For poaching - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
hold responsible for - нести ответственность за
arraign for - присваивать
for the moment - на момент
be waiting for - ждать
as for me - как по мне
Main Directorate for Economic Safety and Counteracting Corruption - главное управление экономической безопасности и противодействия коррупции
in payment for - в счёт оплаты
campaign for the presidency - кампания по выборам президента
fit for work - пригодный для работы
bias for the better - оказывать положительное влияние
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
ivory poaching - браконьерство слоновой кости
fish poaching - рыба браконьерство
elephant poaching - слон браконьерство
for poaching - за браконьерство
anti-poaching efforts - усилия по борьбе с браконьерством
stop poaching - остановка браконьерство
anti-poaching operations - операции по борьбе с браконьерством
poaching and trafficking of protected species - браконьерство и незаконный оборот охраняемых видов
hunting and poaching - охота и браконьерство
the poaching of - браконьерство из
Синонимы к poaching: rustling, despoilment, despoliation, looting, pillage, plundering, rapine, spoliation, black marketeering, smuggling
Антонимы к poaching: as cold as stone, bitter, brass monkey, chilly, cold, cool, extremely cold, freezing, frigid, frosty
Значение poaching: cooking in simmering liquid.
Liu Desheng, guilty of poaching a sweet potato, was covered in urine ... He, his wife, and his son were also forced into a heap of excrement. |
Лю Дэшэн, виновный в браконьерстве сладкого картофеля, был весь в моче ... Он, его жена и сын тоже были брошены в кучу экскрементов. |
However, forests throughout the Congo have been hit hard by commercial poaching. |
Однако леса по всему Конго сильно пострадали от коммерческого браконьерства. |
With the rise in price has come the inevitable problem with poaching, and with it the possibility some could be harvested from unsafe areas. |
С ростом цен возникла неизбежная проблема с браконьерством, а вместе с ней и возможность того, что некоторые из них могут быть добыты из небезопасных районов. |
Threats to wild panina populations include poaching, habitat destruction, and the illegal pet trade. |
Угрозы для диких популяций Панины включают браконьерство, разрушение среды обитания и незаконную торговлю домашними животными. |
And yet rampant poaching is destroying elephant populations across Africa, killing, on average, 30,000 a year. |
И все же, браконьерство в угрожающих размерах уничтожает популяции слонов во всей Африке, убивая, в среднем, ежегодно 30000 слонов. |
However several attempts were made to combat commercial poaching of animals. |
Однако было предпринято несколько попыток борьбы с коммерческим браконьерством животных. |
Exportation stopped, but poaching didn't. |
Экспорт прекратился, но браконьерство — нет. |
So with apologies to my other esteemed editors, starting tonight, I'm gonna be poaching your best reporters and stealing all your best stories. |
С извинениями к моим другим незаменимым редакторам с сегодняшнего вечера я буду охотиться на ваших лучших репортеров и красть ваши лучшие истории. |
Threats to the eastern lowland gorilla's survival include poaching, civil unrest, and the destruction of gorilla habitat through logging, mining, and agriculture. |
Угрозы выживанию горилл Восточной низменности включают браконьерство, гражданские беспорядки и разрушение среды обитания горилл посредством лесозаготовок, добычи полезных ископаемых и сельского хозяйства. |
A more extreme form of poaching, wherein multiple wrestlers from a company are lured away, is referred to as raiding. |
Более экстремальная форма браконьерства, когда несколько борцов из одной компании выманиваются, называется рейдерством. |
Whereas poaching substantially reduces endangered animal populations, legal, for-profit, private farming does the opposite. |
В то время как браконьерство существенно сокращает популяции находящихся под угрозой исчезновения животных, легальное, коммерческое, частное фермерство делает обратное. |
It is highly important to keep up the morale of forest wardens and other staff members involved in anti-poaching activities and field trips. |
Первоначальное здание было снесено и теперь является частью нынешней автостоянки Asda supercentre и района автозаправочной станции. |
Despite the best efforts of conservation activists, poaching remains one of the serious problems affecting the flora and fauna in the state. |
Дайте ему длинную очередь, и он споткнется о нее, хотя я просто перевернулся, когда мне дали Джилли Джилли Оссенфеффер Катценеллен Боген. |
She pioneered the first wildlife translocation to restock Uganda's national parks following years of poaching during Uganda's civil wars. |
Она была пионером первой транслокации дикой природы, чтобы пополнить запасы национальных парков Уганды после нескольких лет браконьерства во время гражданских войн в Уганде. |
Why do you have to go to Africa and fight rhino poaching anyway? |
Зачем тебе нужна эта Африка, эта борьба с истреблением носорогов? |
Baking, boiling, steaming, poaching... everything hot I know you like. |
Варить, парить, жарить, печь... все то горяченькое, что тебе нравится. |
Lobster production continued to be adversely affected by illegal fishing during the closed season and by poaching from foreign vessels. |
На вылове омаров по-прежнему отрицательно сказывался их незаконный вылов во время закрытого сезона и браконьерство с иностранных судов. |
In the past nine months 15 trawlers from four different countries had been apprehended while poaching in the Maldives exclusive economic zone. |
За последние девять месяцев было задержано 15 траулеров из четырех различных стран, которые вели в этой зоне незаконный лов. |
According to experts' estimates, there are no more than 25,000 polar bears left in the world and each year their number falls due to poaching and climate change. |
По оценкам экспертов, в мире осталось не более 25 000 белых медведей, и с каждым годом их число сокращается из-за браконьерства и изменения климата. |
There is some poaching that occurs for gall bladders or some bears that are just killed wantonly because people don't like them or they're afraid of them. |
Случается браконьерство по оплошности, а некоторых медведей убивают просто для забавы, безрассудно, |
The Mormons been poaching my men. |
Мормоны всё охотятся на моих людей. |
Ты охотился на моих клиентов несколько месяцев. |
|
Sam Miles had been caught poaching, and Peter Bailey had gone to the workhouse at last. |
Сэма Майлса накрыли с поличным, когда он охотился в господском лесу, а Питера Бэйли отправили наконец в работный дом. |
Still, poaching just a slap on the wrist these days, isn't it? |
И всё же... за браконьерство нынче разве что задержат. |
Даян, относительно переманивания клиентов... |
|
Designer suits, brand-name pharmaceuticals, a lot of poaching options, but nothing you'd be interested in. |
Дизайнерская одежда, фирменные лекарства, есть, чем поживиться, но ничего интересного для тебя. |
You were at the filming of Mr. Pendrick's moving picture, poaching his workers. |
Вы заходили на съёмочную площадку к мистеру Пендрику. Переманивали его рабочих. |
Caught poaching the Earl of Chester's venison. |
Пойман на незаконной охоте на оленей графа Честера |
By tomorrow morning, I'll be poaching 20 of your clients, and I'll be suing another 20 of his. |
К завтрашнему утру, я буду переманивать 20 твоих клиентов, и засужу ещё 20 его клиентов. |
Poaching pronghorns in the desert, Llewelyn Moss comes across the aftermath of a drug deal gone bad. |
Браконьерствуя в пустыне, Ллевелин Мосс сталкивается с последствиями неудачной сделки с наркотиками. |
In Canada, the poaching of eagle feathers for the booming U.S. market has sometimes resulted in the arrests of First Nations person for the crime. |
В Канаде браконьерство орлиных перьев для бурно развивающегося рынка США иногда приводило к арестам первых лиц Наций за это преступление. |
During the filming of Hum Saath-Saath Hain, Khan was charged with poaching two blackbucks in Kankani along with co-stars Salman, Tabu, Bendre and Neelam Kothari. |
Во время съемок фильма Хум Саат-Саат Хайн Хана обвинили в браконьерстве двух черных баксов в Канкани вместе с созвездиями Салманом, табу, Бендре и Ниламом Котари. |
Thus, poaching has increased as militia and refugees become hungry. |
Таким образом, браконьерство усилилось по мере того, как милиция и беженцы голодали. |
It has been estimated that more than half of the 240 gorillas known in one study have been killed as a result of poaching. |
Было подсчитано, что более половины из 240 горилл, известных в одном исследовании, были убиты в результате браконьерства. |
Researchers have also stated that it is more difficult to patrol areas outside of the park and expect to find even higher levels of poaching. |
Исследователи также заявили, что патрулировать районы за пределами парка сложнее, и ожидают обнаружить еще более высокий уровень браконьерства. |
Ecological threats to the park reserve include foreign timber and mining concessions, poaching, and agriculture land-clearance. |
Экологические угрозы заповеднику включают иностранные концессии на лесозаготовки и добычу полезных ископаемых, браконьерство и расчистку сельскохозяйственных земель. |
Fossey was reported to have captured and held Rwandans she suspected of poaching. |
Сообщалось, что Фосси захватила и удерживала руандийцев, которых подозревала в браконьерстве. |
Fossey subsequently created the Digit Fund to raise money for anti-poaching patrols. |
Впоследствии Фосси создал цифровой фонд для сбора средств на борьбу с браконьерством. |
The interval between births, therefore, is long, which partly explains the slow population growth rates that make the western gorilla so vulnerable to poaching. |
Таким образом, интервал между рождениями очень большой, что отчасти объясняет медленные темпы роста популяции, которые делают западную гориллу столь уязвимой для браконьерства. |
Researchers adjusted the figure in 2008 after years of poaching and deforestation had reduced the population to approximately 50,000. |
Исследователи скорректировали этот показатель в 2008 году после того, как годы браконьерства и вырубки лесов сократили численность населения примерно до 50 000 человек. |
However, the gorilla remains vulnerable to Ebola, deforestation, and poaching. |
Однако горилла по-прежнему уязвима перед Эболой, вырубкой лесов и браконьерством. |
Once the base stock has been prepared, it is then used as a poaching or braising liquid for meat. |
После того, как базовый бульон был подготовлен, он затем используется в качестве браконьерской или тушащей жидкости для мяса. |
Significant habitat destruction, increases in human population and poaching are reducing Africa's biological diversity and arable land. |
Значительное разрушение среды обитания, увеличение численности населения и браконьерство сокращают биологическое разнообразие Африки и ее пахотные земли. |
Fossey made new observations, completed the first accurate census, and established active conservation practices, such as anti-poaching patrols. |
Фосси сделал новые наблюдения, завершил первую точную перепись и установил активную природоохранную практику, такую как патрулирование против браконьерства. |
Poaching for meat is also particularly threatening in regions of political unrest. |
Браконьерство ради мяса также особенно опасно в районах политических волнений. |
He is going through Sherwood when Robin accuses him of poaching. |
Он едет через Шервуд, когда Робин обвиняет его в браконьерстве. |
Its duties include defending the Bahamas, stopping drug smuggling, illegal immigration and poaching, and providing assistance to mariners. |
В его обязанности входит защита Багамских островов, пресечение контрабанды наркотиков, незаконной иммиграции и браконьерства, а также оказание помощи морякам. |
Environmental crimes like poaching and illegal timber smuggling were generally not treated as national security issues. |
Экологические преступления, такие как браконьерство и незаконная контрабанда древесины, как правило, не рассматривались как вопросы национальной безопасности. |
There has been increase in poaching of the saiga antelope which reduced the saiga population in the country. |
Наблюдается рост браконьерства сайгачьих антилоп, что привело к сокращению популяции сайгаков в стране. |
signatus is threatened by traffic on roads, habitat destruction, and poaching for the pet trade. |
signatus находится под угрозой из-за движения по дорогам, разрушения среды обитания и браконьерства для торговли домашними животными. |
boulengeri is threatened by habitat destruction, traffic on roads, overgrazing, and poaching for the pet trade. |
буленгери угрожает разрушение среды обитания, движение по дорогам, чрезмерный выпас скота и браконьерство для торговли домашними животными. |
Demand for ivory is a huge factor in the poaching of endangered species such as rhinos and elephants. |
Спрос на слоновую кость является огромным фактором браконьерства исчезающих видов животных, таких как носороги и слоны. |
Simmering is gentle boiling, while in poaching the cooking liquid moves but scarcely bubbles. |
Кипение на медленном огне-это нежное кипение, в то время как при браконьерстве жидкость для приготовления пищи движется, но едва пузырится. |
Conflicts with humans, however, appear to be the most common cause of poaching in large portions of its distribution. |
Однако конфликты с людьми, по-видимому, являются наиболее распространенной причиной браконьерства на больших участках его распространения. |
The intensity of poaching can create ecological traps for Andean bears. |
Интенсивность браконьерства может создать экологические ловушки для Андских медведей. |
Endangered species may be at risk due to factors such as habitat loss, poaching and invasive species. |
Исчезающие виды могут подвергаться риску из-за таких факторов, как потеря среды обитания, браконьерство и инвазивные виды. |
Today, there are various threats posed to the black rhinoceros including habitat changes, illegal poaching, and competing species. |
Сегодня существуют различные угрозы для черного носорога, включая изменение среды обитания, незаконное браконьерство и конкурирующие виды. |
Through collaboration between the NGOs and local authorities, many local poaching syndicates were crippled by their leaders' arrests. |
Благодаря сотрудничеству между НПО и местными властями многие местные браконьерские синдикаты были парализованы арестами их лидеров. |
Most game preservation and poaching centered on deer. |
Большая часть сохранения дичи и браконьерства сосредоточена на оленях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for poaching».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for poaching» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, poaching , а также произношение и транскрипцию к «for poaching». Также, к фразе «for poaching» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.