Foreign policy considerations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Foreign policy considerations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
соображения внешней политики
Translate

- foreign [adjective]

adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу

  • foreign countries - зарубежные страны

  • to/in foreign parts - в / в чужбине

  • to/in a foreign country - в / в чужой стране

  • to/in a foreign land - в / в чужой стране

  • foreign currency - иностранная валюта

  • foreign exchange - иностранная валюта

  • foreign to - иностранный

  • foreign goods - иностранные товары

  • foreign body forceps - пинцет для удаления инородных тел

  • foreign service institute - Институт зарубежной службы

  • Синонимы к foreign: external, nonnative, overseas, exotic, alien, distant, novel, strange, unknown, unheard of

    Антонимы к foreign: domestic, internal, local, native, regional, usual, political, inner, indigenous

    Значение foreign: of, from, in, or characteristic of a country or language other than one’s own.

- policy [noun]

noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка

- considerations [noun]

noun: рассмотрение, внимание, соображение, обсуждение, возмещение, уважение, компенсация, предупредительность



The brief was unusual in its heavy emphasis on foreign-policy considerations of the Truman administration in a case ostensibly about domestic issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краткое изложение было необычным, поскольку в нем делался сильный акцент на внешнеполитических соображениях администрации Трумэна в деле, якобы касающемся внутренних проблем.

The role of Creative Manager for foreign markets is up for grabs, plus a considerable pay rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На кону - должность главного креативного директора. И ощутимое увеличение зарплаты.

They are also considered by some to have been either descendants of foreign people, Gandhari people and the Indians of eastern Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые также считают, что они были либо потомками чужеземцев, Гандхари и индейцев восточного Афганистана.

He was considered to be a military and foreign policy hawk, who resisted military reforms and rapprochement with the People's Republic of China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считался ястребом военной и внешней политики, который сопротивлялся военным реформам и сближению с Китайской Народной Республикой.

Consider, for example, what Alexander Motyl had to say at Foreign Affairs (the only time he mentioned Ukraine’s economy in a article dedicated to analyzing the ongoing crisis).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрим, например, что Александр Мотыль сказал в Foreign Affairs (единственный раз, когда он упомянул экономику Украины в статье, посвященной анализу нынешнего кризиса).

Many foreign analysts consider the R&AW to be an effective organisation and identify it as one of the primary instruments of India's national power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие зарубежные аналитики считают R&AW эффективной организацией и определяют ее как один из основных инструментов национальной мощи Индии.

Kamov was forced to consider foreign analogues as a temporary replacement for domestic imaging systems because of their slow development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камов был вынужден рассматривать зарубежные аналоги как временную замену отечественных систем визуализации из-за их медленного развития.

Some considerable distance from the Indian Ocean, or indeed the Red Sea, as I am sure you are aware, though apparently not the Foreign and Commonwealth Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А значительное расстояние от Индийского океана, или даже, Красного моря, как я уверен, Вы знаете абсолютно не зависит от Министерства Иностранных Дел.

Employees of international organizations such as the United Nations are also considered to be foreign officials under the FCPA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники международных организаций, таких как Организация Объединенных Наций, также считаются иностранными должностными лицами в соответствии с FCPA.

How reliable do we consider references in foreign languages?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько надежными мы считаем ссылки на иностранные языки?

Coupled with modest foreign investment, the inflow of funds have helped the Somali shilling increase considerably in value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сочетании со скромными иностранными инвестициями приток средств помог сомалийскому шиллингу значительно увеличить свою стоимость.

There was considerable conglomeration in the US ice trade towards the end of the century, and foreign competitors, such as Norway, complained of US collusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу столетия в американской торговле льдом наблюдался значительный конгломерат, и иностранные конкуренты, такие как Норвегия, жаловались на американский сговор.

The application of a foreign carrier is considered when the competent authority of the State in which the carrier is registered makes the relevant request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявка иностранного перевозчика рассматривается при соответствующем обращении компетентного органа государства, где зарегистрирован данный перевозчик.

Considering the recent trajectory of Russian foreign policy, it’s easy to see why many people want it to “pay a price.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом избранной в последнее время Россией внешнеполитической траектории, нетрудно догадаться, почему многие хотят, чтобы «Россия за это заплатила».

These models also had considerable success in foreign markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти модели также имели значительный успех на зарубежных рынках.

All countries are not treated the same way because of differences in national security, foreign policy considerations and Federal Regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношение ко всем странам не является одинаковым в зависимости от различий в национальной безопасности, соображений внешней политики, и федеральных предписаний.

Other rights considered fundamental in one country may be foreign to other governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие права, считающиеся основополагающими в одной стране, могут быть чужды другим правительствам.

Arabs in general were averse to the crossbow and considered it a foreign weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабы вообще не любили арбалет и считали его иностранным оружием.

The idea that foreign crises can be resolved by negotiating with regional powers is seemingly never given serious consideration by hawks (at least in public).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создается впечатление, что ястребы никогда (по крайней мере, публично) серьезно не рассматривали идею о том, что иностранные кризисы могут быть урегулированы путем переговоров с региональными державами.

Autografts and isografts are usually not considered as foreign and, therefore, do not elicit rejection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аутотрансплантаты и изотермы обычно не рассматриваются как чужеродные и, следовательно, не вызывают отторжения.

During 1928 Kennan considered quitting the Foreign Service to attend college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 1928 года Кеннан подумывал о том, чтобы оставить иностранную службу и поступить в колледж.

Germany's BfV advises executives to consider using simple prepaid mobiles when on foreign trips because of the risk that smart phones are compromised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральная служба защиты конституции Германии рекомендует руководителям компаний рассмотреть возможность использования простых предоплаченных мобильных телефонов во время зарубежных поездок из-за уязвимости смартфонов.

But have any of you actually ever considered that this might be a clandestine book based on foreign policy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но хоть кто-либо из вас, когда-либо действительно рассматривал тот факт, что это может быть замаскированная книга, основанная на международных отношениях?

A genuineness test for foreign workers on 457 visas is being considered by the government as it contemplates expanding a crackdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тест подлинности для иностранных рабочих по визам класса 457 находится на рассмотрении правительства, поскольку оно намечает расширение репрессивных мер.

Coupled with modest foreign investment, the inflow of funds have helped the Somali shilling increase considerably in value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сочетании со скромными иностранными инвестициями приток средств помог сомалийскому шиллингу значительно вырасти в цене.

After Joint Commission consideration, any participant could refer the issue to Ministers of Foreign Affairs, if it believed the compliance issue had not been resolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После рассмотрения вопроса Совместной комиссией любой участник может передать вопрос на рассмотрение министров иностранных дел, если он будет считать, что проблема соблюдения не решена.

Countries may wish to consider asking for the foreign country where the education was received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны, возможно, пожелают рассмотреть возможность получения информации о стране, в которой было получено образование.

Special consideration is given to those parents who adopt a child from a foreign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особо учитываются интересы родителей, усыновивших ребенка из другой страны.

The defeat at Saratoga caused considerable anxiety in Britain over foreign intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поражение при Саратоге вызвало в Британии серьезную тревогу по поводу иностранной интервенции.

Calls for attendance in a foreign school - if possible for at least one year - as part of a future European curriculum should be heard and seriously considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому призывы ввести посещение иностранной школы в течение хотя бы одного года в будущую европейскую учебную программу должны быть услышаны и серьезно рассмотрены.

The Australian foreign exchange market has grown considerably to be the highly liquid, globally integrated market that it is today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралийский валютный рынок значительно вырос, превратившись в высоколиквидный, глобально интегрированный рынок, которым он является сегодня.

Certain people make thyroid antibodies, and thyroiditis can be considered an autoimmune disease, because the body acts as if the thyroid gland is foreign tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди вырабатывают антитела к щитовидной железе, и тиреоидит можно считать аутоиммунным заболеванием, потому что организм действует так, как будто щитовидная железа-это чужеродная ткань.

Consider footnoting foreign-language and archaic names if they would otherwise clutter the opening sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрим сноски на иностранных языках и архаичные имена, если они иначе загромождают начальное предложение.

Iceland had prospered during the course of the war, amassing considerable currency reserves in foreign banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исландия процветала во время войны, накопив значительные валютные резервы в иностранных банках.

This proposal is considered extraordinary as New Kingdom royal women never married foreign royalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предложение считается экстраординарным, поскольку королевские женщины Нового Королевства никогда не выходили замуж за иностранных членов королевской семьи.

Serious consideration should be given to cancelling or relieving their foreign debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует серьезно рассмотреть вопрос о полном аннулировании или частичном списании их внешней задолженности.

At the height of it's glory, the French Foreign Legion consisted of men considered, common ... the dregs of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На подъеме к своей славе...

With increasing importance of foreign posts, the Company is often considered the world's first true transnational corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ростом значимости иностранных постов компания часто считается первой в мире настоящей транснациональной корпорацией.

In early 1912 they rebelled against Madero, causing considerable dismay among U.S. businessmen and other foreign investors in the northern region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1912 года они подняли мятеж против Мадеро, вызвав значительное беспокойство среди американских бизнесменов и других иностранных инвесторов в северном регионе.

These considerations were brought to our notice by the Foreign Office, and reported to the War Cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти соображения были доведены до нашего сведения Министерством иностранных дел и доведены до сведения военного кабинета.

However, any payment that does not effect the decision of the foreign official is not considered a bribe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако любая выплата, которая не влияет на решение иностранного должностного лица, не считается взяткой.

The GAO report did not consider the potential use in the international forum of SOEs as extensions of a nation's foreign policy utensils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе Гао не рассматривалось потенциальное использование на международном форуме ГП как продолжение внешнеполитического курса страны.

The aircraft industry in both countries was considered a national interest and the purchase of foreign designs was rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые авторы относят полностью секретные и полусекретные трасты к различным категориям, включая Аластера Хадсона и Лайонела Астора Шеридана.

Have you ever considered learning foreign languages?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы когда-нибудь думали об изучении иностранных языков?

Irish republicans do not recognize the partition and consider ongoing British rule in Ireland to be a foreign occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирландские республиканцы не признают раздела и считают продолжающееся британское правление в Ирландии иностранной оккупацией.

The US is considering the possibility of imposing a bequest tax on foreign holdings of US securities, and many people believe that it will try to play the Italian card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США рассматривают возможность введения налога на наследство на иностранных держателей ценных бумаг США, и многие люди думают, что США попытаются разыграть итальянскую карту.

The Swedish FTT is widely considered a failure by design since traders could easily avoid the tax by using foreign broker services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шведский FTT широко считается неудачей по замыслу, поскольку трейдеры могут легко избежать налога, используя услуги иностранных брокеров.

In thoroughfares nigh the docks, any considerable seaport will frequently offer to view the queerest looking nondescripts from foreign parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком мало-мальски крупном портовом городе на тех улицах, что расположены поблизости от пристаней, можно часто встретить самых неописуемых индивидуумов со всех концов света.

Late nineteenth-century authors are especially worthy of consideration for their contributions to an understanding of foreign cultures and peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторы конца XIX века особенно заслуживают внимания за их вклад в понимание чужих культур и народов.

This came a day after Uganda's Minister for Foreign Affairs Henry Oryem Okello considered offering the former Sudan President asylum in Uganda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это произошло на следующий день после того, как министр иностранных дел Уганды Генри Орием Окелло решил предложить бывшему президенту Судана убежище в Уганде.

No algorithm is perfect, of course, so we have to consider the errors of every algorithm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, нет идеальных алгоритмов, поэтому мы должны учитывать ошибки всех алгоритмов.

Ten klomters above the tuft, the wood of the trunk had grown to enclose a node of foreign matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В десяти километрах от кроны кора дерева закрывала собой нарост явно постороннего происхождения.

As much as possible, it is important to consider communities as units and avoid creating inequalities among populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно в максимально возможной степени рассматривать общины как самостоятельные единицы и избегать создания неравенства среди жителей.

The US is in the midst of a political meltdown, unable to manage a domestic economic agenda or a coherent foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США находятся в разгаре политического кризиса, будучи неспособными управлять внутренней экономической повесткой дня или последовательной внешней политикой.

What can the Foreign Ministry do for Section 9?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что МИД может сделать для 9-го отдела?

It's such a blessing that you would even consider making Hand of God your church home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это такое счастье, что вы, вообще, думаете о том, что Десница Божья - это ваш церковный дом.

Would you ever, uh, consider, uh, going out with someone like me, or to be more specific, me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы могли бы когда-нибудь, пойти куда-нибудь с человеком вроде меня, а если точнее, со мной?

Why would I even consider taking on a pirate as a partner like this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С какой стати мне брать в партнеры в этом деле пирата?

I mean, I'm feeding foreign bodies to my child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, я ведь кормлю инородным телом своего ребенка.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «foreign policy considerations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «foreign policy considerations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: foreign, policy, considerations , а также произношение и транскрипцию к «foreign policy considerations». Также, к фразе «foreign policy considerations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information