French authors - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

French authors - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
французские авторы
Translate

- french [adjective]

adjective: французский

noun: французский язык, французы, французский народ

  • french ice cream - мороженое парфэ

  • french data authority - французский орган данных

  • french lyrics - французский текст

  • french twist - французский твист

  • french connection - французский связной

  • french nails - французские ногти

  • french statements - французские заявления

  • french national school for the judiciary - французская национальная школа для судебной системы

  • french foreign policy - Внешняя политика Франции

  • modern french language - современный французский язык

  • Синонимы к french: gallic, french people, latin, spanish, french language, italian, catalan, indo european language, italic language, continental

    Антонимы к french: euphemisms, minced oaths, absolute silence, complete silence, disregard, ignore, scorn, silence

    Значение french: of or relating to France or its people or language.

- authors

авторы



He drew on both his direct observations and on those of foreign commentators, including French authors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он опирался как на свои непосредственные наблюдения, так и на наблюдения иностранных комментаторов, в том числе французских авторов.

His works have been translated into many languages, and he is one of the most widely read French authors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его произведения переведены на многие языки, и он является одним из самых читаемых французских авторов.

These texts provide that foreign authors are protected without discrimination by the French legislation relating to artistic property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этими документами права иностранных авторов защищены на недискриминационной основе положениями французского законодательства о художественной собственности.

He also analyzed a handful of non-French authors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также проанализировал несколько нефранцузских авторов.

Debs was named after the French authors Eugène Sue and Victor Hugo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дебс была названа в честь французских авторов Эжена Сю и Виктора Гюго.

Since 1979 the Prix Émile-Nelligan has rewarded the authors of a French-language poetry book written by a young poet in North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1979 года премия Эмиля-Неллигана присуждается авторам книги стихов на французском языке, написанной молодым поэтом из Северной Америки.

His poetry was linked with the Symbolist movement in France, and he received accolades from leading French authors like Gustave Kahn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его поэзия была связана с Символистским движением во Франции, и он получил похвалы от ведущих французских авторов, таких как Гюстав Кан.

He nevertheless became familiar with much French literature, one of his favorite authors being Jean-Jacques Rousseau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее он познакомился со многими произведениями французской литературы, одним из его любимых авторов был Жан-Жак Руссо.

In 1920, Irving Berlin became a member of SACEM, the French Society of Authors, Composers, and Publishers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1920 году Ирвинг Берлин стал членом французского общества писателей, композиторов и издателей SACEM.

Conrad borrowed from other, Polish- and French-language authors, to an extent sometimes skirting plagiarism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конрад заимствовал их у других польских и французских авторов, иногда даже избегая плагиата.

He introduced contemporary German literature to a broader French audience by interviewing German authors, translating and discussing them in Le Monde.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он познакомил современную немецкую литературу с более широкой французской аудиторией, взяв интервью у немецких авторов, переводя и обсуждая их в Le Monde.

The young ones were seductive in their youth, in the flash of their eyes-the Anglo-Saxon blue, the French dark violet, the South American black as night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молоденькие прельщали молодостью, блеском глаз: синих - англосаксонских, темных, как ночь, -южноамериканских, лиловых - французских.

Some authors distinguish between the two, with crème Chantilly being sweetened, and whipped cream not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые авторы проводят различие между ними, причем крем Шантильи подслащивается, а взбитые сливки-нет.

So... thanks to my father's lust for England and your need to marry a French king,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж... благодаря страсти моего отца к Англии и твоей нужде выйти за следующего короля Франции, у меня мишень на спине.

An Association of Syriac-Speaking Authors and Writers shall be established and shall be represented in Iraq's literary and cultural federations and associations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует учредить Ассоциацию поэтов и писателей, говорящих на сирийском языке, которая должна быть представлена в литературных и культурных федерациях и ассоциациях Ирака.

These included the French space agency's optical series satellite (SPOT), the synthetic aperture radar satellites of ESA and the Canadian Space Agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В число этих спутников входили спутник оптической серии (SPOT) Французского космического агентства, спутники, оснащенные радиолокаторами с синтетической апертурой ЕКА и Канадского космического агентства.

He was awed by the masters, and enchanted by the French Impressionists: Monet, Renoir, Manet and Morisot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его потрясли холсты старых мастеров и восхитили работы французских импрессионистов: Моне, Ренуара, Мане и Мориса.

And that means protecting the authors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это подразумевает и защиту авторов.

The natural aptitude of the French for seizing the picturesqueness of things seems to be peculiarly evinced in what paintings and engravings they have of their whaling scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прирожденный талант французов ко всему картинному особенно ярко проявился в полотнах и гравюрах, изображающих промысловые сцены.

Not long ago, she passed the French International Lawyer exam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно она сдала международный адвокатский экзамен во Франции.

The spy reported that the French, after crossing the bridge at Vienna, were advancing in immense force upon Kutuzov's line of communication with the troops that were arriving from Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лазутчик доносил, что французы в огромных силах, перейдя венский мост, направились на путь сообщения Кутузова с войсками, шедшими из России.

That was what I was looking for in the French plantation that was a kind of ghostly afterview of something, almost like they talk about the light from the stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я изобразил на земле французов некую призрачную ретроспективу или вроде того, знаете, как обычно говорят про свет от звезд.

The authors interpret this difference as theory of minds that cooperators employ to anticipate the opponents' strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторы интерпретируют это различие как теорию умов, которую кооператоры используют для предвосхищения стратегий оппонентов.

Later in the century, other laws passed by Ferry's successors further weakened the Church's position in French society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее, в том же столетии, другие законы, принятые преемниками Ферри, еще больше ослабили позиции Церкви во французском обществе.

A committee was appointed to determine the best three productions, and their authors were then crowned by Lady Miller with wreaths of myrtle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была назначена комиссия для определения трех лучших постановок, и затем их авторы были увенчаны Леди Миллер миртовыми венками.

Whether the gospel authors set out to write novels, myths, histories, or biographies has a tremendous impact on how they ought to be interpreted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что авторы Евангелий намеревались написать романы, мифы, истории или биографии, оказывает огромное влияние на то, как их следует интерпретировать.

The legendary tales were recorded by Turkish authors in 14–16th centuries C.E.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легендарные сказания были записаны турецкими авторами в 14-16 веках н. э.

He gave interviews to Western authors and journalists, such as Oz magazine's Richard Neville in the late 1970s, and Alan Dawson in 1984.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он давал интервью западным авторам и журналистам, таким как Ричард Невилл из журнала Oz magazine в конце 1970-х и Алан Доусон в 1984 году.

Some authors propose that a difference existed between camp dingoes and wild dingoes as they had different names among indigenous tribes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые авторы предполагают, что между лагерными динго и дикими динго существовала разница, поскольку у них были разные названия среди коренных племен.

Unlike other authors of the genre, Tolkien never favoured signing his works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от других авторов этого жанра, Толкин никогда не подписывал свои произведения.

The authors found that adjectives and nouns were the best to include.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторы обнаружили, что прилагательные и существительные лучше всего включать.

Karl Rahner states that the authors of the gospels generally focused on theological elements rather than historical chronologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карл Ранер утверждает, что авторы Евангелий в основном сосредоточились на богословских элементах, а не на исторических хронологиях.

In a 1953 poll of leading science fiction authors, he was cited more frequently as an influence than any other modern writer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В опросе 1953 года ведущих авторов научной фантастики он упоминался чаще, чем любой другой современный писатель.

This building's name has been long used by the local Maya, and some authors mention that it was named after a deer painting over stucco that doesn't exist anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название этого здания долгое время использовалось местными Майя, и некоторые авторы упоминают, что оно было названо в честь оленя, нарисованного поверх штукатурки, которая больше не существует.

Long before Love's Labour's Lost, the word and its variants had been used by medieval and then Renaissance authors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задолго до того, как труд любви был утрачен, это слово и его варианты использовались средневековыми, а затем ренессансными авторами.

The authors of the meta-analysis quickly attempted to address some of these criticisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторы мета-анализа быстро попытались ответить на некоторые из этих критических замечаний.

Some authors state that the name refers to the wide variety of flower colors found among the many species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые авторы утверждают, что это название относится к широкому разнообразию цветов цветов, встречающихся среди многих видов.

In the study, the authors fed rodents a high-fat diet to induce metabolic syndrome, and then injected them with helminths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе исследования авторы кормили грызунов высокожировой пищей, чтобы вызвать метаболический синдром, а затем вводили им гельминтов.

Other authors have focused on the structural conditions leading up to genocide and the psychological and social processes that create an evolution toward genocide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие авторы сосредоточили свое внимание на структурных условиях, ведущих к геноциду, а также на психологических и социальных процессах, создающих эволюцию в сторону геноцида.

This is an arbitrary sign convention; some authors choose different signs for the radii, which changes the equation for the focal length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это произвольное соглашение знаков; некоторые авторы выбирают различные знаки для радиусов, что изменяет уравнение для фокусного расстояния.

Most authors choose ε1 2 ... n = +1, which means the Levi-Civita symbol equals the sign of a permutation when the indices are all unequal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство авторов выбирают ε1 2 ... n = +1, Что означает, что символ Леви-Чивиты равен знаку перестановки, когда все индексы неравны.

The Museum has a vast photographic archive which is used by authors for illustrating local history books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музей располагает обширным фотоархивом, который используется авторами для иллюстрации краеведческих книг.

Journalists on these publications have written about Red Circle Authors as it is notable for their readerships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журналисты этих изданий писали об авторах красного круга, так как он примечателен своей читательской аудиторией.

Tarbell was to become known as an anchor in the office while the magazine built out its roster of investigative editors and authors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тарбелл стал известен как ведущий в офисе, пока журнал составлял свой список редакторов-расследователей и авторов.

The source code files will usually contain a copy of the license terms and acknowledge the authors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Файлы исходного кода, как правило, содержат копию лицензионных условий и признают авторов.

The authors say ENTJs are often sought out as leaders due to an innate ability to direct groups of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторы говорят, что ENTJ часто ищут в качестве лидеров из-за врожденной способности руководить группами людей.

In the 1920s, Soviet authors strongly debated about the use of the term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1920-е годы советские авторы активно спорили об использовании этого термина.

Roman authors may have seen them as imitation legionaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римские авторы, возможно, видели в них имитацию легионеров.

However, many authors continue to use the term in this way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие авторы продолжают использовать этот термин именно таким образом.

In 2007, he received the Ivor Novello Award for Outstanding Song Collection from the British Academy of Songwriters, Composers and Authors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году он получил премию Айвора Новелло За выдающийся сборник песен от Британской академии композиторов, композиторов и авторов песен.

His favorite authors at that time were J. R. R. Tolkien and Stephen King.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его любимыми авторами в то время были Дж.Р. Р. Толкин и Стивен Кинг.

The authors most frequently cited include William Shakespeare, John Milton and John Dryden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее часто цитируемыми авторами являются Уильям Шекспир, Джон Мильтон и Джон Драйден.

Frederick Tennyson and Gerald Durrell were among authors who made Jersey their home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фредерик Теннисон и Джеральд Даррелл были одними из авторов, сделавших Джерси своим домом.

It would cause even other difficulties for new readers to understand if making the together, and I don't think it's what the authors think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызвало бы даже другие трудности для новых читателей, чтобы понять, если бы они сделали это вместе, и я не думаю, что это то, что думают авторы.

The latter authors state that the sprouting of cereals has been reported to decrease levels of phytic acid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние авторы утверждают, что прорастание злаков приводит к снижению уровня фитиновой кислоты.

Some authors feature seriously troubled heroes and heroines, who suffer from post-battle trauma, alcoholism, depression, and the like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые авторы описывают тяжелобольных героев и героинь, страдающих после боевых травм, алкоголизмом, депрессией и тому подобным.

All of MIM's publications were anonymously written; authors do not sign their names to articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все публикации МИМ были написаны анонимно; авторы не подписывают свои имена под статьями.

I do not think the opinion of the two authors currently cited, even if they are specialists, is enough to assert this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что мнение двух цитируемых в настоящее время авторов, даже если они являются специалистами, достаточно для того, чтобы утверждать это.

Clearly here the authors words are taken out of context and this needs correcting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что здесь слова авторов вырваны из контекста, и это нуждается в исправлении.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «french authors». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «french authors» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: french, authors , а также произношение и транскрипцию к «french authors». Также, к фразе «french authors» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information