Forwarded to voicemail - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
forwarded signal - переадресованный сигнал
should be forwarded - должны быть направлены
forwarded with - пересылаются с
have already forwarded - уже направлены
forwarded to the council - направляется в совет
documents to be forwarded - Документы должны быть направлены
forwarded to the office - пересылаются в офис
will be forwarded shortly - будут направлены в ближайшее время
forwarded to you - пересылается вам
forwarded a number - направил ряд
Синонимы к forwarded: mail on, re-address, redirect, send on, pass on, ship, convey, transmit, send, carry
Антонимы к forwarded: discouraged, frustrated, hindered, inhibited
Значение forwarded: send (a letter or e-mail) on to a further destination.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
be next to - быть рядом с
cleavage in regard to views - расхождение во взглядах
up to snuff - до табака
be inclined to think - быть склонным думать
room to spare - место для отдыха
open to error - открыт для ошибок
give out to/for - выдавать / для
quick to recover - быстро восстановить
hold up to derision - удержать насмешку
go to waste - пропасть зря
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
voicemail adjunct - внешнее устройство голосовой почты
cisco unity express voicemail - голосовая почта Cisco Unity Express
leave a voicemail - оставить голосовое сообщение
new voicemail - новая голосовая почта
leaving a voicemail - оставить голосовое сообщение
voicemail text - голосовая почта текст
voicemail service - служба голосовой почты
voicemail system - система голосовой почты
on voicemail - на голосовую почту
voicemail greeting - голосовая почта приветствие
Синонимы к voicemail: callback, cold call, conference call, message, toll call, buzz, call, ring
Антонимы к voicemail: be mute, be quiet, be silent, be speechless, button it, button one's lip, disregard, fall silent, hold one's tongue, illustrations
Значение voicemail: a computerized system for answering and routing telephone calls; telephone messages can be recorded and stored and relayed.
Он не отвечал на сообщения и не прослушивал почту. |
|
Contact details have not been listed for privacy reasons; all contact details have been forwarded to WMUK for any future collaborations. |
Контактные данные не были указаны по соображениям конфиденциальности; все контактные данные были направлены в WMUK для дальнейшего сотрудничества. |
My mom forwarded all your letters to me in Cape Town. |
Моя мама пересылала твои письма мне в Кейп Таун. |
I found a letter in your mail forwarded to you from a long-term stay hotel chain in Islip. |
Как...? В вашей почте я нашел переадресованное вам письмо от гостиничной сетии длительного пребывания в Ислип. |
Officers found guilty of committing any violent acts are disciplinary sanctioned and the materials gathered forwarded to the criminal prosecution. |
Должностные лица, которые оказываются виновными в совершении каких-либо насильственных деяний, подвергаются дисциплинарным санкциям, а собранный материал передается органам уголовного преследования. |
The information gathered in this way will be forwarded as quickly as possible. |
Собранные таким образом сведения будут направлены Комитету как можно скорее. |
If sufficient evidence is obtained to open a criminal case, the file must be forwarded to the prosecutor's office for consideration. |
Если для возбуждения уголовного дела доказательства недостаточны, соответствующие материалы должны быть направлены на рассмотрение прокуратуры. |
The report of the assessment team will be considered by JMC at its next plenary session and recommendations forwarded to the Political Committee. |
Доклад зондажной группы будет рассматриваться СВК на ее следующем пленарном заседании, а рекомендации будут препровождены Политическому комитету. |
That data could include, for example, your private content, such as the content of your instant messages, stored video messages, voicemails, or file transfers. |
Эти данные могут включать, например, личное содержимое, такое как, содержимое мгновенных сообщений, сохраненные видеосообщения, голосовая почта или переданные файлы. |
Users can send a referral email or voicemail through the ad unit to a chosen recipient for viral campaigns. |
Пользователи могут отправлять через рекламный блок электронные и голосовые сообщения выбранным получателям в целях распространения информации. |
Your complaint has been forwarded to our manufacturer for processing. |
Вашу рекламацию мы передали нашему изготовителю для обработки. |
TCP port 443 needs to be opened on your firewall and forwarded to the Office Online Server server. |
Необходимо открыть TCP-порт 443 в брандмауэре и переадресовать его на сервер Office Online Server. |
For the handsome sum you forwarded to me as a plaster to the wound I heartily thank you. |
Сердечно благодарю Вас за щедрую денежную помощь, которой Вы, так сказать, наложили пластырь на мою рану. |
Sorry for the 15 stalker voicemails. |
Прости за 15 маньячных сообщений на голосовой почте. |
If you can fill the order please deliver the cattle to the bearer; and a check will be forwarded to you at once. |
Если Вы можете выполнить заказ, не откажите передать скот подателю сего. - Чек будет выслан Вам немедленно. |
Всё пересылалось на другой номер. |
|
Если бы я всё это пересылала, добиваясь увольнений, |
|
I will have all the relevant documents forwarded onto your team. |
Я направлю все нужные документы вашей команде. |
And I forwarded his desk phone to mine. |
И я переадресовал его рабочий номер к моему. |
I had the calls forwarded to my cell. |
Я перенаправила звонки на свой мобильный. |
That's correct. But later they asked that the information be forwarded to you guys, so get ready for some details. |
Это верно, но потом они сказали, чтобы эту информацию переправили вашим ребятам, будьте готовы к кое-каким деталям. |
Переправляйте все звонки мне на сотовый. |
|
The specter of the apron-string still haunted him, and helped him to find excuses for getting on no forwarder with Dede Mason. |
Им все еще владел страх, что женщина подчинит его себе, и он невольно искал предлогов не сближаться с Дид Мэсон. |
well, it'II cost you to have your mail forwarded. |
Вам придётся заплатить за пересылку вашей почты. |
By law, that makes it a tribal police problem, so I forwarded the info on to them. |
По закону это в юрисдикции племенной полиции, так что им всё и отправил. |
Well, did he tell you that it was because a lot of people saw a post -that Jonah made that I forwarded? |
Что ж, а он сказал вам, что это из-за того, что многие увидели пост, который написал Джона, а я разослал? |
I know, I was made aware of your situation through the 27 messages you left on my voicemail. |
Да, нет, я знаю, я был оповещён о вашей ситуации этими 27 сообщениями, которые вы оставили на моем автоответчике в офисе. |
The district-attorney forwarded it to M. sur M. by a special messenger, at full speed, and entrusted its execution to Police Inspector Javert. |
Товарищ прокурора послал его в Монрейль -Приморский с нарочным, наказав последнему мчаться во весь опор и передать пакет полицейскому надзирателю Жаверу. |
So far I have been able to quote from the reports which I have forwarded during these early days to Sherlock Holmes. |
До сих пор я вполне обходился в своем повествовании отчетами, которые Шерлок Холмс получал от меня в первые дни после моего приезда в Баскервиль-холл. |
I am afraid not before eight, sir, said she. You see we wasn't aware till this morning that you were going to move, or we could have been forwarder. |
Пожалуй, не раньше чем в восемь, сэр, -ответила она. - Ведь мы до сегодняшнего утра не знали, что вы собираетесь переехать, а если бы знали, так все было бы уже готово. |
Why is a voicemail transcript included in the file? |
Почему расшифровка сообщения включена в этот файл? |
This false evidence (for in reality he had been much the forwarder of the two) stung me to the quick, and raised an indignation scarce conceivable by those who have not felt it. |
Это ложное показание (потому что в действительности он был гораздо ретивее меня) задело меня за живое и возмутило до глубины души. |
No one home, and all his calls went to voicemail. |
Никого нет дома и все его звонки переводятся на голосовую почту. |
Possibly Ivanov was studying his Theory of Relative Maturity; more probably, the document had already been forwarded to the competent higher authorities. |
Возможно, он изучал рубашовскую теорию об относительной политической зрелости масс, но, вернее всего, документ отослали в самые высшие партийные инстанции. |
Телефоны Лорел и Уэса на автоответчике. |
|
When I tried to contact next of kin, I was forwarded to Sandy Oaks rehab center. |
Когда я пытался связаться с ближайшими родственниками, я был перенаправлен в реабилитационный центр Сэнди Оукс. |
Письмо, которое дедушка послал мне по электронной почте, про того дикого пони... |
|
We already forwarded your mail. |
Мы уже изменили на неё твой почтовый адрес. |
Erin set the phone to voicemail. |
Эрин переключила телефон на голосовую почту. |
Doesn't your voicemail just say |
И почему твоя голосовая почта просто не говорит. |
In 1970, Stanley R. Resor, Secretary of the Army, recommended approval and forwarded the recommendation to the Secretary of Defense. |
В 1970 году Стэнли Р. Резор, министр армии, рекомендовал утвердить эту рекомендацию и направил ее министру обороны. |
Without HOL blocking, the new arrivals could potentially be forwarded around the stuck oldest packet to their respective destinations. |
Без блокировки HOL, новые поступления потенциально могут быть перенаправлены по застрявшему самому старому пакету в соответствующие пункты назначения. |
He delivered his report in December, and a revised version was forwarded to the Free State authorities in February 1904. |
Он представил свой доклад в декабре, а в феврале 1904 года его пересмотренный вариант был направлен властям свободного штата. |
When the phone is picked up it is immediately apparent that calls are being forwarded, while in other countries same system is being followed now. |
Когда телефон поднят, сразу видно, что звонки переадресовываются, в то время как в других странах такая же система используется и сейчас. |
Он передал материалы документов генералу А. |
|
A letter containing the impeachment was forwarded to Penn, who meanwhile had gone to England. |
Письмо, содержащее импичмент, было отправлено Пенну, который тем временем уехал в Англию. |
Möngke tried to create a fixed poll tax collected by imperial agents that could be forwarded to the needy units. |
Мункэ пытался создать фиксированный подушный налог, собираемый имперскими агентами, который можно было бы направлять нуждающимся подразделениям. |
It was determined that Tyndall violated the USC policies against race harassment and the issue was forwarded to human resources. |
Было установлено, что Тиндалл нарушил политику ОСК по борьбе с расовыми преследованиями, и этот вопрос был передан в отдел кадров. |
The local-part postmaster is treated specially—it is case-insensitive, and should be forwarded to the domain email administrator. |
Локальный почтмейстер обрабатывается специально—он не учитывает регистр и должен быть переадресован администратору электронной почты домена. |
Email forwarded to permissions@wikimedia. |
Письмо направляется для разрешения@Викимедиа. |
They were all forwarded to the Belgian Congo after the war. |
После войны их всех отправили в Бельгийское Конго. |
The Katanga Mikados, as the locomotives were known on the SAR, were all forwarded to the Belgian Congo after the war. |
Катанга-Микадо, как называли локомотивы на САР, после войны были переправлены в Бельгийское Конго. |
The target companies include freight forwarders, logistics, cargo, warehousing, distribution operations, and manufacturing companies. |
К целевым компаниям относятся экспедиторы грузов, логистика, грузоперевозки, складирование, дистрибьюторские операции и производственные компании. |
Since it is easy to forge an X-Forwarded-For field the given information should be used with care. |
Поскольку легко подделать поле X-Forwarded-For, данная информация должна использоваться с осторожностью. |
On 15 September Hyakutake at Rabaul learned of Kawaguchi's defeat and forwarded the news to Imperial General Headquarters in Japan. |
15 сентября Хякутаке в Рабауле узнал о поражении Кавагути и передал эту новость в Императорский Генеральный штаб в Японии. |
These proposals were forwarded to the Football Association of Wales for their consideration. |
Эти предложения были направлены в Футбольную ассоциацию Уэльса для их рассмотрения. |
After the final climactic chorus, the opening section is reprised before ending with an audio effect of the song being fast-forwarded. |
После финального кульминационного припева вступительная часть повторяется, прежде чем завершиться звуковым эффектом быстрой перемотки песни. |
Speech recognition is used in deaf telephony, such as voicemail to text, relay services, and captioned telephone. |
Распознавание речи используется в глухой телефонии, такой как голосовая почта в текст, ретрансляционные службы и подписанный телефон. |
On April 29, 2015, users of the classic Google Maps were forwarded to the new Google Maps with the option to be removed from the interface. |
29 апреля 2015 года пользователи классических карт Google были перенаправлены на новые карты Google с возможностью удаления из интерфейса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «forwarded to voicemail».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «forwarded to voicemail» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: forwarded, to, voicemail , а также произношение и транскрипцию к «forwarded to voicemail». Также, к фразе «forwarded to voicemail» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.