Former foreign secretary - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Former foreign secretary - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бывший министр иностранных дел
Translate

- former [adjective]

adjective: бывший, прежний, первый, предшествующий

noun: шаблон, составитель, каркас катушки, фасонный резец, словолитчик, копир, фасонный валок, вспомогательная нервюра, модель

- foreign [adjective]

adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу

  • foreign merchandise - иностранные товары

  • foreign terms - иностранные термины

  • customs & foreign trade - обычаи и внешняя торговля

  • foreign press association - ассоциация иностранной прессы

  • foreign donors - иностранные доноры

  • foreign providers - иностранные поставщики

  • respective foreign - соответствующие иностранный

  • foreign debris - иностранный мусор

  • promoting foreign trade - содействие внешней торговле

  • foreign language teacher - Преподаватель иностранного языка

  • Синонимы к foreign: external, nonnative, overseas, exotic, alien, distant, novel, strange, unknown, unheard of

    Антонимы к foreign: domestic, internal, local, native, regional, usual, political, inner, indigenous

    Значение foreign: of, from, in, or characteristic of a country or language other than one’s own.

- secretary [noun]

noun: секретарь, министр, руководитель организации



Lord Cranborne, the British Under-Secretary of State For Foreign Affairs, expressed his indignation in his own declaration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Крэнборн, британский заместитель Государственного секретаря по иностранным делам, выразил свое возмущение в своем собственном заявлении.

British Foreign Secretary Boris Johnson has accused Russians of organizing a failed coup in Montenegro and the Kremlin denied involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр иностранных дел Великобритании Борис Джонсон (Boris Johnson) обвинил «русских» в организации неудачной попытки государственного переворота в Черногории, хотя Кремль отрицал свою причастность к тем событиям.

For complete list, see Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полный список см. В разделе Государственный секретарь по иностранным делам и делам Содружества.

Foreign Secretary Rachel Beauchamp, and UN Special Negotiator Claude...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр иностранных дел Рейчел Бошамп и посредник ООН Клод...

In December the foreign secretary said: We have the cult of the strong man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре министр иностранных дел заявил: «У нас существует культ сильной личности, сильной руки.

If anything, the expectation among Brexit voters, created by Brexiteers like Boris Johnson, now May’s foreign secretary, was that they could “have their cake and eat it.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидания голосовавших за Брексит, порождённые пропагандой его рьяных защитников, например, Бориса Джонсона (который сейчас стал министром иностранных дел в кабинете Мэй), заключались, по сути, в том, что они смогут «и рыбку съесть, и в пруд не влезть».

US Treasury secretaries have always loved to lecture their foreign colleagues on America's economic perfection, and why every country should seek to emulate it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министры финансов США всегда очень любили вещать своим зарубежным коллегам об экономической безупречности США и о том, почему все страны должны стремиться подражать им.

It is a great pleasure for me to invite the Foreign Secretary of Pakistan to address us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с большим удовольствием приглашаю выступить у нас Министра иностранных дел Пакистана.

Egeland's career also includes service to his government as State Secretary in the Norwegian Ministry of Foreign Affairs from 1990 to 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карьера Эгеланна также включает службу в его правительстве в качестве статс-секретаря в Министерстве иностранных дел Норвегии с 1990 по 1997 год.

Portland became Prime Minister, with Fox and Lord North, as Foreign Secretary and Home Secretary respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Портленд стал премьер-министром, а Фокс и Лорд Норт-министром иностранных дел и министром внутренних дел соответственно.

On the secretary’s final stop, in Athens, Greece, he met with Prime Minister Kyriakos Mitsotakis, Foreign Minister Nikos Dendias and Defense Minister Nikolaos Panagiotopoulos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В столице Греции Афинах, ставших последней остановкой в ходе поездки госсекретаря, он встретился с премьер-министром Греции Кириакосом Мицотакисом, министром иностранных дел Никосом Дендиасом и министром обороны Николаосом Панагиотопоулосом.

Prime Minister and Secretary of State for Foreign Affairs: Professor Bernardo de la Paz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр и министр иностранных дел -профессор Бернардо де ла Пас.

Following Gorbachev's election as General Secretary, Gromyko lost his office as foreign minister and was appointed to the largely ceremonial office of head of state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После избрания Горбачева Генеральным секретарем Громыко лишился поста министра иностранных дел и был назначен на во многом церемониальный пост главы государства.

Top Liberals led by Asquith and Foreign Secretary Edward Grey threatened to resign if the cabinet refused to support France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высшие либералы во главе с Асквитом и министром иностранных дел Эдвардом Греем пригрозили уйти в отставку, если Кабинет министров откажется поддержать Францию.

“Russia has set itself up as the protector of the Assad regime, so it has a duty to bring its full influence to bear,” said British Foreign Secretary Philip Hammond in a statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Россия определила себя как защитника режима Асада, так что она обязана использовать все свое влияние», — отметил в своем заявлении министр иностранных дел Великобритании Филип Хэммонд.

The trustees were hoping the ex-foreign secretary's presence might expedite the paperwork that dogs the international dispatch of a corpse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попечители фонда надеялись, что присутствие бывшего министра сократит волокиту, сопровождающую международные перевозки трупа.

The proposal received responses from Japanese Minister of Foreign Affairs Kōichirō Genba, U.S. Secretary of State John Kerry, and Japanese scholars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На это предложение откликнулись министр иностранных дел Японии Коитиро Генба, госсекретарь США Джон Керри и японские ученые.

The USSR supported the election of the first Secretary-General of the United Nations, Trygve Lie, a former Norwegian Minister of Foreign Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СССР поддержал избрание первого генерального секретаря ООН Трюгве Ли, бывшего министра иностранных дел Норвегии.

So, today, out of protest... I'm resigning my post as foreign secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сегодня, в знак протеста... я покидаю пост министра иностранных дел.

In Rome, the secretary met with Italy’s President Sergio Mattarella, Prime Minister Giuseppe Conte, and Foreign Minister Luigi Di Maio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Риме Майк Помпео провел встречу с президентом Италии Серджо Маттареллой, премьер-министром Джузеппе Конте и министром иностранных дел Луиджи Ди Майо.

Sir, it's the U.K. Secretary of Foreign Affairs calling from London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, на связи Министр иностранных дел Великобритании.

Harris shook the CNO's hand, then glanced at his secretaries of war and foreign affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гаррис пожал руку командующего флотом и обратился к военному министру и министру иностранных дел.

He was the first non-aristocrat to serve as foreign secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был первым неаристократом, занявшим пост министра иностранных дел.

Credit for the success of the negotiation belongs chiefly to Paul Cambon, France's ambassador in London, and to the British foreign secretary Lord Lansdowne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех переговоров принадлежит главным образом полю Камбону, послу Франции в Лондоне, и министру иностранных дел Великобритании лорду Лансдауну.

It all hung together, and the Foreign Secretary was certainly right about the Havenites' demonstrated behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно следовало из другого, и министр иностранных дел был безусловно прав насчет демонстрируемого хевами поведения.

Foreign Secretary Ernest Bevin of the United Kingdom traveled to New York with his wife on the RMS Aquitania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр иностранных дел Соединенного Королевства Эрнест Бевин отправился в Нью-Йорк со своей женой на пароходе Аквитания.

We should talk to the Foreign Secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поговорим с министром иностранных дел.

I believe that not only will Lord Palmerston, the Foreign Secretary, be attending, but also Sir Robert Peel, who as you know, sir, is a Tory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочется верить, что не только лорд Пальмерстон, министр иностранных дел, будет присутствовать, но также сэр Роберт Пиль, который, как вы знаете, сэр, - тори.

As Foreign Secretary, Bevin was responsible for helping to bring about Marshall Aid, for helping to set up Nato, for helping to defuse the problems of postwar Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как министр иностранных дел, Бевин отвечал за оказание помощи Маршаллу, за создание НАТО, за решение проблем послевоенной Европы.

Colbert de Croissy was to become his boss as secretary of state for foreign affairs after the conclusion of the treaties in 1679.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольбер де Круасси должен был стать его начальником в качестве государственного секретаря по иностранным делам после заключения договоров в 1679 году.

The Prime Minister had lodgings in a second floor, and the Foreign Secretary occupied the comfortable lodgings over Zwieback's Conditorey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр жил в третьем этаже, а министр иностранных дел занимал удобную квартиру над кондитерской Цвибака.

While foreign intelligence was a normal part of the principal secretary's activities, Walsingham brought to it flair and ambition, and large sums of his own money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как внешняя разведка была обычной частью деятельности главного секретаря, Уолсингем привнес в нее чутье и честолюбие, а также большие суммы собственных денег.

As for Rycart, the worst British Foreign Secretary since the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается Райкарта, то это худший британский министр иностранных дел с самой войны.

Secretary Kerry did not contest Russian Foreign Minister Sergey Lavrov's contention that there may be one or two chemical weapons sites in rebel-held locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госсекретарь Керри не стал оспаривать утверждение российского министра иностранных дел Сергея Лаврова о том, что в контролируемых боевиками районах может находиться один или два объекта с химическим оружием.

I wish also to offer to His Excellency Mr. Eugeniusz Wyzner, the Secretary of State, First Deputy Minister for Foreign Affairs of Poland our warm welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу также горячо приветствовать государственного секретаря и первого заместителя министра иностранных дел Польши Его Превосходительство г-на Эугенюша Визнера.

For Ernest Bevin, the foreign secretary in the Labour government headed by Clement Attlee, is reserved the.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Эрнеста Бевина, министра иностранных дел в лейбористском правительстве, возглавляемом Клементом Эттли, зарезервировано место.

As Foreign Secretary, he oversaw British interventions in Kosovo and Sierra Leone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве министра иностранных дел он курировал британские интервенции в Косово и Сьерра-Леоне.

He was murdered, along with Senator Beatty and Secretary of Foreign Affairs, Rivera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был убит, как и сенатор Бити и международный секретарь РивАра

The door to the small conference room opened and President Rodham stepped in, followed by Foreign Secretary Jamison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дверь кабинета открылась, и вошел Президент Родхэм в сопровождении министра иностранных дел Джеймсон.

The veteran former Foreign Secretary Lord Palmerston became prime minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший министр иностранных дел лорд Пальмерстон стал премьер-министром.

Soon after taking office as president, Johnson reached an accord with Secretary of State William H. Seward that there would be no change in foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после вступления в должность президента Джонсон договорился с госсекретарем Уильямом Сьюардом о том, что никаких изменений во внешней политике не произойдет.

I'll have Secretary Durant work with your foreign minister, and then we'll take it from there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть госсекретарь Дюран поработает с вашим министром иностранных дел, а дальше посмотрим.

A career diplomat since 1982, Shaheed served as the Permanent Secretary at the Ministry of Foreign Affairs of Maldives from 1998-2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карьерный дипломат с 1982 года, Шахид занимал пост постоянного секретаря в Министерстве иностранных дел Мальдивских островов с 1998-2004 годов.

I'm already Deputy Speaker and Stu has been appointed Deputy Secretary of State for Foreign Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - заместитель спикера, а Стью стал заместителем министра иностранных дел.

believe we can now go live to the UN in New York, where the former British Foreign Secretary, Richard Rycart, is about to make a statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я думаю, мы можем выйти в прямом эфире в здании ООН в Нью-Йорке, где бывший министр иностранных дел Великобритании, Ричард Райкарт, намерен сделать заявление.

The Duke, his father, was at one time Secretary for Foreign Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герцог, его отец, был одно время министром иностранных дел.

I'm his foreign secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я его министр иностранных дел.

My mother was Foreign Secretary took me there on a Dip tour when I was 15.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мать была министром иностранных дел и брала меня в дипломатическую поездку туда, когда мне было 15.

I'm sure that's not true of your foreign secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверена, это не относится к Вашему министру иностранных дел.

The Foreign Secretary will be live in the studio to talk about the looming crisis in Muribundi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К нам придет министр иностранных дел. Мы с ним обсудим в прямом эфире нарастающий кризис в Мурибунди.

I think he'll settle for assistant embassy secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считал, что его устроит пост помощника секретаря посольства.

Her books have been translated into 103 foreign languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее книги были переведены на 103 иностранных языка.

Bunny acted as my secretary and always knew more about what I had on the docket than I did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банни служила мне секретаршей и всегда знала больше моего о том, какие дела я рассматриваю.

4. Foreign exchange acquired or held for investment purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранная валюта, полученная или используемая в инвестиционных целях.

Indeed, the purpose of China's foreign policy is to safeguard world peace and promote common development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственно говоря, и цель внешней политики Китая заключается в том, чтобы гарантировать мир во всем мире и содействовать общему развитию.

It had been Africa, a foreign land, the Mediterranean lay between, then France and only after that came Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была Африка, неведомые заморские края; посредине лежало Средиземное море, а за ним была Франция, и только потом уж Германия.

As private secretary to the sovereign, he's my senior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как личный секретарь суверена, он выше меня по должности.

No, it's the Indian Foreign Minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр иностранных дел Индии.

On November 13, 2017, President Trump announced via Twitter that Alex Azar was his nominee to be the next HHS Secretary to succeed acting secretary Eric Hargan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 ноября 2017 года президент Трамп объявил через Twitter, что Алекс Азар был его кандидатом на пост следующего секретаря HHS, который сменит исполняющего обязанности госсекретаря Эрика Харгана.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «former foreign secretary». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «former foreign secretary» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: former, foreign, secretary , а также произношение и транскрипцию к «former foreign secretary». Также, к фразе «former foreign secretary» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information