Forces in the universe - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
resolution of forces - разложение сил
reports on forces - отчеты по силам
equilibrium forces - равновесные силы
prestress forces - преднапряжения силы
planetary forces - планетарные силы
disciplined forces - дисциплинированные силы
in the task forces - в целевых группах
internal security forces - внутренние силы безопасности
forces of history - силы истории
civil defense forces - Силы гражданской обороны
Синонимы к forces: might, exertion, effort, impact, impetus, energy, strength, pressure, power, weight
Антонимы к forces: volunteers, calms, civilian, civilian population, deters, discourages, disheartens, men without a gun, men without arms, men without weapon
Значение forces: strength or energy as an attribute of physical action or movement.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in limbo - в подвешенном состоянии
specialize in - специализируюсь на
in black - В черном
comfortable in - удобные в
hospitality in - гостеприимство в
bug in - ошибка в
yields in - урожайность в
in endorsing - одобрив
in khmer - в кхмерском
purity in - чистота
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
at the expense of the state budget - за государственный счёт
on the right bank of the Rhine - на правом берегу Рейна
the rich north and the poor south - богатый север и бедный юг
at the end of the middle ages - в конце средних веков
in the wee hours of the morning - в предрассветные часы утра
one of the richest in the world - один из самых богатых в мире
i am the first and the last - я являюсь первым и последним
for the remainder of the school year - на оставшуюся часть учебного года
the most famous cities in the world - самые известные города в мире
be the star of the show - быть звездой шоу
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
expanding universe - расширяющаяся вселенная
whole new universe - целая вселенная
universe of time - Вселенная времени
manager universe - менеджер по вселенной
comic book universe - Вселенная комиксов
pocket universe - карман вселенная
are alone in the universe - одни во вселенной
in the early universe - в ранней Вселенной
in our universe - в нашей Вселенной
like the universe - подобно Вселенной
Синонимы к universe: Creation, macrocosm, space, cosmos, outer space, infinity, all existence, firmament, totality, domain
Антонимы к universe: locality, abolition, multiverse, accessories, accouterment, accouterments, accoutrement, accoutrements, aliens, animals
Значение universe: all existing matter and space considered as a whole; the cosmos. The universe is believed to be at least 10 billion light years in diameter and contains a vast number of galaxies; it has been expanding since its creation in the Big Bang about 13 billion years ago.
Zerstoerer-like dark forces of the universe that precipitate apocalyptic events. |
Разрушитель, как тёмные силы вселенной, что вызывают апокалипсис. |
It may be as strong as all the other forces in the universe but its effects are weakened by having to make its way through extra dimensions. |
Она может быть такой же сильной, как и остальные силы во вселенной, но ее эффект ослаблен необходимостью проходить через другие измерения. |
But when an action is performed it is clear that all the forces of the universe from all eternity conspired to cause it, and nothing I could do could have prevented it. |
Но, когда действие совершено, мне становится ясно, что оно было вызвано усилиями извечных сил природы и, что бы я ни предпринимал, я не мог бы его предотвратить. |
We want to find all the particles and forces that make a complete picture of our universe. |
Мы хотим найти все частицы и силы, формирующие нашу вселенную. |
There are times, Doctor, when the forces within the universe upset the balance to such an extent that it becomes necessary to stop everything. |
Бывают времена, Доктор, когда силы во вселенной нарушают равновесие до такой степени, что становится необходимо остановить все. |
It's no good crying over spilt milk, because all the forces of the universe were bent on spilling it. |
Снявши голову, по волосам не плачут, ибо все силы мироздания были обращены на то, чтобы эту голову снять. |
But I believe that there are mysterious forces at play in the Universe that affect things here on Earth. |
Но я верю, что существуют таинственные силы, которые играют во Вселенной и влияют на вещи на Земле. |
All of the known forces of the universe are classified into four fundamental interactions. |
Все известные силы Вселенной подразделяются на четыре фундаментальных взаимодействия. |
We'll witness the fundamental forces that control the universe... |
Мы увидим в действии фундаментальные силы, управляющие нашей Вселенной. |
The field is small, Kohler said, but it's bringing fresh answers to some old questions-questions about the origin of the universe and the forces that bind us all. |
Эта весьма узкая область, - добавил Колер. -Однако она находит новые ответы на старые вопросы - о происхождении Вселенной, о силах, которые соединяют и связывают всех нас. |
For Starhawk, the creative energy of the universe does not move between any two poles, but instead is a complex dance among many beings and forces. |
Для звездного ястреба творческая энергия Вселенной не движется между любыми двумя полюсами, а представляет собой сложный танец между многими существами и силами. |
Then the forces turn around, so there's a repulsive force which makes the Universe re-expand. |
Силы изменятся так, что появится отталкивающая сила, которая заставит вселенную расширяться снова. |
Being attuned with the forces of the universe. |
Гармонии с силами вселенной. |
MysTech is a gift from the forces of Order to help the current universe's inhabitants fight Chaos. |
MysTech-это дар от сил порядка, чтобы помочь нынешним обитателям Вселенной бороться с хаосом. |
Small things may change, but the forces of the universe may be pushing us towards the futures we have seen. |
Мелкие детали могут измениться, но влияние вселенной может подтолкнуть нас навстречу - будущему, которое мы видели. |
Because the Hierarchy has vast military experience from invading and destroying other planets in the universe, the human race is not able to withstand their forces. |
Поскольку иерархия обладает огромным военным опытом вторжения и уничтожения других планет во Вселенной, человеческая раса не в состоянии противостоять их силам. |
It was as if the forces of the universe took notice and sent in a wave of help. |
Как будто все силы вселенной замечали это и посылали волну помощи. |
The large-scale structure of objects within the universe is determined mainly by two forces: gravitation and magnetism. |
Крупномасштабная структура объектов во Вселенной определяется главным образом двумя факторами: гравитацией и магнетизмом. |
If the dark energy in the universe increases without limit, it could overcome all forces that hold the universe together. |
Если темная энергия во Вселенной растет без ограничений, она может преодолеть все силы, которые удерживают вселенную вместе. |
Hey, clearly, there are other forces at work here in the universe, so... |
Ну, очевидно, что в мире существуют и другие силы, так что... |
Он утверждает, что является самым сильным человеком в мире! |
|
The momentum of his leap brought the searing object hard against his breast as he forced the center of a very small universe to shift from one existence through an infinity of others. |
Нисиец заставил центр маленькой вселенной перейти с одного уровня существования на другой. |
The Lebanese Armed Forces detained a number of individuals and confiscated their weapons; others managed to flee. |
Ливанские вооруженные силы задержали ряд лиц и конфисковали их оружие; другим удалось скрыться. |
They would liaise with the headquarters of the Guatemalan armed forces, its regional commands and URNG at the designated locations and assembly points. |
Они будут осуществлять связь со штабом вооруженных сил Гватемалы, его региональными командованиями и НРЕГ в определенных местах и пунктах сбора. |
What happens to God if the universe becomes a solvable equation? |
Что станет с Богом, если Вселенная превратится в решаемое уравнение? |
The equations showed that it was impossible for the universe to remain static; it had to either expand or contract. |
Данные уравнения показали, что вселенная не может оставаться неподвижной, ей нужно либо расширяться, либо сокращаться. |
And by everything I mean, of course, me and you, the Earth, the Sun, the 100 billion suns in our galaxy and the 100 billion galaxies in the observable universe. |
И под все я имею в виду себя и вас, конечно, Землю и Солнце, сотни миллиардов солнц в нашей галактике и сотни миллиардов галактик в обозреваемой Вселенной. |
The world proletariat, the remaking of the universe-that's something else, that I understand. |
Мировой пролетариат, переделка вселенной, это другой разговор, это я понимаю. |
А людей заменяли странники вселенной. |
|
Her reason had been strong enough not to crack under the strain of her uncanny situation, and now bowed to the holy and inscrutable laws of the universe. |
ЕЁ РАССУДОК БЫЛ ДОСТАТОЧНО СИЛЕН, ЧТОБЫ В ЭТОМ ОСОБОМ СЛУЧАЕ НЕ СДАТЬСЯ, А ПОЛОЖИТЬСЯ НА СВЯТОЙ И НЕОБЪЯСНИМЫЙ ЗАКОН ВСЕЛЕННОЙ |
And when one is confirmed as the central figure of the prophecy... the universe should realign itself. |
И когда он будет подтвержден, как центральная фигура пророчества вселенная должна воссоздать себя. |
Dr. King... he said that the arc of the moral universe bends toward justice, and... isn't justice all about equal rights and equal opportunity and inclusion? |
Доктор Кинг. Он сказал, что арка моральной вселенной гнется в сторону справедливости, и разве справедливость - не равные права, возможности и принятие? |
Actually, Langdon said, Stettner's right again. PHI is generally considered the most beautiful number in the universe. |
— Как ни странно, — говорит Лэнгдон, — но Стетнер снова прав. Число PHI, по всеобщему мнению, признано самым красивым во вселенной. |
In exchange, African troops would join the coalition forces in Afghanistan. |
В обмен на это, африканские войска должны были присоединиться к коалиционных войск в Афганистане. |
Rashad worked with coalition forces as a civilian interpreter. |
Рашад работал с вооруженными силами коалиции гражданским переводчиком. |
History consists for the most part of a complex multitude of deeply interwoven threads biological, economic and social forces that are not so easily unraveled. |
По большей части история состоит из множества сложно переплетенных нитей, биологических, экономических и социальных сил, которые нелегко распутать. |
Yeah, like two peas in two pods in two different corners of the universe. |
Да, как две горошины в двух стручках в двух разных уголках вселенной. |
Why would you want God the Universe? |
Почему вы желаете Бога в качестве Вселенной? |
We need to be united. Aligned with the universe. |
Нам нужно быть вместе, единым со всей вселенной. |
Отец создал Вселенную... буквально из ничего. |
|
If you turn it over to the universe you will be surprised and dazzled by what is delivered to you. |
Если вы доверите это дело Вселенной, вы будете поражены и ослеплены тем, что она вам преподнесёт. |
All your military forces, wherever they are, are now completely paralysed. |
Все ваши военные силы, где бы они ни были, теперь полностью парализованы. |
Что значит одна жизнь по сравнению со всей Вселенной? |
|
You think you're the centre of the universe, days last a hundred years. |
Тогда ты думаешь, что ты - пуп Земли, а дни длятся сотни лет. |
What if someone kidnaps me, forces me to record my voice, and then cuts off my thumb? |
Что если кто-то похитит меня, заставит записать мой голос, и потом отрубит мой большой палец? |
Outer space, also simply called space, refers to the relatively empty regions of the universe outside the atmospheres of celestial bodies. |
Космическое пространство, также просто называемое пространством, относится к относительно пустым областям Вселенной за пределами атмосфер небесных тел. |
In the DCAU-continuity comic books, Scarface has his speech impediment from the mainstream DC Universe version. |
В комиксах DCAU-continuity у Scarface есть дефект речи из основной версии вселенной DC. |
Она составляет 500 частей на триллион Вселенной по массе. |
|
On December 19, 2012, after Olivia Culpo won Miss Universe 2012, Meriwether assumed the title of Miss USA. |
19 декабря 2012 года, после того как Оливия Калпо выиграла Мисс Вселенная-2012, Мериуэзер приняла титул Мисс США. |
Before the advent of modern cosmology, there was considerable talk about the size and shape of the universe. |
До появления современной космологии было много разговоров о размерах и форме Вселенной. |
These positions deny that God intervenes in the operation of the universe, including communicating with humans personally. |
Эти позиции отрицают, что Бог вмешивается в функционирование Вселенной, в том числе в общение с людьми лично. |
Then we'll design the costume, and while doing that we create the storyline and how s/he fits into the universe. |
Затем мы создадим костюм, и, делая это, мы создадим сюжетную линию и то, как он/она вписывается во Вселенную. |
The Fourth Way addresses the question of humanity's place in the Universe and the possibilities of inner development. |
Четвертый путь касается вопроса о месте человечества во Вселенной и возможностях внутреннего развития. |
If the four elements make up the universe, then Love and Strife explain their variation and harmony. |
Если четыре элемента составляют вселенную, то любовь и борьба объясняют их разнообразие и гармонию. |
The first is a need to account for the origin and character of all things in the universe. |
Первая-это необходимость объяснить происхождение и характер всех вещей во Вселенной. |
This poem treats Elizabeth's demise with extreme gloominess, using it as a symbol for the Fall of Man and the destruction of the universe. |
Эта поэма относится к кончине Елизаветы с крайней мрачностью, используя ее как символ падения человека и разрушения вселенной. |
Этот термин определяется как изучение Вселенной. |
|
It takes place before the Keyblade War, which established the organization of the Kingdom Hearts universe as of the original game. |
Действие происходит еще до начала войны Keyblade, которая установила организацию Вселенной Kingdom Hearts, как и в оригинальной игре. |
If the universe expands so fast that it rips then everything will actually become torn apart and thrown into reverse instantaneously. |
Если Вселенная расширяется так быстро, что она разрывается, то все на самом деле будет разорвано и брошено в обратном направлении мгновенно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «forces in the universe».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «forces in the universe» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: forces, in, the, universe , а также произношение и транскрипцию к «forces in the universe». Также, к фразе «forces in the universe» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.