Fuel performance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: топливо, горючее
verb: разжигать, заправлять горючим, запасаться топливом, заправляться горючим, снабжать топливом, экипировать, возбуждать
fuel totalizer - топливомер суммарного запаса топлива
fuel replenishment tanker - танкер-заправщик
diesel fuel storage tanks - резервуары для хранения дизельного топлива
solid fuel firing - сжигания твердого топлива
secondary fuel - вторичное топливо
transportation fuel - перевозки топлива
fuel compartment - топливный отсек
fuel oil prices - цены на мазут
fuel their growth - подпитывать их рост
antiknock fuel - антидетонация топлива
Синонимы к fuel: power source, petroleum, propane, diesel, petrol, gas, gasoline, heat source, anthracite, logs
Антонимы к fuel: diesel fuel, diesel, nonfuel
Значение fuel: supply or power (an industrial plant, vehicle, or machine) with fuel.
noun: производительность, эффективность, исполнение, выполнение, представление, спектакль, деятельность, характеристика, игра, действие
braking performance - тормозная характеристика
performance statistics - статистические данные по эффективности
delegate performance - выступление делегата
oversees performance - осуществляет контроль производительности
availability performance - эксплуатационная готовность
assess performance - оценки эффективности
performance issues - проблемы с производительностью
splendid performance - великолепные характеристики
quality and performance - качество и производительность
infrastructure and performance - инфраструктуры и производительности
Синонимы к performance: production, recital, concert, show, gig, presentation, showing, staging, rendition, reading
Антонимы к performance: inefficiency, ineffectiveness
Значение performance: an act of staging or presenting a play, concert, or other form of entertainment.
Especially in DPF systems that are catalytically-regenerated, the fuel sulphur can reduce the performance and durability of the DPF system. |
Сернистые примеси в топливе могут снижать эффективность и сокращать ресурс ДСФ, особенно тех, в которых предусмотрена каталитическая регенерация. |
The next major modification was the high-performance 5A-FHE, with the fuel injected version, the 5A-FHE, being the most powerful. |
Следующей крупной модификацией была высокопроизводительная 5A-FHE, причем наиболее мощной была версия с впрыском топлива, 5A-FHE. |
Automobile manufacturers were making the inexorable move to downsized, lighter, more fuel efficient cars with better aerodynamic performance. |
Автопроизводители неумолимо переходили к более компактным, легким и экономичным автомобилям с лучшими аэродинамическими характеристиками. |
Specific fuel consumption is used extensively for describing the performance of air-breathing jet engines. |
Удельный расход топлива широко используется для описания характеристик воздушно-дыхательных реактивных двигателей. |
Improved engine performance combined with low emissions and fuel consumption was the principal aim during its development. |
Улучшение характеристик двигателя в сочетании с низким уровнем выбросов и расхода топлива было основной целью при его разработке. |
The wings provided higher-altitude cruise performance, added fuel capacity, and expansion room for future stretched variants. |
Крылья обеспечивали более высокую производительность круиза на высоте, добавляли запас топлива и расширяли пространство для будущих растянутых вариантов. |
Its engine had fuel starvation problems and poor supercharger performance at higher altitudes. |
У его двигателя были проблемы с нехваткой топлива и плохой работой нагнетателя на больших высотах. |
The difference in performance was largely attributed to surging demand for fuel-efficient vehicles. |
Разница в производительности в значительной степени объяснялась растущим спросом на топливосберегающие транспортные средства. |
So, most of these engines used normal unleaded gasoline fuel and then had significant performance issues, resulting in complaints from drivers. |
Таким образом, большинство этих двигателей использовали обычное неэтилированное бензиновое топливо, а затем имели значительные проблемы с производительностью, что приводило к жалобам со стороны водителей. |
It has bucket tappets and was designed for good fuel economy without an overall performance trade-off. |
Он имеет ковшовые толкатели и был разработан для хорошей экономии топлива без компромисса с общей производительностью. |
In addition to fuel, many athletes consume performance-enhancing drugs including stimulants in order to boost their abilities. |
В дополнение к топливу, многие спортсмены потребляют повышающие производительность препараты, включая стимуляторы, чтобы повысить свои способности. |
Unfortunately, higher fuel prices and performance-car insurance surcharges deterred many buyers as the interest in high performance waned. |
К сожалению, более высокие цены на топливо и надбавки за страхование автомобилей с высокой производительностью отпугнули многих покупателей, поскольку интерес к высокой производительности угас. |
The company predicts improved climb performance, 250 nm greater range, and 3% reduction in fuel usage. |
Компания прогнозирует улучшение характеристик набора высоты, увеличение дальности полета на 250 Нм и снижение расхода топлива на 3%. |
Fuel cell-powered forklifts are often used in refrigerated warehouses as their performance is not degraded by lower temperatures. |
Вилочные погрузчики на топливных элементах часто используются в холодильных складах, поскольку их производительность не ухудшается из-за более низких температур. |
A malnourished dancer's performance will be altered and weaken as his or her body starts to break down muscle and bone in order to fuel itself. |
Работа недоедающего танцора будет изменена и ослаблена, когда его тело начнет разрушать мышцы и кости, чтобы подпитывать себя. |
This brake drag can lead to significant parasitic power loss, thus impacting fuel economy and overall vehicle performance. |
Такое тормозное сопротивление может привести к значительным паразитным потерям мощности, что негативно скажется на экономии топлива и общей производительности автомобиля. |
He created the spiral hairpin and a type of carburettor called a petrol economizer, which increased engine performance and reduced fuel consumption. |
Он создал спиральную шпильку и тип карбюратора, называемый бензиновым экономайзером, который увеличивал производительность двигателя и снижал расход топлива. |
Even such an efficient engine, if large enough to deliver the proper performance, would have a low average fuel efficiency. |
Даже такой эффективный двигатель, если он достаточно велик, чтобы обеспечить надлежащую производительность, будет иметь низкую среднюю топливную экономичность. |
The small primaries aid low-speed fuel economy and driveability, while the large secondaries permit maximum performance when it is called for. |
Малые первичные двигатели обеспечивают низкую экономию топлива и управляемость, в то время как большие вторичные двигатели обеспечивают максимальную производительность, когда это требуется. |
Thus, the performance of a hydrogen-fueled aircraft is a trade-off of the larger wetted area and lower fuel weight. |
Таким образом, производительность самолета на водородном топливе является компромиссом между большей площадью увлажнения и меньшим весом топлива. |
The performance of the two-cylinder is not only equivalent to a 1.4-liter 16v engine, but fuel consumption is 30% lower. |
Производительность двухцилиндрового двигателя не только эквивалентна 1,4-литровому двигателю 16v, но и расход топлива на 30% ниже. |
Also, Toyota designed a new A engine for the Tercel, attempting simultaneously to achieve good fuel economy and performance and low emissions. |
Кроме того, Toyota разработала новый двигатель A для Tercel, пытаясь одновременно добиться хорошей экономии топлива и производительности и низких выбросов. |
An example of this is the trade-off between engine performance and fuel economy. |
Примером этого может служить компромисс между производительностью двигателя и экономией топлива. |
A rally car business did a bench test and found the magnetic fuel saver boosted engine performance a fraction. |
Компания по производству раллийных автомобилей провела стендовые испытания и обнаружила, что магнитная экономия топлива несколько повысила производительность двигателя. |
Another fuel would be needed, requiring its own tank and decreasing rocket performance. |
Потребуется еще одно топливо, требующее наличия собственного бака и снижающее эффективность ракеты. |
The goal was to achieve good fuel efficiency and performance as well as low emissions with a modern design. |
Цель состояла в том, чтобы достичь хорошей топливной экономичности и производительности, а также низких выбросов с современным дизайном. |
The resulting performance of the tank was dismal; being severely underpowered and very fuel intensive. |
В результате производительность танка была удручающей; он был сильно недонапряжен и очень требователен к топливу. |
Maximum power and performance thus became more important than fuel consumption and range, paving the way for some of the most elaborate piston engines ever designed. |
Таким образом, максимальная мощность и производительность стали важнее расхода топлива и дальности полета, проложив путь для некоторых из самых сложных поршневых двигателей, когда-либо созданных. |
Reducing the drag coefficient in an automobile improves the performance of the vehicle as it pertains to speed and fuel efficiency. |
Снижение коэффициента лобового сопротивления в автомобиле улучшает эксплуатационные характеристики автомобиля, поскольку это касается скорости и топливной экономичности. |
Along with increased performance, the new engine is expected to get about 8% greater fuel economy, or around 1–2 more miles per gallon. |
Наряду с повышением производительности, новый двигатель, как ожидается, получит примерно на 8% большую экономию топлива, или примерно на 1-2 мили больше на галлон. |
The V6 thus offered little performance advantage over the base engine while penalizing the owner with poorer fuel economy. |
Таким образом, V6 предлагал небольшое преимущество в производительности по сравнению с базовым двигателем, наказывая владельца более низкой экономией топлива. |
The engine remained the same, although the automatic gear change points were altered for maximum fuel economy rather than maximum performance, even in Sports mode. |
Двигатель остался прежним, хотя автоматические точки переключения передач были изменены для максимальной экономии топлива, а не максимальной производительности, даже в спортивном режиме. |
In terms of performance it was roughly comparable to the standard boiler, but was somewhat more economic in its fuel consumption. |
По своим характеристикам он был примерно сопоставим со стандартным котлом, но несколько экономичнее расходовал топливо. |
It is proposed as a rocket fuel in place of liquid hydrogen in order to improve tankage and thus reduce the dry weight of the vehicle. |
Предлагается в качестве ракетного топлива заменить жидкий водород с целью улучшения заправки и тем самым снижения сухого веса аппарата. |
The cold gun is powered by an engine control unit, a microcomputer that regulates air-to-fuel ratios so the sub-cooled fluid in the chambers don't overflow and... |
Ледяной пистолет получает энергию от блока управления двигателем, микрокомпьютер, который регулирует отношение воздуха к топливу. поэтому переохлажденная жидкость в отсеках не переполняется и... |
The VOC emission reduction caused by the economic recession was basically the result of a decrease in the consumption of paint and transport fuel. |
Уменьшение выбросов ЛОС под воздействием экономического спада было связано в основном с сокращением потребления лакокрасочных материалов и транспортного топлива. |
Brazil began implementing a project on hydrogen fuel cell buses in 1994. |
Бразилия приступила к осуществлению проектов по выпуску автобусов на водородных топливных элементах в 1994 году. |
Saudi Arabia has long relied on oil to fuel its economic growth and development. |
Саудовская Аравия уже давно полагается на нефть как на источник роста экономики и развития страны. |
This is slightly off topic, but the graph above shows why I have been so consistently dismissive of the Baltics’ economic performance after the financial crisis. |
Несколько уклоняясь от темы, добавлю, что вышеприведенный график объясняет, почему я так скептически отношусь к успехам прибалтийской экономики после финансового кризиса. |
He's never given such a heartfelt And simple performance before. |
Он никогда не давал столько искренности и простоты на выступлениях раньше. |
And the hay harvest by far is our biggest single use of machinery and fuel on this farm. |
И сбор сена явно наше наибольшее единичное использование техники и топлива на этой ферме. |
We're going to have to save fuel. |
Мы должны будем экономить топливо. |
To dump the fuel you have to close the circuit for the pump. |
Чтобы слить топливо, нужно перекрыть доступ к насосу. |
I won't add fuel to that fire. |
Я не буду подливать масла в этот огонь. |
And he's up to date on the condition of the fuel? |
И он в курсе состояния топлива? |
One evening we were privileged to witness a performance by him which seemed to have been his positively last, for he never did it again so long as we watched. |
Однажды вечером нам посчастливилось увидать одно представление - наверно, оно было единственное, сколько мы потом ни караулили, оно не повторилось. |
Additionally, in 1973 he played a special performance for a group of Israeli soldiers in the outposts of Sinai during the Yom Kippur War. |
Кроме того, в 1973 году он сыграл специальный спектакль для группы израильских солдат на аванпостах Синая во время Войны Судного дня. |
Jones resumed live performance in 1995 at the behest of record store owner and DJ Simon Scott. |
Джонс возобновил концертное выступление в 1995 году по просьбе владельца музыкального магазина и диджея Саймона Скотта. |
This was achieved by reshaping the monocoque, and did not incur a reduction in size of the fuel tank. |
Это было достигнуто за счет изменения формы монокока и не повлекло за собой уменьшения размеров топливного бака. |
Robbins and Freeman were both nominated for Outstanding Performance by a Male Actor in a Leading Role at the inaugural Screen Actors Guild Awards in 1995. |
Роббинс и Фримен были номинированы на Премию Гильдии киноактеров в 1995 году За выдающееся исполнение главной роли актером-мужчиной. |
In addition, this performance was open to be viewed once or twice a month from 11 am to 5 pm. |
Кроме того, это представление было открыто для просмотра один или два раза в месяц с 11 утра до 5 вечера. |
Overall, the results still suggest that using biogas can lead to significant reduction in most impacts compared to fossil fuel alternative. |
В целом, результаты все еще показывают, что использование биогаза может привести к значительному снижению большинства воздействий по сравнению с альтернативой ископаемому топливу. |
Most fuel system components are inside the tanks so that fuel will not be lost due to component failure. |
Большинство компонентов топливной системы находятся внутри баков, так что топливо не будет потеряно из-за отказа компонентов. |
Fuel cost per gallon is routinely twenty to thirty cents higher than the continental United States average, with only Hawaii having higher prices. |
Стоимость топлива на галлон обычно на двадцать-тридцать центов выше, чем в среднем по континентальным Соединенным Штатам, и только на Гавайях цены выше. |
Additionally it has a second fuel tank that can be filled with 110-octane gasoline fuel, which can up it to 1,750 Horsepower. |
Кроме того, он имеет второй топливный бак, который может быть заполнен 110-октановым бензиновым топливом, которое может поднять его до 1750 лошадиных сил. |
Clarkson beat Hammond to the club, albeit with poorer fuel consumption. |
Кларксон опередил Хэммонда в клубе, хотя и с меньшим расходом топлива. |
In particular when cars are lightweight, significant savings in fuel consumption and CO2 emissions are achieved. |
В частности, когда автомобили являются легкими, достигается значительная экономия расхода топлива и выбросов CO2. |
Once HTP begins oxidising, it is impossible to stop until the fuel is exhausted. |
Как только ПВТ начинает окисляться, его невозможно остановить до тех пор, пока топливо не будет израсходовано. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fuel performance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fuel performance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fuel, performance , а также произношение и транскрипцию к «fuel performance». Также, к фразе «fuel performance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.