Former foreign secretary - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: бывший, прежний, первый, предшествующий
noun: шаблон, составитель, каркас катушки, фасонный резец, словолитчик, копир, фасонный валок, вспомогательная нервюра, модель
in former times - в прежние времена
former embassy - бывшее посольство
i know a former - я знаю, бывший
former measuring - бывший измерительный
former client - бывший клиент
the situation in the former - ситуация в бывшей
in the former sectors - в бывших секторах
former minister of justice - бывший министр юстиции
former prime minister rafik - бывший премьер-министр Рафик
my former colleague - мой бывший коллега
Синонимы к former: one-time, sometime, previous, ex-, earlier, foregoing, erstwhile, past, prior, last
Антонимы к former: current, present, contemporary, actual, modern, real, new, next, following, this
Значение former: having previously filled a particular role or been a particular thing.
adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу
foreign merchandise - иностранные товары
foreign terms - иностранные термины
customs & foreign trade - обычаи и внешняя торговля
foreign press association - ассоциация иностранной прессы
foreign donors - иностранные доноры
foreign providers - иностранные поставщики
respective foreign - соответствующие иностранный
foreign debris - иностранный мусор
promoting foreign trade - содействие внешней торговле
foreign language teacher - Преподаватель иностранного языка
Синонимы к foreign: external, nonnative, overseas, exotic, alien, distant, novel, strange, unknown, unheard of
Антонимы к foreign: domestic, internal, local, native, regional, usual, political, inner, indigenous
Значение foreign: of, from, in, or characteristic of a country or language other than one’s own.
Secretary of State - государственный секретарь
ministers secretary - секретарь министра
secretary of a court - секретарь суда
secretary from - секретарь от
assistant secretary-general for general assembly and conference - помощник генерального секретаря общего собрания и конференции
secretary of state for arms control - госсекретаря США по контролю над вооружениями
the secretary of the executive - секретарь исполнительного
secretary of state clinton - государственный секретарь Clinton
secretary-general dag hammarskjöld - генеральный секретарь Даг Хаммаршельд
acting secretary general - исполняющий обязанности генерального секретаря
Синонимы к secretary: clerical assistant, personal assistant, clerk, executive assistant, administrative assistant, administrator, assistant, amanuensis, girl/gal/man Friday, repository
Антонимы к secretary: chief, head, senior
Значение secretary: a person employed by an individual or in an office to assist with correspondence, keep records, make appointments, and carry out similar tasks.
Lord Cranborne, the British Under-Secretary of State For Foreign Affairs, expressed his indignation in his own declaration. |
Лорд Крэнборн, британский заместитель Государственного секретаря по иностранным делам, выразил свое возмущение в своем собственном заявлении. |
British Foreign Secretary Boris Johnson has accused Russians of organizing a failed coup in Montenegro and the Kremlin denied involvement. |
Министр иностранных дел Великобритании Борис Джонсон (Boris Johnson) обвинил «русских» в организации неудачной попытки государственного переворота в Черногории, хотя Кремль отрицал свою причастность к тем событиям. |
For complete list, see Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs. |
Полный список см. В разделе Государственный секретарь по иностранным делам и делам Содружества. |
Foreign Secretary Rachel Beauchamp, and UN Special Negotiator Claude... |
Министр иностранных дел Рейчел Бошамп и посредник ООН Клод... |
In December the foreign secretary said: We have the cult of the strong man. |
В декабре министр иностранных дел заявил: «У нас существует культ сильной личности, сильной руки. |
If anything, the expectation among Brexit voters, created by Brexiteers like Boris Johnson, now May’s foreign secretary, was that they could “have their cake and eat it.” |
Ожидания голосовавших за Брексит, порождённые пропагандой его рьяных защитников, например, Бориса Джонсона (который сейчас стал министром иностранных дел в кабинете Мэй), заключались, по сути, в том, что они смогут «и рыбку съесть, и в пруд не влезть». |
US Treasury secretaries have always loved to lecture their foreign colleagues on America's economic perfection, and why every country should seek to emulate it. |
Министры финансов США всегда очень любили вещать своим зарубежным коллегам об экономической безупречности США и о том, почему все страны должны стремиться подражать им. |
It is a great pleasure for me to invite the Foreign Secretary of Pakistan to address us. |
Я с большим удовольствием приглашаю выступить у нас Министра иностранных дел Пакистана. |
Egeland's career also includes service to his government as State Secretary in the Norwegian Ministry of Foreign Affairs from 1990 to 1997. |
Карьера Эгеланна также включает службу в его правительстве в качестве статс-секретаря в Министерстве иностранных дел Норвегии с 1990 по 1997 год. |
Portland became Prime Minister, with Fox and Lord North, as Foreign Secretary and Home Secretary respectively. |
Портленд стал премьер-министром, а Фокс и Лорд Норт-министром иностранных дел и министром внутренних дел соответственно. |
On the secretary’s final stop, in Athens, Greece, he met with Prime Minister Kyriakos Mitsotakis, Foreign Minister Nikos Dendias and Defense Minister Nikolaos Panagiotopoulos. |
В столице Греции Афинах, ставших последней остановкой в ходе поездки госсекретаря, он встретился с премьер-министром Греции Кириакосом Мицотакисом, министром иностранных дел Никосом Дендиасом и министром обороны Николаосом Панагиотопоулосом. |
Prime Minister and Secretary of State for Foreign Affairs: Professor Bernardo de la Paz. |
Премьер-министр и министр иностранных дел -профессор Бернардо де ла Пас. |
Following Gorbachev's election as General Secretary, Gromyko lost his office as foreign minister and was appointed to the largely ceremonial office of head of state. |
После избрания Горбачева Генеральным секретарем Громыко лишился поста министра иностранных дел и был назначен на во многом церемониальный пост главы государства. |
Top Liberals led by Asquith and Foreign Secretary Edward Grey threatened to resign if the cabinet refused to support France. |
Высшие либералы во главе с Асквитом и министром иностранных дел Эдвардом Греем пригрозили уйти в отставку, если Кабинет министров откажется поддержать Францию. |
“Russia has set itself up as the protector of the Assad regime, so it has a duty to bring its full influence to bear,” said British Foreign Secretary Philip Hammond in a statement. |
«Россия определила себя как защитника режима Асада, так что она обязана использовать все свое влияние», — отметил в своем заявлении министр иностранных дел Великобритании Филип Хэммонд. |
The trustees were hoping the ex-foreign secretary's presence might expedite the paperwork that dogs the international dispatch of a corpse. |
Попечители фонда надеялись, что присутствие бывшего министра сократит волокиту, сопровождающую международные перевозки трупа. |
The proposal received responses from Japanese Minister of Foreign Affairs Kōichirō Genba, U.S. Secretary of State John Kerry, and Japanese scholars. |
На это предложение откликнулись министр иностранных дел Японии Коитиро Генба, госсекретарь США Джон Керри и японские ученые. |
The USSR supported the election of the first Secretary-General of the United Nations, Trygve Lie, a former Norwegian Minister of Foreign Affairs. |
СССР поддержал избрание первого генерального секретаря ООН Трюгве Ли, бывшего министра иностранных дел Норвегии. |
So, today, out of protest... I'm resigning my post as foreign secretary. |
И сегодня, в знак протеста... я покидаю пост министра иностранных дел. |
In Rome, the secretary met with Italy’s President Sergio Mattarella, Prime Minister Giuseppe Conte, and Foreign Minister Luigi Di Maio. |
В Риме Майк Помпео провел встречу с президентом Италии Серджо Маттареллой, премьер-министром Джузеппе Конте и министром иностранных дел Луиджи Ди Майо. |
Sir, it's the U.K. Secretary of Foreign Affairs calling from London. |
Сэр, на связи Министр иностранных дел Великобритании. |
Harris shook the CNO's hand, then glanced at his secretaries of war and foreign affairs. |
Гаррис пожал руку командующего флотом и обратился к военному министру и министру иностранных дел. |
He was the first non-aristocrat to serve as foreign secretary. |
Он был первым неаристократом, занявшим пост министра иностранных дел. |
Credit for the success of the negotiation belongs chiefly to Paul Cambon, France's ambassador in London, and to the British foreign secretary Lord Lansdowne. |
Успех переговоров принадлежит главным образом полю Камбону, послу Франции в Лондоне, и министру иностранных дел Великобритании лорду Лансдауну. |
It all hung together, and the Foreign Secretary was certainly right about the Havenites' demonstrated behavior. |
Одно следовало из другого, и министр иностранных дел был безусловно прав насчет демонстрируемого хевами поведения. |
Foreign Secretary Ernest Bevin of the United Kingdom traveled to New York with his wife on the RMS Aquitania. |
Министр иностранных дел Соединенного Королевства Эрнест Бевин отправился в Нью-Йорк со своей женой на пароходе Аквитания. |
We should talk to the Foreign Secretary. |
Мы поговорим с министром иностранных дел. |
I believe that not only will Lord Palmerston, the Foreign Secretary, be attending, but also Sir Robert Peel, who as you know, sir, is a Tory. |
Хочется верить, что не только лорд Пальмерстон, министр иностранных дел, будет присутствовать, но также сэр Роберт Пиль, который, как вы знаете, сэр, - тори. |
As Foreign Secretary, Bevin was responsible for helping to bring about Marshall Aid, for helping to set up Nato, for helping to defuse the problems of postwar Europe. |
Как министр иностранных дел, Бевин отвечал за оказание помощи Маршаллу, за создание НАТО, за решение проблем послевоенной Европы. |
Colbert de Croissy was to become his boss as secretary of state for foreign affairs after the conclusion of the treaties in 1679. |
Кольбер де Круасси должен был стать его начальником в качестве государственного секретаря по иностранным делам после заключения договоров в 1679 году. |
The Prime Minister had lodgings in a second floor, and the Foreign Secretary occupied the comfortable lodgings over Zwieback's Conditorey. |
Премьер-министр жил в третьем этаже, а министр иностранных дел занимал удобную квартиру над кондитерской Цвибака. |
While foreign intelligence was a normal part of the principal secretary's activities, Walsingham brought to it flair and ambition, and large sums of his own money. |
В то время как внешняя разведка была обычной частью деятельности главного секретаря, Уолсингем привнес в нее чутье и честолюбие, а также большие суммы собственных денег. |
As for Rycart, the worst British Foreign Secretary since the war. |
Что касается Райкарта, то это худший британский министр иностранных дел с самой войны. |
Secretary Kerry did not contest Russian Foreign Minister Sergey Lavrov's contention that there may be one or two chemical weapons sites in rebel-held locations. |
Госсекретарь Керри не стал оспаривать утверждение российского министра иностранных дел Сергея Лаврова о том, что в контролируемых боевиками районах может находиться один или два объекта с химическим оружием. |
I wish also to offer to His Excellency Mr. Eugeniusz Wyzner, the Secretary of State, First Deputy Minister for Foreign Affairs of Poland our warm welcome. |
Я хочу также горячо приветствовать государственного секретаря и первого заместителя министра иностранных дел Польши Его Превосходительство г-на Эугенюша Визнера. |
For Ernest Bevin, the foreign secretary in the Labour government headed by Clement Attlee, is reserved the. |
Для Эрнеста Бевина, министра иностранных дел в лейбористском правительстве, возглавляемом Клементом Эттли, зарезервировано место. |
As Foreign Secretary, he oversaw British interventions in Kosovo and Sierra Leone. |
В качестве министра иностранных дел он курировал британские интервенции в Косово и Сьерра-Леоне. |
He was murdered, along with Senator Beatty and Secretary of Foreign Affairs, Rivera. |
Он был убит, как и сенатор Бити и международный секретарь РивАра |
The door to the small conference room opened and President Rodham stepped in, followed by Foreign Secretary Jamison. |
Дверь кабинета открылась, и вошел Президент Родхэм в сопровождении министра иностранных дел Джеймсон. |
The veteran former Foreign Secretary Lord Palmerston became prime minister. |
Бывший министр иностранных дел лорд Пальмерстон стал премьер-министром. |
Soon after taking office as president, Johnson reached an accord with Secretary of State William H. Seward that there would be no change in foreign policy. |
Вскоре после вступления в должность президента Джонсон договорился с госсекретарем Уильямом Сьюардом о том, что никаких изменений во внешней политике не произойдет. |
I'll have Secretary Durant work with your foreign minister, and then we'll take it from there. |
Пусть госсекретарь Дюран поработает с вашим министром иностранных дел, а дальше посмотрим. |
A career diplomat since 1982, Shaheed served as the Permanent Secretary at the Ministry of Foreign Affairs of Maldives from 1998-2004. |
Карьерный дипломат с 1982 года, Шахид занимал пост постоянного секретаря в Министерстве иностранных дел Мальдивских островов с 1998-2004 годов. |
I'm already Deputy Speaker and Stu has been appointed Deputy Secretary of State for Foreign Affairs. |
Я - заместитель спикера, а Стью стал заместителем министра иностранных дел. |
believe we can now go live to the UN in New York, where the former British Foreign Secretary, Richard Rycart, is about to make a statement. |
я думаю, мы можем выйти в прямом эфире в здании ООН в Нью-Йорке, где бывший министр иностранных дел Великобритании, Ричард Райкарт, намерен сделать заявление. |
The Duke, his father, was at one time Secretary for Foreign Affairs. |
Герцог, его отец, был одно время министром иностранных дел. |
I'm his foreign secretary. |
Я его министр иностранных дел. |
My mother was Foreign Secretary took me there on a Dip tour when I was 15. |
Моя мать была министром иностранных дел и брала меня в дипломатическую поездку туда, когда мне было 15. |
I'm sure that's not true of your foreign secretary. |
Уверена, это не относится к Вашему министру иностранных дел. |
The Foreign Secretary will be live in the studio to talk about the looming crisis in Muribundi. |
К нам придет министр иностранных дел. Мы с ним обсудим в прямом эфире нарастающий кризис в Мурибунди. |
Я считал, что его устроит пост помощника секретаря посольства. |
|
Her books have been translated into 103 foreign languages. |
Ее книги были переведены на 103 иностранных языка. |
Bunny acted as my secretary and always knew more about what I had on the docket than I did. |
Банни служила мне секретаршей и всегда знала больше моего о том, какие дела я рассматриваю. |
4. Foreign exchange acquired or held for investment purposes. |
Иностранная валюта, полученная или используемая в инвестиционных целях. |
Indeed, the purpose of China's foreign policy is to safeguard world peace and promote common development. |
Собственно говоря, и цель внешней политики Китая заключается в том, чтобы гарантировать мир во всем мире и содействовать общему развитию. |
It had been Africa, a foreign land, the Mediterranean lay between, then France and only after that came Germany. |
Это была Африка, неведомые заморские края; посредине лежало Средиземное море, а за ним была Франция, и только потом уж Германия. |
Как личный секретарь суверена, он выше меня по должности. |
|
No, it's the Indian Foreign Minister. |
Министр иностранных дел Индии. |
On November 13, 2017, President Trump announced via Twitter that Alex Azar was his nominee to be the next HHS Secretary to succeed acting secretary Eric Hargan. |
13 ноября 2017 года президент Трамп объявил через Twitter, что Алекс Азар был его кандидатом на пост следующего секретаря HHS, который сменит исполняющего обязанности госсекретаря Эрика Харгана. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «former foreign secretary».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «former foreign secretary» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: former, foreign, secretary , а также произношение и транскрипцию к «former foreign secretary». Также, к фразе «former foreign secretary» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.