From export credit agencies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
sculptures from - скульптуры из
disengagement from - разъединение от
radiation from - излучение
race from - расы из
retrospectively from - ретроспективно из
transcript from - транскрипт из
from hydropower - гидроэнергии
kitchen from - кухня от
goodbye from - До свидания с
haul from - расстояния от
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
verb: экспортировать, вывозить, вывезти
noun: экспорт, вывоз, предмет вывоза, общая сумма вывоза, общее количество вывоза
adjective: экспортный, вывозной
export regulations - экспортное регулирование
export supply chain - цепочки поставок на экспорт
foreign export - эКСПОРТ
export at - экспорт в
export unit - единицы экспорта
export clients - экспорт клиентов
export terminology - экспорт терминологии
import or export - импорт или экспорт
approved for export - разрешение на экспорт
proposes to export - предлагает на экспорт
Синонимы к export: exportation, trade internationally, market overseas/abroad, ship overseas/abroad, send overseas/abroad, sell overseas/abroad, spread, transmit, bruit about/abroad, circulate
Антонимы к export: import, importation
Значение export: a commodity, article, or service sold abroad.
noun: кредит, зачет, честь, доверие, похвала, долг, уважение, признательность, вера, доброе имя
adjective: кредитный
verb: кредитовать, доверять, верить, приписывать
hypothecary credit - ипотечный кредит
standby credit facility - резервная кредитная линия
credit usage - использование кредитных
issue credit note - выпуск кредитной записка
interest on credit - процент по кред`иту
credit card is charged - кредитная карта взимается
to the credit of - в кредит
your credit limit - Ваш кредитный лимит
credit guarantee fund - кредит гарантийный фонд
syndicated credit facility - синдицированный кредит объект
Синонимы к credit: kudos, bouquets, gratitude, thanks, marks, tributes, praise, brownie points, appreciation, acknowledgment
Антонимы к credit: debit, contribution
Значение credit: the ability of a customer to obtain goods or services before payment, based on the trust that payment will be made in the future.
noun: агентство, орган, представительство, деятельность, посредничество, сила, фактор, содействие, средство, действие
transportation agencies - транспортные агентства
leading agencies - ведущие агентства
audit agencies - аудиторские агентства
involving agencies - с участием учреждений
the role of credit rating agencies - роль кредитных рейтинговых агентств
federal government departments and agencies - федеральные государственные ведомства и учреждения
with humanitarian agencies - с гуманитарными учреждениями
multilateral aid agencies - многосторонние учреждения, оказывающие помощь
communication between agencies - Связь между учреждениями
international regulatory agencies - международные регулирующие органы
Синонимы к agencies: company, business, organization, bureau, office, firm, action, means, influence, medium
Антонимы к agencies: institution, establishment
Значение agencies: a business or organization established to provide a particular service, typically one that involves organizing transactions between two other parties.
Documents on cooperation between BRICS export credit agencies and an agreement of cooperation on innovation were also inked. |
Также были подписаны документы о сотрудничестве между экспортно-кредитными агентствами БРИКС и соглашение о сотрудничестве в области инноваций. |
As U.S. and European banks stay on the sidelines, the money is likely to come from the Russian government, export-credit agencies and Chinese lenders. |
Поскольку американские и европейские банки держатся в стороне, деньги, скорее всего, предоставит российское правительство, экспортно-кредитные агентства и китайские кредиторы. |
This can be done directly on a bilateral basis, for example, through long-term loans from developed countries’ export-credit agencies. |
Это может быть сделано напрямую на двусторонней основе, например, посредством долговременных займов у экспортных кредитных агентств развитых стран. |
It was sanctioned by the government of Japan for the promotion of arts and crafts to support export, and demand from overseas expanded. |
Оно было санкционировано правительством Японии для развития декоративно-прикладного искусства в целях поддержки экспорта, и спрос из-за рубежа расширился. |
All sales tax collected is remitted to the state department of revenue, and local taxes are then distributed to the various taxing agencies. |
Весь собранный налог с продаж перечисляется в Государственный департамент доходов, а местные налоги затем распределяются между различными налоговыми органами. |
Tutoring agencies are commercial organisations, specializing in introducing tutors to students requiring help in academic studies. |
Репетиторские агентства - это коммерческие организации, специализирующиеся на представлении репетиторов студентам, нуждающимся в помощи в учебе. |
Одним из предложений в списке была должность секретаря экспортной фирмы. |
|
The permitting and control functions for the import, export and transit of waste should be separated and made transparent. |
Следует разграничивать и обеспечивать транспарентность функций по выдаче разрешений и контролю в отношении импорта, экспорта и транзита отходов. |
Export growth has started to feed through into higher local demand, and growth of industrial production has accelerated since the second quarter in most countries. |
Расширение экспорта начало подпитывать внутренний спрос, и со второго квартала в большинстве стран отмечается повышение темпов роста промышленного производства. |
The Laboratory conducts chemical analyses on samples, in order to help assess the amount of customs duties, excise duties and export refunds for agricultural goods. |
Лаборатория производит химические анализы проб, чтобы оказать помощь в определении размера таможенных пошлин, акцизных сборов и компенсации за экспорт сельскохозяйственной продукции. |
If help is organized by international relief agencies, this should also be known to the local population. |
Если организацией помощи занимаются международные учреждения, информация об этом также должна доводиться до сведения местного населения. |
No significant progress has been made in terms of diversifying agricultural output to expand the export base. |
Однако добиться значительного прогресса в диверсификации продукции сельского хозяйства для расширения экспортной базы не удалось. |
India promised that it would not export its weapons technology. |
Индия обещала, что она не будет экспортировать свою технологию в области вооружений. |
Non-tariff barriers such as regulations governing genetically modified crops were likely to continue to restrict access to potential agricultural export markets. |
Нетарифные барьеры, такие как положения в отношении генетически измененных культур, будут скорее всего и в дальнейшем ограничивать доступ на потенциальные рынки сельскохозяйственного экспорта. |
The financial viability of Uzbekistan's banks is attested to by the stable ratings they receive from leading international rating agencies. |
Высокая финансовая устойчивость банков Узбекистана подтверждается их стабильными рейтингами от ведущих международных рейтинговых агентств. |
The export and import regulations do not set limits or impose minimum or maximum amounts in respect of the import or export of jewellery and metals. |
Что касается режима импорта и экспорта, то не существует определенных пределов или минимальных или максимальных сумм для импорта или экспорта ювелирных изделий и металлов. |
Countries that save too much export too much, according to conventional wisdom, resulting in high trade surpluses and growing foreign-exchange reserves. |
Страны с высоким уровнем сбережений слишком много экспортируют, что, в соответствии с общепринятой точкой зрения, приводит к образованию активного торгового сальдо и увеличению резервов в иностранной валюте. |
Export of timber and timber products can be important support to the foreign trade balance. |
Экспорт древесины и древесных продуктов может внести важный вклад в обеспечение надлежащего внешнеторгового баланса. |
However, export promotion subsidies were allowable for the lowest-income countries. |
Однако для стран с наиболее низким уровнем доходов субсидии, направленные на поощрение экспорта, разрешены. |
The commission rate is set down in our commission regulations and are applicable to all our agencies world-wide. |
Комиссионная плата урегулирована в нашем уставе и действительна у всех наших представителей. |
This is because Cold War reflexes and Cold War-era systems of global agencies still dominate international relations. |
Это объясняется тем, что в международных отношениях все еще доминируют образы и рефлексы холодной войны, а также глобальные системы и институты той эпохи. |
Then there are scenes from the CIA headquarters and other agencies - men in suits debating the situation around meeting tables, in office corridors, over the phone... |
А потом еще сцены из штаб-квартиры ЦРУ и других учреждений - мужчины в костюмах обсуждают ситуацию за столами переговоров, на лестницах учреждений, по телефону ... |
INTERFAX.RU writes about it citing an information source in RF law enforcement agencies. |
Об этом пишет INTERFAX.RU со ссылкой на информированный источник в правоохранительных органах РФ. |
Kate had planned to travel to Paris alone to acquire an import-export company, but at the last minute she asked Brad to accompany her. |
Кейт хотела отправиться в Париж одна, чтобы вести переговоры о покупке экспортно-импортной компании, но в последнюю минуту передумала и попросила Брэда сопровождать ее. |
Making import-export with machineries. |
Занимаюсь импортом и экспортом машин. |
Я сократил персонал наполовину, нанял внештатников. |
|
Unfortunately, SECNAV had to inform several agencies of our operation. |
К сожалению, Министр проинформировал несколько агенств о нашей операции. |
Транспортные накладные или лицензии на экспорт и тому подобное. |
|
You gotta stop talking about any government agencies, the IRS and tax conspiracies.. |
Ты должен прекратить говорить о любых государственных структурах, Федеральная налоговая служба и налоговые заговоры.. |
This would be accompanied by vigorous effort to drill and seal more farming tunnels, mine more ice, improve growing methods, all leading to greater export. |
Это будет сопровождаться оживленным строительством новых сельхозтуннелей, увеличением добычи льда, внедрением новых аграрных методов, что опять-таки увеличит экспорт. |
It's because I use my diplomatic contacts to export cultural treasures... from countries which tell them to take a hike. |
Это потому-что я использую мои дипломатические контакты, чтобы экспортировать культурные сокровища... из стран, где их посылают подальше. |
The third is registered to an import-export company. |
Третья зарегистрирована на импортно-экспортную компанию. |
Transporting a listed programmer out of the country violates our arms export treaty. |
Вывоз разыскиваемого программиста из страны... нарушает наш договор об экспорте вооружений. |
I work in one of the most clandestine divisions of one of the most clandestine agencies in the world. |
Я работаю в одном из самых тайных подразделений одного из самых тайных учреждений в мире. |
The Su-30 is a two-seat multi-role version developed from the Su-27UBK and was designed for export and evolved into two main variants. |
Су-30 является двухместной многоцелевой версией, разработанной на базе Су-27УБК и предназначенной для экспорта, а также развитой в два основных варианта. |
During that time Sofia was the largest import-export-base in modern-day Bulgaria for the caravan trade with the Republic of Ragusa. |
В то время София была крупнейшей импортно-экспортной базой в современной Болгарии для караванной торговли с Республикой Рагуза. |
High-yield bonds are bonds that are rated below investment grade by the credit rating agencies. |
Высокодоходные облигации - это облигации, которые рейтинговыми агентствами оцениваются ниже инвестиционного уровня. |
Berkeley, now in his seventies, had previously been governor in the 1640s and had experimented with new export crops at his Green Spring Plantation near Jamestown. |
Беркли, которому уже перевалило за семьдесят, был губернатором в 1640-х годах и экспериментировал с новыми экспортными культурами на своей плантации Грин-Спринг близ Джеймстауна. |
After the 2007 model year, the 239 hp version of the Grand Marquis was sold exclusively for GCC export. |
После 2007 модельного года, 239-сильный вариант Grand Marquis был продан исключительно для экспорта GCC. |
Satellite technology was subsequently reclassified as a munition and placed under ITAR restrictions, blocking its export to China. |
Впоследствии спутниковая техника была переклассифицирована в боеприпас и поставлена под ограничения ИТАР, что блокировало ее экспорт в Китай. |
Black labor was of economic importance in the export-oriented tobacco plantations of Virginia and Maryland, and the rice and indigo plantations of South Carolina. |
Чернокожий труд имел важное экономическое значение на ориентированных на экспорт табачных плантациях Вирджинии и Мэриленда, а также на плантациях риса и индиго в Южной Каролине. |
Credit rating agencies all reduced Enron's credit rating to junk status, and Dynegy's board tore up the merger agreement on Watson's advice. |
Все рейтинговые агентства снизили кредитный рейтинг Enron до мусорного, а правление Dynegy разорвало соглашение о слиянии по совету Уотсона. |
During this period, many great palaces in neoclassical styles were built to host ministries, embassies, and other governing agencies. |
В этот период было построено много больших дворцов в неоклассическом стиле для размещения министерств, посольств и других правительственных учреждений. |
First-party agencies typically get involved earlier in the debt collection process and have a greater incentive to try to maintain a constructive customer relationship. |
Агентства первой стороны обычно раньше вовлекаются в процесс взыскания долгов и имеют больший стимул для поддержания конструктивных отношений с клиентами. |
Dipping the rhizomes in a salt solution prevents oxidation and bacterial reproduction, which allows storage for up to five months and a greater export ability. |
Погружение корневищ в солевой раствор предотвращает окисление и размножение бактерий, что позволяет хранить до пяти месяцев и обладает большей экспортной способностью. |
Today, it makes lager for global export, as well as a variety of continental styles for both domestic and foreign markets. |
Сегодня он производит лагер для мирового экспорта, а также различные континентальные стили как для внутреннего, так и для внешнего рынков. |
No American-spec F2A's have survived, but a few export models are known to exist. |
Ни одна американская модель F2A не сохранилась, но известно, что существует несколько экспортных моделей. |
Correct transcription and subsequent export of mRNA is largely dependent on this interaction. |
Правильная транскрипция и последующий экспорт мРНК во многом зависят от этого взаимодействия. |
Furthermore, the ratio of reserves to foreign trade is closely watched by credit risk agencies in months of imports. |
Кроме того, за отношением резервов к внешней торговле внимательно следят агентства по кредитному риску в месяцах импорта. |
Daily dietary standards for copper have been set by various health agencies around the world. |
Ежедневные диетические нормы для меди были установлены различными учреждениями здравоохранения по всему миру. |
Banks use the agencies to screen checking account applicants. |
Банки используют агентства для проверки претендентов на расчетные счета. |
Its stated aim is to assist law enforcement agencies, which is allowed under Ukrainian law, and it has conducted street patrols. |
Его заявленная цель-оказание помощи правоохранительным органам, что разрешено украинским законодательством, и он проводит уличное патрулирование. |
To greater or lesser extent, agencies honor their own precedent to ensure consistent results. |
В большей или меньшей степени агентства уважают свой собственный прецедент, чтобы обеспечить последовательные результаты. |
Some economists, such as Jon Hanson and his co-authors, argue that the phenomenon extends beyond just political agencies and organizations. |
Некоторые экономисты, такие как Джон Хэнсон и его соавторы, утверждают, что это явление выходит за рамки только политических учреждений и организаций. |
Such cases would involve other agencies such as the Department of Justice. |
В результате самолет преодолел большее расстояние, чтобы остановиться, и шины лопнули. |
This ability was deliberately added by Microsoft after they purchased Skype in 2011 for the law enforcement agencies around the world. |
Эта способность была намеренно добавлена Microsoft после того, как они приобрели Skype в 2011 году для правоохранительных органов по всему миру. |
This has been criticized as hypocrisy, especially where governments license and tax the escort agencies. |
Его последним пристанищем перед домом престарелых была маленькая квартирка в далеком Рокуэйском районе Квинса, за которую платила Джилет. |
They can't shift the blame for shirking their responsibility onto aid agencies that are struggling to address a deepening crisis. |
Они не могут переложить вину за уклонение от своей ответственности на Агентства по оказанию помощи, которые изо всех сил пытаются справиться с углубляющимся кризисом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «from export credit agencies».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «from export credit agencies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: from, export, credit, agencies , а также произношение и транскрипцию к «from export credit agencies». Также, к фразе «from export credit agencies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.