For the following states - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
area for - область для
for harmonization - для согласования
for at - по крайней
for delivery - для доставки
safeguards for - гарантии для
for john - для сортира
color for - цвет
for dancing - для танцев
legs for - ножки для
for intervening - для вмешательства
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
the constant development of the internet requires occasional - развитие постоянная интернета требует время от времени
in the aftermath of the cold war - в период после холодной войны
the world people's conference on climate change and the right - конференции людей мира по изменению климата и правам
after the fall of the berlin wall - после падения берлинской стены
in the light of the above mentioned - в свете выше
the way you look at the world - как ты смотришь на мир
icon at the bottom of the screen - значок в нижней части экрана
the international court in the hague - международный суд в Гааге
achieving the goals of the organization - достижение целей организации
the education system of the country - система образования страны
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: следующий, нижеследующий, последующий, следящий, нижеперечисленный, попутный
noun: следующее, последователи, приверженцы
preposition: после, вследствие
adverb: вслед
following accident - следующая авария
following written notice - следующее письменное уведомление
i following you - я после вас
following your order - после вашего заказа
following insertion - следующая вставка
against the following criteria - по следующим критериям
following the retirement of - после выхода на пенсию
six months following - через шесть месяцев после
contribute the following - внести свой вклад в следующем
arrange the following - организовать следующее
Синонимы к following: ensuing, subsequent, next, succeeding, below, further on, these, hereunder, hereinafter, undermentioned
Антонимы к following: previous, preceding, former, last, past
Значение following: next in time.
act states that - Закон гласит, что
policy clearly states - политики четко сказано
developed states - развитые государства
engage states - участвовать государства
the civil code states - Гражданский кодекс государство
states should consider - государствам следует рассмотреть
strongly encourages states - настоятельно призывает государства
recognizing that states - признавая, что государства
states have responded - государства ответили
committee encourages states - Комитет призывает государства
Синонимы к states: expresses, communicates, declares, voices, posits, submits, affirms, tells, says, asserts
Антонимы к states: questions, asks
Значение states: plural of state.
Epstein had Maxwell come to the United States in 1991 to recover from her grief following the death of her father. |
Эпштейн и Максвелл приехали в Соединенные Штаты в 1991 году, чтобы оправиться от горя после смерти ее отца. |
Following the American Revolution, statesmen from Delaware were among the leading proponents of a strong central United States with equal representation for each state. |
После Американской революции государственные деятели из Делавэра были одними из ведущих сторонников сильной центральной части Соединенных Штатов с равным представительством для каждого штата. |
The Buddha then states that the following four types are heading for happiness – in this world or the next. |
Затем Будда утверждает, что следующие четыре типа направляются к счастью – в этом мире или в следующем. |
Following these events, the United States reinforced its Quick Reaction Force with a joint task force consisting of air, naval and ground forces. |
После этих событий Соединенные Штаты укрепили свои силы быстрого реагирования, пополнив их объединенной целевой группой, в состав которой входили военно-воздушные, военно-морские и сухопутные формирования. |
Following the entry of the United States into World War I in 1917, the Americans also began providing support. |
После вступления Соединенных Штатов в Первую Мировую войну в 1917 году американцы также начали оказывать поддержку. |
Following law school, Harris served as a law clerk for United States District Court Judge James Ware in the Northern District of California. |
После окончания юридической школы Харрис работал клерком в окружном суде Соединенных Штатов Америки Джеймса Уэра в Северном округе Калифорнии. |
This higher dependence on back-up/Load following power plants to ensure a steady power grid output forces fossil power plants to operate in less efficient states. |
Эта более высокая зависимость от резервного питания / нагрузки, следующей за электростанциями, чтобы обеспечить стабильную мощность энергосистемы, вынуждает ископаемые электростанции работать в менее эффективных состояниях. |
Canadian inventor Wayne Fromm patented his Quik Pod in 2005 and becoming commercially available in the United States the following year. |
Канадский изобретатель Уэйн Фромм запатентовал свой Quik Pod в 2005 году и стал коммерчески доступным в Соединенных Штатах в следующем году. |
The following year, came the first trip to the United States. |
В следующем году состоялась первая поездка в Соединенные Штаты. |
Following graduation, McElwee was commissioned in the United States Air Force serving as a pilot and utilities engineer. |
После окончания университета Макэлви был принят на службу в ВВС США в качестве пилота и инженера по инженерным коммуникациям. |
Following Bieber's arrest on the DUI charge, more than 270,000 people petitioned the White House seeking to have him deported from the United States. |
После ареста Бибера по обвинению в ДУИ более 270 000 человек обратились в Белый дом с просьбой депортировать его из Соединенных Штатов. |
Initially neutral during World War I, the United States declared war on Germany in 1917 and funded the Allied victory the following year. |
Первоначально нейтральные во время Первой мировой войны, Соединенные Штаты объявили войну Германии в 1917 году и финансировали победу союзников в следующем году. |
In 1968 she was offered unofficial leadership in the movement in the United States by Coretta Scott King, following Martin Luther King Jr.'s assassination. |
В 1968 году Коретта Скотт Кинг предложила ей неофициальное руководство движением в Соединенных Штатах после убийства Мартина Лютера Кинга-младшего. |
Following his discharge from the United States Army, Evans moved to Texas, where he earned an Associate of Arts degree from Southwestern Assemblies of God College. |
После увольнения из армии Соединенных Штатов Эванс переехал в Техас, где получил степень адъюнкта искусств в Юго-Западном колледже Ассамблеи Бога. |
Following a brief stay in England, he went to the United States. |
После недолгого пребывания в Англии он отправился в Соединенные Штаты. |
In the United States, the film held onto the number one spot for two weeks before being surpassed by Click and then by Superman Returns the following weekend. |
В Соединенных Штатах фильм держался на первом месте в течение двух недель, прежде чем был превзойден кликом, а затем Суперменом возвращается в следующие выходные. |
In 1987 he spent a period living in Memphis, Tennessee and has been a regular visitor to the United States in the following decades. |
В 1987 году он некоторое время жил в Мемфисе, штат Теннесси, и в последующие десятилетия регулярно приезжал в Соединенные Штаты. |
Following the First World War, as the United States Navy converted its ships from coal to fuel oil, a stable supply of oil became important to the U.S. government. |
После Первой мировой войны, когда Военно-Морской Флот США перевел свои корабли с угля на мазут, стабильные поставки нефти стали важны для правительства США. |
It has become customary for Council members to take decisions immediately following the statements made by non-member States. |
Стало уже обычной практикой, когда члены Совета принимают решения непосредственно после того, как с заявлениями выступили государства, не являющиеся его членами. |
Following the end of Prohibition in the United States, Cream Ale from Canada became popular and the style was produced anew in both nations. |
После окончания сухого закона в Соединенных Штатах, сливочный Эль из Канады стал популярным, и стиль был произведен заново в обеих странах. |
The following are common in Canada, but not in the United States or the United Kingdom. |
Следующие примеры распространены в Канаде, но не в Соединенных Штатах или Соединенном Королевстве. |
Following his June 2015 announcement, Trump traveled to several early primary states including Iowa and New Hampshire to campaign ahead of the 2016 Republican primaries. |
После своего объявления в июне 2015 года Трамп отправился в несколько ранних первичных штатов, включая Айову и Нью-Гэмпшир, чтобы провести предвыборную кампанию перед республиканскими праймериз 2016 года. |
The film received mixed reviews, and following an unsuccessful run in the United Kingdom, was not released theatrically in the United States. |
Фильм получил смешанные отзывы, и после неудачного запуска в Великобритании, не был выпущен театрально в Соединенных Штатах. |
In the 100 years following the arrival of the Spanish to the Americas, large disease epidemics depopulated large parts of the eastern United States in the 16th century. |
В течение 100 лет, последовавших за прибытием испанцев в Америку, крупные эпидемии болезней обезлюдели значительную часть восточной части Соединенных Штатов в 16 веке. |
In the decades following the war, several projects were undertaken to improve the defence of the colonies against the United States. |
В течение десятилетий, последовавших за войной, было предпринято несколько проектов по улучшению обороны колоний от Соединенных Штатов. |
Elizabeth II was Sovereign of the following 16 independent states until they later became republics. |
Елизавета II была сувереном следующих 16 независимых государств, пока они позже не стали республиками. |
Same-sex marriage was effectively legalized in the United States on June 26, 2015 following the U.S. Supreme Court's decision in Obergefell v. Hodges. |
Однополые браки были фактически легализованы в Соединенных Штатах 26 июня 2015 года после решения Верховного Суда США по делу Обергефелл против Ходжеса. |
In July, 1970, the United States withdrew 50% of its financial support to the ILO following the appointment of an assistant director-general from the Soviet Union. |
В июле 1970 года Соединенные Штаты отозвали 50% своей финансовой поддержки МОТ после назначения помощника генерального директора из Советского Союза. |
Same-sex couples are allowed to adopt in states and territories following the ruling in Obergefell v. Hodges legalizing same-sex marriage. |
Однополым парам разрешено усыновлять детей в Штатах и территориях после принятия решения по делу Обергефелл против Ходжеса, легализующего однополые браки. |
The Khmer Rouge officially renounced communism in 1981 following the Cambodian–Vietnamese War, during which they were supported by the United States. |
Красные Кхмеры официально отказались от коммунизма в 1981 году после камбоджийско-Вьетнамской войны, во время которой они пользовались поддержкой Соединенных Штатов. |
The following year, they released their second LP, Contact, and toured the United States. |
В следующем году они выпустили свой второй альбом, Contact, и гастролировали по Соединенным Штатам. |
Following these successes, interest in the Globetrotters grew and Saperstein created two more teams in the United States, as well as an international squad. |
После этих успехов интерес к Globetrotters возрос, и Саперштейн создал еще две команды в Соединенных Штатах, а также международную команду. |
In the United States, where Queen's popularity had lagged in the 1980s, sales of Queen albums went up dramatically in 1992, the year following his death. |
В Соединенных Штатах, где популярность Queen в 1980-х годах отставала, продажи альбомов Queen резко выросли в 1992 году, через год после его смерти. |
The following are common in Greek Melkite Catholic usage and in Greek Orthodox usage in the United States. |
В греческом Мелкитском католическом обиходе и в греческом православном обиходе в Соединенных Штатах распространены следующие слова. |
In January 2017, following government pressure, Backpage announced that it was removing its adult section from all of its sites in the United States. |
В январе 2017 года, после давления правительства, Backpage объявила, что она удаляет свой взрослый раздел со всех своих сайтов в Соединенных Штатах. |
Following independence, several small Punjabi princely states, including Patiala, acceded to the Union of India and were united into the PEPSU. |
После обретения независимости несколько небольших Пенджабских княжеств, включая Патиалу, присоединились к Союзу Индии и были объединены в ПЕПСУ. |
Following the increased production in the United States, shale gas exploration is beginning in countries such as Poland, China, and South Africa. |
Вслед за увеличением добычи в США, разведка сланцевого газа начинается в таких странах, как Польша, Китай и Южная Африка. |
In 1940, following the German capture of Paris, the size of the United States Navy was significantly increased. |
В 1940 году, после захвата немцами Парижа, численность военно-морского флота Соединенных Штатов была значительно увеличена. |
Only in the last 18 months of a second term president or following a military engagement in the Middle East does the United States actually start to concern itself with peace. |
Только в последние 18 месяцев второго президентского срока или же после военного вмешательство на Ближнем Востоке США наконец-то начали заботится о мире. |
The following only applies to the United States. |
Нижеследующее относится только к Соединенным Штатам. |
Bothe came to the following conclusions: There is a conflict between the unilateral and bilateral approaches to compliance by other States. |
Боте пришел к следующим выводам: существует коллизия между односторонним и двусторонним подходами к выполнению другими государствами. |
Following complaints, he was required in 1989 to stop practicing medicine in the United States. |
После жалоб он был вынужден в 1989 году прекратить медицинскую практику в Соединенных Штатах. |
The band would tour the United States and parts of Canada a number of times following the release of the album. |
После выхода альбома группа несколько раз гастролировала по Соединенным Штатам и некоторым районам Канады. |
On December 7, 1941, the Japanese attacked Pearl Harbor, and the following day the United States declared war on Japan. |
7 декабря 1941 года японцы напали на Перл-Харбор, а на следующий день Соединенные Штаты объявили войну Японии. |
in the United States, Canada, Italy, and Sweden in 1986, with limited release elsewhere the following year. |
в США, Канаде, Италии и Швеции в 1986 году, с ограниченным выпуском в других странах в следующем году. |
In the following centuries, independent city-states of Greece developed the polis, an association of male landowning citizens who collectively constituted the city. |
В последующие столетия независимые города-государства Греции создали полис-объединение мужчин-землевладельцев, которые в совокупности составляли город. |
Following the trend of the United States, much of the VMAP data has been offered to the public domain. |
Следуя тенденции Соединенных Штатов, большая часть данных VMAP была предложена в общественное достояние. |
Tensions continue to escalate between the United States and Pakistan following the assassination of... |
Напряжение продолжает расти между США и Пакистаном в связи с убийством... |
The creator later asked for the game to be removed from the exhibit following criticism of elements based on the September 11 attacks in the United States. |
Создатель позже попросил удалить игру с выставки после критики элементов, основанных на атаках 11 сентября в Соединенных Штатах. |
Following the murder of Clutts, Silverstein was transferred to the United States Penitentiary, Atlanta, where he was placed in solitary confinement. |
После убийства Клаттса Сильверстайна перевели в тюрьму Соединенных Штатов в Атланте, где он был помещен в одиночную камеру. |
It is anticipated that an additional 10,000 pieces will be destroyed in the near future, also with the assistance of the United States Government. |
Ожидается, что дополнительные 10000 единиц будут уничтожены в ближайшем будущем, также с помощью правительства Соединенных Штатов. |
The Act enabled citizens of the Freely Associated States to enter Guam and to engage lawfully in occupations as non-immigrant aliens. |
Этот Закон дает возможность гражданам свободно ассоциированных государств въезжать в Гуам и на законных основаниях устраиваться на работу, имея статус иностранцев. |
Nowadays, Greece, the Baltic states, and Iceland are often invoked to argue for or against austerity. |
Сегодня Греция, страны Балтии, а также Исландии часто упоминаются в спорах за или против мер строгой экономии. |
Thus, the following data shall neither be admitted as evidence during the criminal proceeding nor used as basis for a court sentence or other court decisions. |
Так, при производстве по уголовному делу не могут быть допущены в качестве доказательств и положены в основу приговора или другого судебного решения следующие данные. |
Terrorism has existed as a political tool in the Middle East for a long time – and it has been used not only against Israel or the United States. |
Терроризм существовал в качестве политического средства на Ближнем Востоке уже давно – и использовался не только против Израиля или Соединенных Штатов. |
For both men and women, regardless of cohabitation, about 20 percent were divorced in the seven years following marriage. |
Около 20% мужчин и женщин, независимо от того, жили ли они со своим будущим супругом до брака или нет, развелись в первые семь лет после свадьбы. |
Indeed, recent data from the United States and other advanced economies suggest that the recession may last through the end of the year. |
И действительно, свежие экономические данные Америки и других развитых стран позволяют предположить, что рецессия может длиться до конца года. |
The dances following, the polkas, the schottisches, the mazurkas, will be preceded by short reels. |
Все последующие танцы - полька, шотландский, мазурка - будут перемежаться короткими кадрилями. |
Following your suggestion wouldn't help and would result in a loss of life. |
Следование вашему предложению не поможет нашим целям и приведет к потере людей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for the following states».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for the following states» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, the, following, states , а также произношение и транскрипцию к «for the following states». Также, к фразе «for the following states» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.