Frown on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Frown on - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
нахмуриться
Translate

phrase
быть недовольным чем-л.frown on
- frown [noun]

verb: хмуриться, нахмуриться, насупиться, хмурить брови, смотреть неодобрительно, насупить брови

noun: хмурый взгляд, сдвинутые брови, выражение неодобрения

  • be met with a frown - получать холодный прием

  • be greeted with a frown - получать холодный прием

  • frown at - нахмурившись глядеть

  • frown down - заставлять замолчать взглядом

  • frown line - морщина

  • frown upon - осуждать

  • to frown - хмуриться

  • Синонимы к frown: scowl, glower, give someone a black look, make a face, lower, look daggers, give someone a dirty look, knit/furrow one’s brows, glare, look askance at

    Антонимы к frown: grin, smile, laugh, approve, condone, encourage

    Значение frown: a facial expression or look characterized by a furrowing of one’s brows.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона


verb

  • frown upon

Luxury is something the Wahabbists frown upon, so luxury will stay behind closed doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваххабиты не одобряют роскошь, поэтому всё останется за закрытой дверью.

Cos you had your I'm about to cancel frown on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что у тебя был взгляд Я собираюсь всё отменить.

But her displeasure, instead of expressing itself in a frown, or in the shape of an indignant rejoinder, was concealed under a guise far more galling to him who had caused it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она не показала виду, что рассердилась, и не стала спорить - она выразила свое недовольство гораздо более обидным образом.

Pavel Petrovich turned hurriedly round with a frown on his face, but his brother looked at him with such delight and gratitude that he could not help responding to his smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Павел Петрович торопливо обернулся и нахмурился; но брат его так радостно, с такою благодарностью глядел на него, что он не мог не ответить ему улыбкой.

Suddenly, with a frown, Mrs Leidner brought the cup up close to her eyes and scratched at it delicately with her nail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно нахмурившись, миссис Лайднер поднесла чашу к глазам и осторожно поскребла ногтем.

The frown he wore made the fire in the grate behind him seem cold in comparison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо его пылало гневом и казалось жарче огня в камине.

A puzzled frown appeared on Grangier's face. You have a passkey?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грангье нахмурился. — У вас есть запасной ключ?

Yeah, and they frown on us trying to resell them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и они осуждают когда мы перепродаем их.

now people frown and moan a bit about wikipedia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди нынче недовольны по этому поводу...

And give him another chance to frown disapprovingly?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И дать ему еще один шанс неодобрительно нахмуриться?

As quick as a blink, Alec's expression changed from an intense frown to what she believed was a sincere smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мгновение ока на только что хмуром лице Алека засияла искренняя улыбка.

Her face wore a small frown, and the bond carried worry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ее лице застыло недовольное выражение, а узы доносили волнение.

He was a master of the frown, step back, wrinkle and sigh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мастерски хмурил брови, отходил на шаг от картины, морщился и вздыхал.

A frown marred his rugged features as scenes of the battle flashed before his eyes, interfering with his need to know what had followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед глазами вспыхнули картины сражения, но что было потом, вспомнить не удалось.

Zarfo, who had come into the saloon, gave the lazaret door a speculative frown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарфо, который тоже пришел в салон, покосился на дверь и нахмурил брови.

Henderson wouldn't make further comment, but his remarks caused Milford to frown in speculation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гендерсон не стал распространяться далее, но его замечания было вполне достаточно, чтобы Милфорд задумался.

I'll frown, and be perverse, and say thee nay, so thou wilt woo;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нахмурюсь я, скажу капризно: Нет, Чтоб ты молил.

Nay, don't look angrily at me: one frown will destroy me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не смотрите на меня так сердито: одна ваша нахмуренная бровь убьет меня.

I don't think that they frown on us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что они осуждают нас.

A frown came over Norman's face at the reminder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При воспоминании о том, что ему предстоит, по лицу Гейла пробежала тень.

Mammy had always been Wade's mainstay and her frown made him tremble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мамушка всегда была главной опорой Уэйда, и он задрожал, увидев ее хмурое лицо.

For more than a week she lay there, little altered outwardly, with her old handsome resolute frown that I so well knew carved upon her face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она лежала больше недели, почти не изменившись внешне, - ее красивое лицо, со столь хорошо мне знакомым решительным и хмурым выражением, как бы застыло.

I'll be on board the Arizona in an hour, said Rolling in an imperious voice and with a deep frown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду через час на Аризоне, - нахмурясь, повелительно сказал Роллинг.

She noted his sudden moments of absent-mindedness, the little frown that showed between his brows, the sudden strained line of his mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она видела, что временами им овладевает рассеянность, а также заметила, как он то и дело непроизвольно хмурится и поджимает губы.

He looked at him sharply. The little Greek was standing staring down at the body with a puzzled frown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вперился в коротышку грека: собрав гармошкой лоб, тот недоуменно разглядывал труп.

Presently he opened a newspaper, but immediately, with a frown, he cast it aside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя некоторое время он раскрыл газету, но тут же, нахмурившись, отшвырнул ее в сторону.

That'll turn your frown upside down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это перевернет твою хмурую улыбку.

Let's turn that frown... upside-down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай перевернем эту мрачную улыбку... верх ногами.

turn that frown upside down, skippy, all right ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переверни свои брови вверх ногами, Скиппи, ясно?

To the very last, and even afterwards, her frown remained unsoftened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни разу, вплоть до самого последнего мгновения, и даже после смерти, оно не смягчилось.

I'd picture her from up high with this big frown on her face, looking down on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я представлял бабушку, которая стояла там наверхну, нахмурившись, и смотрела на меня сверху вниз.

Then she looked across at me, a frown on her face, and began shaking her head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем снова взглянула на меня, нахмурилась и покачала головой.

You only get to frown that much when you've been sweating like a pot roast all afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты только добиваешься того, чтобы так много хмуриться когда ты работал до седьмого пота, как дурень жарился весь день.

A mysterious frown becomes perceptible in the depths of the heavens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над его головой уже зловеще хмурилось небо.

You know you frown first thing in the morning before you open your eyes, out of protest?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты знаешь, что по утрам хмуришься, прежде чем открыть глаза.

Work against the Emperor's Magic? said Aslan, turning to her with something like a frown on his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подействовать на Тайную Магию? -переспросил Аслан, обернувшись к девочке, и нахмурился.

I wish to God we could hinder Dorothea from knowing this, said Sir James Chettam, with a little frown on his brow, and an expression of intense disgust about his mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видит бог, как мне хотелось бы скрыть это от Доротеи, - сказал сэр Джеймс Четтем, немного нахмурившись и весьма брезгливо скривив губы.

I have to think the Alliance is gonna frown on this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо думать, Альянс это не одобрит.

I know the church would frown on this, Robert...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, церковь не одобрила бы этого, Роберт...

A lot of people frown on the Yanks for not being in this war yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие недовольны, что янки уклоняются от участия в войне.

My bosses kind of frown on that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои боссы недовольны ситуацией.

D.O.J. Tends to frown on hit men coming into play, But they're sticklers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

D.O.J. Склонен хмуриться на наемных убийц в игре, но они блюстители.

I'm sure the board at the Met will frown on this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сомневаюсь, что правление МЕТ оценит это по достоинству.

Don't tell them Monica's pregnant, because they frown on that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только не говори, что Моника беременна, им это не понравится.

You see these frown lines on my face?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь морщины на моем лице?

They don't frown on that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нее они не высказывают неодобрения.

Come, really though, said the elder brother, with a frown on his handsome, clever face, there's a limit to everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, послушай, однако, - нахмурив свое красивое умное лицо, сказал старший брат, - есть границы всему.

Acts which, morality aside, I think the school board would frown on,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акты, которые, несмотря даже на принципы нравственности, думаю, вызвали бы неодобрение на педсовете,

We frown on killing judges here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам тут не нравятся убийства судей.

Well, they would definitely frown on it, if they knew about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, им бы это определенно не понравилось, если бы они об этом узнали.

Ironic it happened in England, where they frown on that sort of thing, usually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иронично, что это случилось в Англии, где подобные вещи, как правило, не приветствуются.

No, it just takes a lot to put a frown on that face of yours, james. I was so focused on tracking down spaceships that I wasn't much of a friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, ты обиделся, но просто не показываешь, Джеймс, но я думала только об этих НЛО и видимо была плохим другом.

Yesterday, when she signed your book, I saw a frown set on your face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера, когда она подписала вашу книгу, я увидел хмурую тень на вашем лице.

My Maxim laughed and sang, threw stones into the water, took my hand, wore no frown between his eyes, carried no burden on his shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой Максим смеялся и пел, кидал в воду камешки, держал меня за руку, не хмурился, не сгибался под бременем невидимой ноши.

Shukin began to search seriously, his fair eyebrows knit in a frown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щукин стал посматривать серьезно, все более хмуря светлые брови.

We remember the smile, the frown, the quizzical look, the love, the courage...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы запомним улыбку, хмурость, вопрошающий взгляд. О, любовь, мужество...

That frown, Kristian...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это что за хмурый взгляд, Кристиан?

Fair Science frown'd not on his humble birth, And Melancholy mark'd him for her own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справедливая наука не хмурилась над его скромным происхождением, а Меланхолия клеймила его за свое собственное.

He was known to frown on those who drank before matches and also disliked gambling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был известен тем, что неодобрительно относился к тем, кто пил перед матчами, а также не любил азартные игры.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «frown on». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «frown on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: frown, on , а также произношение и транскрипцию к «frown on». Также, к фразе «frown on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information