Forward alert - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: вперед, дальше, впредь
verb: пересылать, препровождать, отправлять, посылать, ускорять, помогать, способствовать
noun: нападающий
adjective: передовой, передний, носовой, ранний, прогрессивный, дерзкий, заблаговременный, развязный, успевающий лучше других, необычно ранний
forward slash - наклонная черта вправо
carried forward - переноситься
considered forward-looking - рассмотрены перспективные
looking forward getting in touch with you - глядя вперед в контакте с вами
drop forward - падение вперед
looking forward to receiving your comments - с нетерпением жду ваших комментариев
current forward - ток вперед
skilled forward - Специалист вперед
manual forward - руководство вперед
flow forward - течь вперед
Синонимы к forward: onward, moving forward, advancing, progressing, progressive, moving ahead, leading, advance, head, frontal
Антонимы к forward: modest, unassuming
Значение forward: directed or facing toward the front or the direction that one is facing or traveling.
noun: тревога, сигнал тревоги, состояние боевой готовности
adjective: бдительный, живой, настороженный, проворный
verb: объявлять тревогу, поднимать по тревоге, предупреждать об опасности
administrative alert - административное оповещение
to be on the alert - быть начеку
alert you - оповещения
heightened alert - повышенная боевая готовность
terrorism alert - предупреждения терроризма
call alert - оповещение вызова
alert bracelet - бдительный браслет
in a state of high alert - в состоянии повышенной готовности
alert the media - оповещать СМИ
put an alert - положить предупреждение
Синонимы к alert: watchful, heads-up, on the lookout, on one’s toes, circumspect, attentive, observant, bright-eyed and bushy-tailed, keeping one’s eyes open/peeled, on the qui vive
Антонимы к alert: unalert, careless, dazed, lethargic, brainless, drowsy, dull, lazy, slow, asleep
Значение alert: quick to notice any unusual and potentially dangerous or difficult circumstances; vigilant.
He stood still, ears pricked forward, alert and curious, surveying the strange animal that faced him. |
Он стоял как вкопанный, навострив уши, и с любопытством всматривался в странное существо, представшее перед ним. |
Офицер, предупрежденный о террористической угрозе, должен задаться вопросом. |
|
Джилиамо кивнул и шагнул навстречу с широкой улыбкой на лице. |
|
It's being put forward as a possible reference source at a major London teaching hospital. |
Ее предложили использовать для обучения в главной клинике при Лондонском университете. |
The Marine Corps has been on alert since we found the bakery truck. |
Корпус морской пехоты предупрежден как только мы обнаружили хлебный фургон. |
I look forward to reading the book that you'll write in this brief respite. |
Я с удовольствием прочту книгу, которую ты напишешь за этот отпуск. |
Even looking forward, there are serious concerns on the productivity of the branch. |
В отношении будущих перспектив сохраняются серьезные опасения по поводу производительности Сектора. |
I miss my dads, too, but I just feel like every time we go home, it just makes me feel sad and like we're not like moving forward, you know? |
Я скучаю по папам тоже, но я чувствую, что каждый раз, когда мы приезжаем домой, это делает меня грустной и мы, будто, не движемся вперед, понимаешь? |
We look forward to hearing the Secretary-General's best judgement on how to move them forward. |
Мы ожидаем услышать от Генерального секретаря самые конструктивные суждения относительно того, как достичь прогресса на этом направлении. |
Resourcefulness, patience and abiding faith in God keep us going forward. |
Изобретательность, терпение и несокрушимая вера в Бога поддерживают нас в продвижении вперед. |
If you're having trouble downloading a game, check for service alerts on the Xbox Live Status page, or see if an Xbox Live service alert appears at the top of this page. |
Если возникают ошибки при загрузке игры, то проверьте предупреждения службы на странице Состояние Xbox Live, либо проверьте, не выводится ли предупреждение службы Xbox Live в верхней части этой страницы. |
Demand for that particular stock has sent forward multiples triple that of Google's, right around 55 times 12 months earnings. |
Спрос на его акции втрое превысил спрос на Google, а цена акций была почти в 55 раз выше годичной выручки. |
If I do-the kind of fast-forward you're speaking of-then it will all just blur into a straight line with a slight haze above and below. |
- Если я ускорю прокручивание, как вы изволили выразиться, то мы увидим линию посередине и легкое свечение снизу и сверху. |
Two, master the forward roil-up while I'm in elementary school |
Второе. В начальной школе освоить переворот на турнике. |
Despite claims of an alien hoax, it's been reported that NATO forces are on red alert. |
Вопреки заявлениям о розыгрыше, мы получили сообщения, что НАТО приняла боевую готовность. |
Just as I get the sheet untied, the floor starts sliding forward with a little jolt. |
Отвязываю ее, и в это время пол, слегка дернувшись, трогается вперед. |
I do hereby instate one Lewis Dinkum to serve as deputy from this day forward. Or until his services are no longer required by the people of Sommerton Junction. |
Я провозглашаю Льюиса Динкума официальным помощником шерифа отныне и впредь, пока его услуги нужны городу Соммертон Джанкшен... |
Элейн бросилась ему навстречу. |
|
Coupeau moved the chairs forward and seated Gervaise by the curtain. |
Купо придвинул стул и усадил Жервезу возле занавески. |
Они начеку, но она на сцене. |
|
Since then, every whisper I hear, somebody leans forward to share a confidence with me, I don't even hear the words. |
С тех пор, когда я слышу шёпот, когда кто-то наклоняется ко мне, чтобы поделиться со мной чем-то секретным, я не слышу слова. |
The interim council have placed Ha'tak-class vessels in every region on high alert. |
Временный Совет расположил корабли класса Хатак в каждом регионе повышенной опасности. |
Cutthroat scumbags were coming forward and dying much-deserved deaths. |
Эти бандиты и головорезы подыхали своей заслуженной смертью. |
He did not look forward to the future; he rather seemed to regret the past, and be weary of the present. |
Он не надеялся на будущее, а, скорее, сожалел о прошлом и тяготился настоящим. |
Langdon was hit by a surge of weariness, the adrenaline alone no longer enough to keep him alert. |
Лэнгдону казалось, что на его плечи навалилась огромная тяжесть. Адреналин, который до этого поддерживал его силы, был на исходе. |
Подними эту штуку в сторону, сиденье скользнет вперед. |
|
Alert Four was emergency communication doctrine, intended to slap censorship on news to Terra without arousing suspicion. |
Г отовность номер четыре по сути означала введение цензуры на передачи для Терры, но так, чтобы не возбудить там ни малейшего подозрения. |
We need to alert the airports, train stations, and bus terminals of his new look until we can get people there. |
Нужно сообщить в аэропорты, на вокзалы его новую внешность, пока не пошлём туда людей. |
Сработал датчик сближения в Мародёре. |
|
But from this day forward, we will be blind, deaf and mute. |
Но с сегодняшнего дня мы слепы, глухи и немы. |
The emergence of the code is what put me on alert that an attack was under way. |
Распространение кода насторожило меня, в ожидании надвигающейся атаки. |
A step forward in science is made by the law of repulsion, with the refutation of reigning errors and false theories. |
Шаг вперед в науке делается по закону отталкивания, с опровержения царящих заблуждений и ложных теорий. |
Dantes reviewed his past life with composure, and, looking forward with terror to his future existence, chose that middle line that seemed to afford him a refuge. |
Дантес взглянул на свою прошлую жизнь спокойно, на будущую - с ужасом и выбрал то, что казалось ему прибежищем. |
They were intelligent, alert and interested in everything. |
Они росли живыми, смышлеными, и все на свете им было интересно. |
As Garrow defends Captain Baillie tomorrow, we must look forward to his distraction. |
Поскольку Гэрроу защищает завтра капитана Бейли, мы должны с нетерпением ожидать его рассеянности. |
I'm. looking forward to the ugly smell of old books and the sweet smell of good thinking. |
Меня манит затхлая вонь старых книг и аромат любомудрия. |
We've raised the alert level at every hospital, emergency care facility, and outpatient clinic in the Greater Boston area. |
Мы послали сигнал тревоги в каждый госпиталь, неотложки и амбулаторные клиники в районе Большого Бостона. |
We need to be on high alert today. |
Сегодня нам следует находиться в состоянии повышенной готовности. |
Некоторые покупатели слепо последовали за побежавшим вперед Кеном |
|
He pushed his ear forward with his hoof. |
Он копытом повернул ухо вперед. |
But I now call for a vote to remove Senator Healy as whip, and I put myself forward as a candidate to replace him. |
Но теперь я поднимаю вопрос о голосовании и смещении сенатора Хили с должности лидера, а выставляю собственную кандидатуру на его место. |
Consider the risk if they don't come forward. |
Поймите риск, если они не выступят |
He was so keen, so alert for a boy of thirteen. |
Для мальчика тринадцати лет он был на редкость сообразителен и оборотист. |
The hot pursuit doctrine applies only in emergency situations when the officer doesn't have time to alert another jurisdiction. |
Доктрина преследования по горячим следам имеет силу только в экстренных ситуациях, когда у офицера нет времени предупредить соответствующий полномочный орган. |
Диноззо, заставь все местные аэропорты быть на чеку. |
|
Приведи наших агентов вблизи Кореллианской системы в состояние готовности. |
|
I want this Amber alert plastered on every flat surface in Atlantic City. |
Я хочу, чтобы объявления Амбер алерт были расклеены на каждой плоской поверхности в Атлантик Сити. |
Papillons are known as excellent watchdogs, as they will alert their owner to changes in their environment. |
Папиллоны известны как отличные сторожевые собаки, так как они предупреждают своего владельца об изменениях в окружающей среде. |
The man who is mentally alert and intelligent is for this very reason entirely unsuited to what would, for him, be the grinding monotony of work of this character. |
Человек, обладающий умственной бдительностью и умом, по этой самой причине совершенно не приспособлен к тому, что для него было бы утомительным однообразием работы такого характера. |
By 4 PM, local authorities were on alert. |
К 4 часам вечера местные власти были начеку. |
An incorrect guess will usually result in the target program crashing and could alert the system administrator to the attacker's activities. |
Неверное предположение обычно приводит к сбою целевой программы и может предупредить системного администратора о действиях злоумышленника. |
Hi all, just wanted to alert you that Tory Read has published her analysis of the Pune Pilot. |
Привет всем, просто хотел предупредить вас, что Тори Рид опубликовала свой анализ пилота Пуны. |
Given the worrisome developments in the Russian Federation, European countries have to be alert. |
Учитывая тревожные события в Российской Федерации, европейские страны должны быть настороже. |
The CAR is a spike in blood cortisol levels following awakening, and is associated with the return to an alert cognitive state. |
Автомобиль представляет собой всплеск уровня кортизола в крови после пробуждения и связан с возвращением в бодрствующее когнитивное состояние. |
Some of those who met him late in his life said that although physically he was in poor shape, mentally he remained fully alert. |
Некоторые из тех, кто встречал его в конце жизни, говорили, что хотя физически он был в плохой форме, умственно он оставался полностью бдительным. |
The Census Alert campaign group also decided against calling for a boycott. |
Группа по проведению кампании переписного оповещения также решила не призывать к бойкоту. |
Supporters of Silver Alert point to the U.S.A's growing elderly population as a reason to support new programs to locate missing seniors. |
Сторонники Silver Alert указывают на растущее пожилое население США в качестве причины для поддержки новых программ по поиску пропавших пожилых людей. |
5- the Palestinians word on the news does not alert the Israeli jew as refering to HIM? |
5-палестинское слово в новостях не насторожило израильского еврея как относящегося к нему? |
The alert level was reduced to the Orange-1.7 by 12 December 2019, as the new wet season had started. |
Уровень тревоги был снижен до оранжевого-1,7 к 12 декабря 2019 года, так как начался новый сезон дождей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «forward alert».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «forward alert» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: forward, alert , а также произношение и транскрипцию к «forward alert». Также, к фразе «forward alert» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.