For variorum reasons - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

For variorum reasons - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
по различным соображениям
Translate

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- variorum

издание, содержащее различные варианты одного текста

- reasons [noun]

verb: рассуждать, аргументировать, размышлять, убеждать, уговаривать, доказывать, делать вывод, умозаключать, обсуждать, умствовать

noun: причина, повод, основание, разум, рассудок, довод, резон, аргумент, мотив, соображение



But for reasons of discretion I travelled Third Class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но из осторожности путешествовал 3-м классом.

Look, there are three reasons why the Middle East has had stability such as it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, существуют три причины, по которым Ближний Восток имел такую стабильность.

We had good reasons for splitting up, but the separation didn't seem to suit us, either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас были причины для развода, но разлука оказалась невыносимой.

The reasons for any significant year-to-year changes should be explained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует пояснять причины любых значительных изменений по сравнению с предыдущим годом.

I've done some bad things but for the right reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поступал плохо, но по уважительной причине.

For health and safety reasons, only security and system maintenance personnel would have access to the United Nations complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По соображениям охраны здоровья и обеспечения безопасности в комплекс Организации Объединенных Наций будут допускаться только сотрудники служб безопасности и обеспечения функционирования систем.

If that proved to be impossible, the WFP country office or implementing partner would have to explain the reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда это будет невозможно, местные отделения или партнеры МПП будут обязаны объяснять причины.

The other reasons given were the unavailability of obstetric facilities, the high cost of services and premature birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди других причин называлось отсутствие соответствующих медицинских учреждений, высокая стоимость услуг и преждевременные роды.

However, for safety reasons, it shall be ensured that there is no flow of one fuel into the other fuel tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по причинам безопасности необходимо обеспечить, чтобы ни один из видов топлива не попадал в резервуар, предназначенный для другого вида топлива.

Anatomical and pathological waste represents 1 per cent of total health-care waste, and is always treated as potential infectious waste for precautionary reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На анатомические и патологические расходы приходится 1% всех медицинских отходов, и они из предосторожности всегда обрабатываются как потенциально инфекционные отходы.

But the case for new elections is flimsy for four reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но доводы в пользу выборов неубедительны по четырем причинам.

I've been married to that scoundrel for 26 years, and I have innumerable reasons for wanting to see him fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была замужем за этим негодяем 26 лет, и у меня есть множество причин, чтобы посмотреть на его неудачу.

There are many reasons why liberal democracy seems to be in retreat around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много причин, почему либеральная демократия, похоже, отступает по всему миру.

There are many reasons why individuals turn to the Centre for Sexual Abuse Victims: rape, prostitution, incest and their consequences and also sexual harassment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует множество причин, в силу которых отдельные лица обращаются в Центр помощи жертвам сексуального насилия: изнасилование, проституция, кровосмешение и их последствия, а также сексуальные домогательства.

For ethical reasons, we’re rarely justified in monitoring single cells in healthy people’s brains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этическим причинам мы редко можем наблюдать отдельные клетки мозга здорового человека.

There are many reasons that the situation has deteriorated as it has.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует множество причин, по которым ситуация ухудшилась до такой степени.

The Bureau for the Collection of Horns and Hoofs had been established for numerous reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контора по заготовке рогов и копыт была открыта по многим причинам.

I'm going to let you live for two reasons, because I owe you and because I want you to live so you can see how this Ministry crumbles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставлю тебя в живых по двум причинам. Потому что я у тебя в долгу и потому, что я хочу, чтобы ты видел, как рушится это Министерство.

I have reasons to be downcast and pained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть причины для грусти и печали.

You're giving me a lot of reasons to be extremely well behaved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты даёшь мне множество причин для исключительно хорошего поведения.

And I know my son had good reasons to wish to fight with you, and to endeavor to kill you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и мне известно также, что у моего сына были веские причины драться с вами и постараться убить вас.

At their age, they only fight for sentimental reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В их возрасте все конфликты возникают только из-за чувств.

Well, the reasons are confidential, Mrs. Florrick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина конфиденциальна, миссис Флоррик.

I've lost my job, because, well, for obvious reasons and I thought I'd ask here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потерял работу по, хм, очевидным причинам и решил попытать счастья тут.

Other than high cost structure, high wage level is said to be one of the reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из причин стала высокая оплата труда в наиболее развитых секторах экономики.

And I know it was all for the right reasons, but... I gave him everything that he needed to construct that defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я понимаю, это всё было из благих намерений, но... я дала ему всё, что требовалось для построения защиты.

My own reasons center around a gradual loss of make-believe, a gradual enlightenment as to the nature of reality, of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои личные оправдания сосредоточены вокруг постепенной утери способности обольщаться, постепенного понимания сущности действительности, сущности окружающего мира.

But because we don't explain our reasons, they won't believe we're acting reasonably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но из-за того, что мы не объясняем причины наших поступков, они не верят, что мы действуем разумно.

I'm uninterested in your reasons for lying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня не интересуют ваши причины для лжи.

Should I even give up that epoch of my life, which, it seems, has hurt me so much in your opinion, it is not that I want reasons to defend it: for, after all, what is my crime?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я и готов осудить ту пору моей жизни, которая, видимо, так вредит мне в ваших глазах, но вовсе не потому, чтобы у меня на худой конец не было доводов для ее защиты.

It's important for a number of reasons, but the most important thing is that it was a hit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она очень важна по ряду причин, но самое главное, что она была хитом.

One of the reasons this is highly classified as it is this is a peculiar weapons system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из причин, почему это сверх секретно - это особенность этой системы вооружения.

Ladies and gentlemen, I've called this press conference for two reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди и джентельмены, спасибо, что пришли, я созвал пресс-конференцию по двум причинам.

And for all these reasons, I think my feelings about Eleanor scare you to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И из-за всего этого, я думаю мои чувства к Элеанор пугают тебя до смерти.

I had my reasons for this, reasons the police will understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть на это причины - причины, которые поймет полиция.

So Mike, not that I'm complaining, but other than for reasons of pure enjoyment, why did we have to come to the Arctic Circle on snowmobiles?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майк, наша прогулка уже сама по себе - удовольствие, но почему мы должны по Заполярью путешествовать на снегоходах?

So, bad news - for obvious reasons it's all kept a bit entre nous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что для начала плохие новости - по понятным причинам дело это не афишируется.

These reasons that got in the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На то были причины.

The Blur has reasons for every single thing he does.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Пятна есть причины поступать так, как он поступает.

Okay, we're all here, minus Pierce, who wasn't invited to Vicki's party For reasons beyond our control or concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, вот мы все и собрались кроме Пирса, которого не пригласили на вечеринку Вики по причинам от нас не зависящим и нас не интересующим.

And despite that, despite this, I think when we meet him again, you will look for reasons to forget it all again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но несмотря даже на это, когда вы встретитесь, ты будешь искать причины вновь забыть обо всём.

Entering at that moment, he was an incorporation of the strongest reasons through which Will's pride became a repellent force, keeping him asunder from Dorothea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вошел в гостиную как олицетворение сил, побуждающих Уилла расстаться с Доротеей, дабы не уронить свою гордость.

Even though I was there for disciplinary reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что вызвал меня на ковер.

I mean, Ethan's reasons for not opening a business totally make sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доводы Итана, чтобы не начинать бизнес, совершенно обоснованны.

And... they seemed like good reasons until we all almost died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И...они казались весомыми причинами пока мы все чуть не умерли.

Yes, there DO exist special reasons for his doing so, assented De Griers in a conciliatory tone, yet with rising anger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут есть, - тут именно существует особое обстоятельство, - подхватил Де-Грие просящим тоном, в котором все более и более слышалась досада.

Usually, people discuss their reasons and their feelings first, then make the practical arrangements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно люди сначала обсуждают доводы, чувства, а потом совершают поступки.

While the main goal of the plotters was to remove Hitler from power, they did so for various reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя главной целью заговорщиков было отстранение Гитлера от власти, они делали это по разным причинам.

Nearly 20,000 Hungarians were killed resisting the intervention, while an additional 21,600 were imprisoned afterwards for political reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 20 000 венгров были убиты, сопротивляясь интервенции, а еще 21 600 были впоследствии заключены в тюрьму по политическим мотивам.

The reasons of the court ruling were not revealed to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины решения суда общественности не раскрывались.

Early biographers' reasons for this fall from grace include a possible insult to the caliph in his writings but modern scholars attribute it to political reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины этого грехопадения ранние биографы объясняют возможным оскорблением Халифа в его трудах, но современные ученые приписывают это политическим причинам.

By 1982, Apple switched to Alps drives for cost reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1982 году Apple перешла на диски Alps из соображений экономии.

In his defense, Schettino explained that the sail-by salute was intended to pay homage to other mariners and, for business reasons, to present passengers a nice view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свое оправдание Скеттино объяснил, что салют под парусом предназначался для того, чтобы отдать дань уважения другим морякам и по деловым соображениям показать пассажирам красивый вид.

Alternatively, Beckley argues the United States’ power is durable and unipolarity and globalization are the main reasons why.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, Бекли утверждает, что власть Соединенных Штатов долговечна, и однополярность и глобализация являются основными причинами этого.

The drinking of distilled water as a replacement for drinking water has been both advocated and discouraged for health reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пить дистиллированную воду в качестве замены питьевой воды было как пропагандировано, так и не поощрялось по соображениям здоровья.

In 2014, a record high of 82% of high school seniors graduated, although one of the reasons for that success might be a decline in academic standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году был достигнут рекордный уровень-82% выпускников средней школы, хотя одной из причин такого успеха могло быть снижение академических стандартов.

It's also critical that different content is used and is valued for different reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также важно, чтобы разные материалы использовались и ценились по разным причинам.

There are three reasons to doubt this possibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть три причины сомневаться в такой возможности.

Reasons for these high death rates could be physiological or cultural.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины такой высокой смертности могут быть физиологическими или культурными.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for variorum reasons». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for variorum reasons» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, variorum, reasons , а также произношение и транскрипцию к «for variorum reasons». Также, к фразе «for variorum reasons» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information