In a state of high alert - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
comment in - комментировать
in answering - в ответах на
in million - в миллион
in scandinavia - в Скандинавии
underway in - ведется в
in caring - в заботе
fleet in - флот
ensure in - обеспечить в
held in geneva in july - состоявшейся в Женеве в июле
in rome in september - в Риме в сентябре
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a unpublished - неопубликованное
a m&a transaction - а м & сделка
a child - ребенок
arm a - вооружить
have a - есть
moving a - перемещение
winning a - выигранного
a a departure from - отход от
like a bug on a windshield - как ошибка на лобовом стекле
as a result of a virus - в результате вируса
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность
adjective: государственный, торжественный, парадный
verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять
contracting state - договаривающееся государство
state occasion - официальная церемония
american state - американский штат
satisfactory state - удовлетворительное состояние
state institute - государственный институт
the state governor - губернатор штата
jonglei state - Джонглей
state grants - государственные гранты
amazon state - амазонка состояние
fixed state - фиксированное состояние
Синонимы к state: official, public, governmental, formal, national, ceremonial, predicament, position, plight, shape
Антонимы к state: have, individual, non, personal, own
Значение state: of, provided by, or concerned with the civil government of a country.
of/on the order of - в / о порядке
basel convention on the control of transboundary movement of hazardous wastes - Базельская конвенция о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов
convent of st. francis of assisi - Женский монастырь святого Франциска Ассизского
benefits of economies of scale - выгоды от экономии масштаба
fellow of the institute of chartered accountants - сотрудник института дипломированных бухгалтеров
constitution of the republic of guatemala - Конституция Республики Гватемала
study of the problem of discrimination - изучение проблемы дискриминации
chairperson of the board of trustees - Председатель попечительского совета
office of the chancellor of justice - офис канцлера юстиции
case of resumption of growth - случай возобновления роста
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом
noun: максимум, высшая точка, средняя школа
adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах
high places - высокие места
high quality - высокое качество
stories high - высокие истории
high access - высокий доступ
high tatras - высокие Татры
high tech remote - высокие технологии дистанционной
appropriately high - соответственно высокой
unprecedented high - беспрецедентно высокий
high certainty - высокая вероятность
high income elasticity - Эластичность высокого дохода
Синонимы к high: towering, high-rise, big, lofty, elevated, soaring, tall, multistory, giant, preeminent
Антонимы к high: low, lower, low level, short, young, brief
Значение high: of great vertical extent.
noun: тревога, сигнал тревоги, состояние боевой готовности
adjective: бдительный, живой, настороженный, проворный
verb: объявлять тревогу, поднимать по тревоге, предупреждать об опасности
alert service - служба оповещения
red alert - боевая готовность
alert function - функция оповещения
not alert - не бдительны
we alert - мы начеку
less alert - менее оповещения
is alert - бдителен
blue alert - синее предупреждение
alert history - История оповещения
an alert is displayed - отображается предупреждение
Синонимы к alert: watchful, heads-up, on the lookout, on one’s toes, circumspect, attentive, observant, bright-eyed and bushy-tailed, keeping one’s eyes open/peeled, on the qui vive
Антонимы к alert: unalert, careless, dazed, lethargic, brainless, drowsy, dull, lazy, slow, asleep
Значение alert: quick to notice any unusual and potentially dangerous or difficult circumstances; vigilant.
Полиция штата и местная полиция в режиме повышенной готовности. |
|
He found, in his delusional but alert state of mind, that he could make out individuals by their crying. |
В бредовом, но тревожном сознании он различал людей по плачу. |
В городе ожидаются ветер, дожди, и обильные снегопады. |
|
We need to alert - Federal, state, local - I'm on it. |
Нужно предупредить... федералов и местных... |
Все 14 районов штата были приведены в боевую готовность. |
|
We got an investigative alert lodged to state police and the sheriffs. |
Мы отправили извещения окружной полиции и шерифам. |
He recommends we go on a heightened state of alert and pull back from Earth space. |
Он рекомендует перейти на повышенную готовность и покинуть пространство Земли. |
It says authorities throughout the state are on alert. |
Здесь написано, что вся администрация штата поднята по тревоге. |
Продолжай и оповести полицию штата. |
|
The pilots stabilised the plane and declared a state of alert, which was later updated to mayday when the extent of injuries was relayed to the flight crew. |
Пилоты стабилизировали самолет и объявили состояние боевой готовности, которое позже было обновлено до Майдана, когда степень повреждений была передана летному экипажу. |
We remain at a state of heightened alert |
Мы остаемся в состоянии повышенной боеготовности. |
Put every arm of the government, military, law enforcement, Federal, state and local, on high alert. |
Поднять по тревоге все силовые ведомства - вооруженные силы, полицию, по штатам и местные. |
Local and state authorities are still on alert. |
Местные и федеральные ведомства по-прежнему начеку. |
The inhabitants of the Borders had to live in a state of constant alert, and for self-protection, they built fortified tower houses. |
Жители границ должны были жить в состоянии постоянной боевой готовности, и для самозащиты они строили укрепленные дома-башни. |
The CAR is a spike in blood cortisol levels following awakening, and is associated with the return to an alert cognitive state. |
Автомобиль представляет собой всплеск уровня кортизола в крови после пробуждения и связан с возвращением в бодрствующее когнитивное состояние. |
As house-to-house searches continue, the acting State Commander has put all forces on alert to find the assassin. |
Пока продолжаются массовые обыски, исполняющий обязанности Командира бросил все вооруженные силы на поиски убийцы. |
In the White House bunker, Bush's national security team put America's military on a high state of alert. |
В бункере Белого дома, команда национальной безопасности Буша привила Американскую армию в состояние повышенной боевой готовности. |
Both require active and alert citizens who engage what they do not like rather than calling for the state to clamp down on it. |
Прямое подстрекательство к насилию рассматривается, как это и должно быть, как неприемлемое злоупотребление свободой слова. |
Look, I'm expanding the Amber alert to the tri-state area. |
Слушайте, я расширяю Эмбер Алерт на три штата. |
We remain in a state of heightened alert ready for imminent Russian reprisals. |
Мы остаемся в состоянии боевой готовности из-за возможных репрессалий со стороны русских. |
Alert Status was kept at Level 2 indicating the current state of unrest could lead to more ash explosion or eventually to hazardous magmatic eruption. |
Состояние тревоги сохранялось на уровне 2, что указывало на то, что нынешнее состояние беспорядков может привести к еще большему взрыву пепла или в конечном итоге к опасному магматическому извержению. |
If this had been an actual emergency, official messages from federal, state or local authorities would have followed the alert tone. |
В случае настоящей чрезвычайной ситуации вслед за сигналом будут зачитаны обращения федеральных и местных органов власти. |
Bumper to bumper traffic already on the Golden State freeway, plus there's a sig-alert on the 405 southbound at Crenshaw. |
На шоссе Голден Стейт не протолкнуться, не лучше ситуация на южном направлении в Креншоу. |
The state of red alert was again lowered to orange on April 16, following diminished activity. |
Состояние красной тревоги было вновь понижено до оранжевого 16 апреля, после снижения активности. |
This is obviously a cause for concern, and requires a high state of alert. |
Совершенно очевидно, что уже есть причина для опасений. Требуется повысить уровень тревоги. |
Studies indicate that the city continues sinking at a relatively slow rate of 1–2 mm per annum; therefore, the state of alert has not been revoked. |
Исследования показывают, что город продолжает погружаться с относительно медленной скоростью 1-2 мм в год, поэтому состояние боевой готовности не было отменено. |
Офицер, предупрежденный о террористической угрозе, должен задаться вопросом. |
|
The Marine Corps has been on alert since we found the bakery truck. |
Корпус морской пехоты предупрежден как только мы обнаружили хлебный фургон. |
Freedom is not a gift from the ruler or the State. |
Свобода - это не подарок от правителя государства. |
These are essentially expected to be self-sufficient and not to need income support or health care at State expense. |
Предполагается, что это в основном самодостаточные люди, которые не нуждаются в материальной поддержке или медико-санитарном обслуживании за счет государства. |
If you're having trouble downloading a game, check for service alerts on the Xbox Live Status page, or see if an Xbox Live service alert appears at the top of this page. |
Если возникают ошибки при загрузке игры, то проверьте предупреждения службы на странице Состояние Xbox Live, либо проверьте, не выводится ли предупреждение службы Xbox Live в верхней части этой страницы. |
In an economy that’s become increasingly dominated by the state under Putin, that is likely to be a tall order. |
В условиях экономики, в которой роль государства при Путине неуклонно растет, это может оказаться чрезвычайно сложной задачей. |
Its authors are State Duma deputies Vadim Dengin, Yaroslav Nilov (LDPR), Yevgeny Fedorov (United Russia), Vladimir Parakhin (A Just Russia) and Aleksandr Yushchenko (CPRF). |
Ее авторами выступили депутаты Госдумы Вадим Деньгин, Ярослав Нилов (ЛДПР), Евгений Федоров (Единая Россия), Владимир Парахин (Справедливая Россия) и Александр Ющенко (КПРФ). |
Despite claims of an alien hoax, it's been reported that NATO forces are on red alert. |
Вопреки заявлениям о розыгрыше, мы получили сообщения, что НАТО приняла боевую готовность. |
Они начеку, но она на сцене. |
|
The interim council have placed Ha'tak-class vessels in every region on high alert. |
Временный Совет расположил корабли класса Хатак в каждом регионе повышенной опасности. |
Langdon was hit by a surge of weariness, the adrenaline alone no longer enough to keep him alert. |
Лэнгдону казалось, что на его плечи навалилась огромная тяжесть. Адреналин, который до этого поддерживал его силы, был на исходе. |
Alert Four was emergency communication doctrine, intended to slap censorship on news to Terra without arousing suspicion. |
Г отовность номер четыре по сути означала введение цензуры на передачи для Терры, но так, чтобы не возбудить там ни малейшего подозрения. |
We need to alert the airports, train stations, and bus terminals of his new look until we can get people there. |
Нужно сообщить в аэропорты, на вокзалы его новую внешность, пока не пошлём туда людей. |
Сработал датчик сближения в Мародёре. |
|
The emergence of the code is what put me on alert that an attack was under way. |
Распространение кода насторожило меня, в ожидании надвигающейся атаки. |
We've raised the alert level at every hospital, emergency care facility, and outpatient clinic in the Greater Boston area. |
Мы послали сигнал тревоги в каждый госпиталь, неотложки и амбулаторные клиники в районе Большого Бостона. |
We need to be on high alert today. |
Сегодня нам следует находиться в состоянии повышенной готовности. |
The hot pursuit doctrine applies only in emergency situations when the officer doesn't have time to alert another jurisdiction. |
Доктрина преследования по горячим следам имеет силу только в экстренных ситуациях, когда у офицера нет времени предупредить соответствующий полномочный орган. |
Диноззо, заставь все местные аэропорты быть на чеку. |
|
I want this Amber alert plastered on every flat surface in Atlantic City. |
Я хочу, чтобы объявления Амбер алерт были расклеены на каждой плоской поверхности в Атлантик Сити. |
Papillons are known as excellent watchdogs, as they will alert their owner to changes in their environment. |
Папиллоны известны как отличные сторожевые собаки, так как они предупреждают своего владельца об изменениях в окружающей среде. |
The man who is mentally alert and intelligent is for this very reason entirely unsuited to what would, for him, be the grinding monotony of work of this character. |
Человек, обладающий умственной бдительностью и умом, по этой самой причине совершенно не приспособлен к тому, что для него было бы утомительным однообразием работы такого характера. |
By 4 PM, local authorities were on alert. |
К 4 часам вечера местные власти были начеку. |
Fail reports are published regularly by the SEC, and a sudden rise in the number of fails-to-deliver will alert the SEC to the possibility of naked short selling. |
Отчеты о неудачах регулярно публикуются SEC, и внезапный рост числа неудачных поставок предупредит SEC о возможности голых коротких продаж. |
An incorrect guess will usually result in the target program crashing and could alert the system administrator to the attacker's activities. |
Неверное предположение обычно приводит к сбою целевой программы и может предупредить системного администратора о действиях злоумышленника. |
Hi all, just wanted to alert you that Tory Read has published her analysis of the Pune Pilot. |
Привет всем, просто хотел предупредить вас, что Тори Рид опубликовала свой анализ пилота Пуны. |
Given the worrisome developments in the Russian Federation, European countries have to be alert. |
Учитывая тревожные события в Российской Федерации, европейские страны должны быть настороже. |
Some of those who met him late in his life said that although physically he was in poor shape, mentally he remained fully alert. |
Некоторые из тех, кто встречал его в конце жизни, говорили, что хотя физически он был в плохой форме, умственно он оставался полностью бдительным. |
The Census Alert campaign group also decided against calling for a boycott. |
Группа по проведению кампании переписного оповещения также решила не призывать к бойкоту. |
Supporters of Silver Alert point to the U.S.A's growing elderly population as a reason to support new programs to locate missing seniors. |
Сторонники Silver Alert указывают на растущее пожилое население США в качестве причины для поддержки новых программ по поиску пропавших пожилых людей. |
5- the Palestinians word on the news does not alert the Israeli jew as refering to HIM? |
5-палестинское слово в новостях не насторожило израильского еврея как относящегося к нему? |
The alert level was reduced to the Orange-1.7 by 12 December 2019, as the new wet season had started. |
Уровень тревоги был снижен до оранжевого-1,7 к 12 декабря 2019 года, так как начался новый сезон дождей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in a state of high alert».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in a state of high alert» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, a, state, of, high, alert , а также произношение и транскрипцию к «in a state of high alert». Также, к фразе «in a state of high alert» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.