooking or eating in advertisements, infomercials, blogs cooking shows or other visual media. |
Еда порно-это гламурная визуальная презентация приготовления пищи или еды в рекламе, рекламных роликах, блогах кулинарных шоу или других визуальных средствах массовой информации. |
Fire provided a source of warmth, protection from predators, a way to create more advanced hunting tools, and a method for cooking food. |
Огонь обеспечивал источник тепла, защиту от хищников, способ создания более совершенных охотничьих орудий и способ приготовления пищи. |
In South India, the leaves and berries are routinely consumed as food after cooking with tamarind, onion, and cumin seeds. |
В Южной Индии листья и ягоды обычно употребляются в пищу после приготовления с тамариндом, луком и семенами тмина. |
McGarry grew interested in cooking after tiring of his parents' limited cooking repertoire and the takeout food they would frequently eat. |
Макгэрри начал интересоваться кулинарией после того, как устал от ограниченного кулинарного репертуара своих родителей и еды на вынос, которую они часто ели. |
Fire also played a major role in changing how hominids obtained and consumed food, primarily in the new practice of cooking. |
Огонь также сыграл важную роль в изменении того, как гоминиды получали и потребляли пищу, прежде всего в новой практике приготовления пищи. |
Since less water or liquid has to be heated, the food reaches its cooking temperature faster. |
Поскольку нагревается меньше воды или жидкости, пища быстрее достигает своей температуры приготовления. |
Frozen food packaging must maintain its integrity throughout filling, sealing, freezing, storage, transportation, thawing, and often cooking. |
Упаковка замороженных продуктов должна сохранять свою целостность на протяжении всего процесса наполнения, герметизации, замораживания, хранения, транспортировки, размораживания и часто приготовления пищи. |
In addition to their use in cooking food, microwave ovens are used for heating in many industrial processes. |
Помимо их использования в приготовлении пищи, микроволновые печи используются для нагрева во многих промышленных процессах. |
Masonry ovens remain popular in part because of the way their use affects cooking processes and food flavor. |
Каменные печи остаются популярными отчасти из-за того, как их использование влияет на процессы приготовления пищи и вкус пищи. |
Glass surfaces can retain oil from the skin, aerosolized oil from nearby cooking, and traces of fat from food. |
Стеклянные поверхности могут удерживать масло из кожи, аэрозольное масло из близлежащей кухни и следы жира из пищи. |
When my mother is ill or away from home, I do the cooking and the washing up, the buying of food and the planning of meals. |
Когда мама больна или ее нет дома, я готовлю еду и мою посуду, покупаю продукты и составляю меню. |
Infrared can be used in cooking and heating food as it predominantly heats the opaque, absorbent objects, rather than the air around them. |
Инфракрасное излучение можно использовать при приготовлении и нагревании пищи, так как оно преимущественно нагревает непрозрачные, поглощающие предметы, а не воздух вокруг них. |
The oak influences of the wine can be matched with cooking methods that have similar influences on the food-such as grilling, smoking and plank roasting. |
Дубовые влияния вина могут быть сопоставлены с методами приготовления пищи, которые оказывают аналогичное влияние на пищу-например, жарка на гриле, копчение и обжаривание досок. |
Recycled oil is processed to remove impurities from cooking, storage, and handling, such as dirt, charred food, and water. |
Переработанное масло обрабатывается для удаления загрязнений из процесса приготовления пищи, хранения и обработки, таких как грязь, обугленные продукты питания и вода. |
After he unknowingly stows away on a star freighter while searching for food, the captain keeps him aboard for cooking, cleaning, and other menial tasks. |
После того, как он неосознанно прячется на звездном грузовом судне в поисках пищи, капитан держит его на борту для приготовления пищи, уборки и других мелких работ. |
His airtight cooker used steam pressure to raise the water's boiling point, thus cooking food more quickly. |
Его герметичная плита использовала давление пара, чтобы поднять температуру кипения воды, таким образом, готовя пищу быстрее. |
He cooked through Thomas Keller's The French Laundry Cookbook and learned cooking skills from YouTube videos and food blogs. |
Он готовил с помощью поваренной книги Томаса Келлера французская прачечная и изучал кулинарные навыки из видеороликов YouTube и блогов о еде. |
Dinner at Tiffani's is an American food-based television series on the Cooking Channel that premiered on February 25, 2015. |
Ужин у Тиффани -американский кулинарный телесериал на кулинарном канале, премьера которого состоялась 25 февраля 2015 года. |
The cave was stocked with sleeping bags, cooking pans, boxes of ammunition and sacks of food and bread. |
В пещере лежали спальные мешки, сковородки, коробки с боеприпасами и мешки с продовольствием и хлебом. |
Hey, just think about it: you can prepare the food, like for cooking wash it. |
Эй, только подумайте: можно самим готовить, мыть... |
Another method was to seal the food by cooking it in sugar or honey or fat, in which it was then stored. |
Другой способ заключался в том, чтобы запечатать пищу, приготовив ее в сахаре, меде или жире, в котором она затем хранилась. |
Elizabeth David profoundly changed English cooking with her 1950 A Book of Mediterranean Food. |
Элизабет Дэвид глубоко изменила английскую кухню, выпустив в 1950 году книгу о средиземноморской кухне. |
How can watching Bambi and cooking baby food, be a substitute for entering in contact with another brain, another body? |
Ну разве уход за бэмби и приготовление кашки для ребенка может заменить общение с другим интеллектом? С другим телом? |
Cooking with alcohol means using alcohol in the preparation of food either as an ingredient, a cooking fuel, or for visual display. |
Приготовление пищи на спирту означает использование спирта при приготовлении пищи либо в качестве ингредиента, топлива для приготовления пищи, либо для визуального отображения. |
Некоторые пищевые токсины можно уменьшить путем приготовления пищи под давлением. |
|
Ida says she does not like knitting, crocheting, gardening, cooking fancy food, excessive housework, or artsy hobbies. |
Айда сообщила нам, что не любит вязать, вышивать, готовить деликатесы,работать в саду, и терпеть не может хобби с претензией на искусство. |
Cooking stalls rented a portion of space from the shop owner and served specific food such as fried noodles, fried rice, Indian pancakes, noodle soup. |
Кухонные киоски арендовали часть пространства у владельца магазина и подавали специфическую еду, такую как жареная лапша, жареный рис, индийские блины, суп с лапшой. |
If you get a stomach ache, if you get a little bit bloated, was not the right food, was not the right cooking manipulation or maybe other things went wrong. |
Если у вас болит живот, мучают газы, возможно, вы что-то не то съели или съели что-то не так приготовленное, или случилось что-нибудь еще. |
The little fires cooking meat on sticks still burned, and the hawkers still conducted a brisk business. |
На кострах по-прежнему жарили мясо, а уличные торговцы все так же предлагали свой товар прохожим. |
If anyone does have such proof, if anyone has hard evidence that the Kremlin is cooking the books, I would be exceedingly interested in seeing it! |
Если у кого-то есть доказательства этому, если хоть кто-то точно знает, как Кремль мухлюет со своей бухгалтерией, я буду необычайно рад вас выслушать! |
And after you've spent weeks decorating and cooking and cleaning, I might just waddle in and start bitching and moaning about everything you've worked so hard on. |
И после того как ты потратишь недели на уборку, украшение и готовку, я ввалюсь к тебе, жалуясь и ругая все, на что ты потратила столько труда. |
Его кулинарный стиль никогда не выйдет из моды. |
|
Well, knowing Klaus, he's planning a box for you the second you give birth to whatever's cooking in your tum. |
Ну , зная Клауса, он планирует ящик и для тебя Как-то только ты родишь это что-то, которое растет в том животе. |
This is one of the least common techniques when cooking classic barbecue foods. |
Это один из наименее распространенных приемов при приготовлении классических блюд барбекю. |
Animal-derived foods that are high in fat and protein are generally AGE-rich and are prone to further AGE formation during cooking. |
Продукты животного происхождения с высоким содержанием жира и белка, как правило, богаты возрастом и склонны к дальнейшему возрастному формированию во время приготовления пищи. |
Grinding stones have been used to grind maize into meal for cooking. |
Точильные камни использовались для измельчения кукурузы в муку для приготовления пищи. |
The B vitamins riboflavin, thiamin, niacin, and pyridoxine dissolve into cooking water at differing rates. |
Витамины группы В рибофлавин, тиамин, ниацин и пиридоксин растворяются в воде для приготовления пищи с разной скоростью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «food and cooking».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «food and cooking» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: food, and, cooking , а также произношение и транскрипцию к «food and cooking». Также, к фразе «food and cooking» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.