Fulfilled dreams - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
never fulfilled - никогда не выполняются
expectations not fulfilled - ожидания не выполнены
fulfilled the function - выполнявшим функции
fulfilled person - выполнил человек
are deemed to be fulfilled - которые считаются выполненными
he fulfilled duties - он исполнял обязанности
could never be fulfilled - никогда не может быть выполнено
satisfactorily fulfilled - удовлетворительно выполнил
you fulfilled - вы выполнили
has not fulfilled - не выполнил
Синонимы к fulfilled: effected, put-into-effect, satisfied, effectuated, finished, obtained, perfected, attained, reached, actualized
Антонимы к fulfilled: disappointed, unfulfilled, unrealized, incomplete, unfinished, unsatisfied, missed, neglected, failed
Значение fulfilled: simple past tense and past participle of fulfill.
verb: мечтать, сниться, фантазировать, грезить, думать, видеть сны, помышлять, видеть во сне, воображать
noun: мечта, сон, сновидение, греза, видение
girl of his dreams - девушка его мечты
chocolate dreams - шоколадные мечты
the girl of your dreams - девушка вашей мечты
even in your dreams - даже во сне
you make my dreams - вы сделаете свои мечты
all your dreams - все ваши мечты
cocktails and dreams - коктейли и мечты
fulfill your dreams - осуществить свои мечты
dreams at night - сны по ночам
out of dreams - из мечты
Синонимы к dreams: nightmare, REM sleep, hallucination, vision, fantasy, haze, reverie, trance, daydream, stupor
Антонимы к dreams: reality, real world, never dream
Значение dreams: a series of thoughts, images, and sensations occurring in a person’s mind during sleep.
And all around dreams in still, With light of moon its all fulfilled. |
И все дремало в тишине При вдохновительной луне. |
In our time, we have sifted the sands of Mars established a presence there and fulfilled a century of dreams. |
За все это время мы тщательно изучили пески Марса, обозначили свое присутствие и исполнили вековую мечту. |
But the internet radicals were not the only ones who saw their dreams being fulfilled in the Arab Spring. |
Но интернет-радикалы были не единственными, видевшими как исполняются их мечты во время арабской весны. |
What he saw and felt on his trip, fulfilled the dreams of his youth. |
То, что он увидел и почувствовал во время своего путешествия, исполнило мечты его юности. |
Freud believed the function of dreams is to preserve sleep by representing as fulfilled wishes that would otherwise awaken the dreamer. |
Фрейд полагал, что функция сновидений заключается в сохранении сна, представляя его как исполненные желания, которые в противном случае пробудили бы сновидца. |
All their thoughts became deeds and all their dreams were fulfilled. |
Все их помыслы претворились в дела, все мечты превратились в реальность. |
I don't know what it is about having all my dreams fulfilled, but I feel great! |
Не знаю, связано ли это с исполнением всех моих детских желаний, но чувствую себя отлично! |
Boelcke fulfilled his childhood dream of a military career by joining the Imperial German Army in July 1912. |
Бельке осуществил свою детскую мечту о военной карьере, вступив в имперскую германскую армию в июле 1912 года. |
The Kosovo Law Centre has fulfilled all conditions to become a registered non-governmental organization under UNMIK regulation 1999/22. |
Косовский правовой центр выполнил все условия для того, чтобы стать зарегистрированной неправительственной организацией в соответствии с распоряжением 1999/22 МООНВАК. |
When you locate it, my part of the deal will be fulfilled. |
Когда обнаружите его, моя часть сделки будет выполнена. |
No breakage shall occur and excursion requirements given in the table 2 have to be fulfilled. |
Не допускается никаких повреждений, и должны быть выполнены требования, касающиеся смещения, которые приведены в таблице 2. |
President Barack Obama's speech in Cairo two years ago created great expectations, but few or none have been fulfilled. |
Речь президента Барака Обамы в Каире два года назад стала поводом для больших ожиданий, но лишь немногие из них были (а то и вообще не были) выполнены. |
I'm about to consume this edible and have some crazy dreams. |
Я собираюсь съесть это и пойти смотреть абсолютно сумасшедшие сны! |
We didn't defraud the American people and prey on their dreams of owning a home. |
Мы не обманывали американских людей, и не покушались на их мечты о собственном доме. |
Are you handing out dreams now, Dino? |
Теперь ты исполняешь мечты? |
Что до меня, я ведь выполнила свои обязательства, не так ли? |
|
When you have read the two enclosed letters, you will be able to judge, my charming friend, whether I have fulfilled your commission. |
Ознакомившись с двумя прилагаемыми письмами, вы увидите, прелестный друг мой, хорошо ли выполнил я ваш план. |
If you could have taught, even for one day you could have fulfilled his dream. |
Если бы ты мог провести занятия, хотя бы один день ты мог бы осуществить его мечту. |
It is because happiness comes when one's desire is fulfilled |
Ведь счастье приходит, когда мы удовлетворяем желания. |
The prophecy will be fulfilled, and I will vanquish my enemy. |
Пророчество будет исполнено. А я уничтожу своего врага. |
I've fulfilled my obligations to you. |
Я исполнила долг перед тобой. - Нет, это я исполнила свой долг. |
The specialization of the images of the world finds itself again, fulfilled, in the world of the image made autonomous, where the liar has lied to himself. |
Все образы окружающего мира собрались в самостоятельном мире образов, насквозь пропитанном кичливой ложью. |
At 24, Marge's photojournalistic dreams were, shall we say, underdeveloped? |
/в 24 фотожурналистские планы Мардж были, так сказать.../ |
On nights like this, when the cold winds blow, and the air is awash in the swirling eddies of our dreams, come with me and find safe haven... in a warm bathtub full of my jazz. |
В этот вечер, когда дует холодный ветер, а воздух наполнен дикими дуновениями наших мечтаний, последуйте за мной и вы сможете найти укрытие... В тёплой ванне, полной моего джаза. |
It might be that their lives were hard and that not all of their hopes had been fulfilled; but they were conscious that they were not as other animals. |
Да, жизнь была трудна, и не все их надежды сбылись; но они понимали, что отличаются от всех прочих. |
I believe very soon the prophecy will be fulfilled and this war will end. |
Пророчество Пифии вот-вот исполнится, и война закончится. |
If his destiny be not yet fulfilled, heal him, so he may live and serve the cause of truth. |
Исцели его, если он еще не выполнил своего предназначения на земле. Пусть он живет и служит делу добра... |
I was fulfilled, it was fascinating, the music. |
Я был полностью поглощен, очарован музыкой. |
Your debt to me can never be fulfilled. |
Тебе не искупить своего долга передо мной. |
Однако этого сделать не удалось - во всяком случае, в намеченное время. |
|
Самое важное - это чтобы вы были счастливы и удовлетворены. |
|
Эномай не должен умереть, пока не сбылось пророчество. |
|
May God send her dreams of angels! |
Пошли бог сны ангельские! |
Эдвин умирал каждую ночь во сне совершенной красоты. |
|
He made this old son of a gun remember dreams are still floating around out there. |
Он напомнил своему другу, что в воздухе все еще парят мечты. |
The flight tests continue until the aircraft has fulfilled all the requirements. |
Летные испытания продолжаются до тех пор, пока самолет не выполнит все требования. |
Oedipus was relieved for the prophecy could no longer be fulfilled if Polybus, whom he considered his birth father, was now dead. |
Эдип вздохнул с облегчением, ибо пророчество больше не сбудется, если Полиб, которого он считал своим биологическим отцом, умрет. |
This trigger can be anything from an unacceptable accumulation of unknown concepts to an expectation that has not been fulfilled by the text. |
Этот триггер может быть любым - от неприемлемого накопления неизвестных понятий до ожидания, которое не было выполнено текстом. |
The biblical prophecies are being fulfilled…. |
Библейские пророчества исполняются ... |
Cartels behave more like monopolies and as such their behaviors, such as bid rigging, create market inefficiencies as contracts are fulfilled at elevated values. |
Картели ведут себя скорее как монополии, и поэтому их поведение, такое как фальсификация ставок, создает рыночную неэффективность, поскольку контракты выполняются по завышенным ценам. |
Cast members Joe Piscopo and Darrell Hammond also periodically impersonated Pardo and fulfilled his announcing duties when Pardo was unavailable. |
Актеры Джо Пископо и Даррелл Хаммонд также периодически выдавали себя за Пардо и выполняли его обязанности по объявлению, когда Пардо был недоступен. |
The original hierarchy states that a lower level must be completely satisfied and fulfilled before moving onto a higher pursuit. |
Изначальная иерархия утверждает, что низший уровень должен быть полностью удовлетворен и исполнен, прежде чем перейти к более высокому стремлению. |
After physiological and safety needs are fulfilled, the third level of human needs are seen to be interpersonal and involves feelings of belongingness. |
После удовлетворения физиологических потребностей и потребностей в безопасности третий уровень человеческих потребностей рассматривается как межличностный и включает в себя чувство принадлежности. |
Reagan also fulfilled a 1980 campaign promise to repeal the windfall profits tax in 1988, which had previously increased dependence on foreign oil. |
Рейган также выполнил предвыборное обещание 1980 года об отмене налога на сверхприбыль в 1988 году, который ранее увеличивал зависимость от иностранной нефти. |
She is also a skinchanger, capable of telepathically possessing her direwolf Nymeria in dreams, as well as psychically bonding with a street tomcat in Braavos. |
Она также оборотень, способный телепатически овладевать своей лютоволковой Нимерией во сне, а также психически связываться с уличным котом в Браавосе. |
Moving through life, we “find our way” by trial and error; we acquire sad knowledge of the baser requisites to be fulfilled in the construction of our foundation. |
Двигаясь по жизни, мы” находим свой путь путем проб и ошибок; мы приобретаем печальное знание о более низких требованиях, которые должны быть выполнены при строительстве нашего фундамента. |
But now, looking back, I see that the Bennett family fulfilled all those needs. |
Но теперь, оглядываясь назад, я вижу, что семья Беннетт удовлетворяла все эти потребности. |
The founding of Juan Valdez Café fulfilled the aspirations of Colombian coffee makers, who for decades advocated for the creation of a national brand. |
Создание Juan Valdez Café осуществило чаяния колумбийских кофеваров, которые на протяжении десятилетий выступали за создание национального бренда. |
One of his jobs was dancing the jig that concluded each performance, a traditional task that clowns from Richard Tarlton to John Shank had fulfilled. |
Одной из его обязанностей было танцевать джигу, завершавшую каждое представление, - традиционное задание, которое выполняли клоуны от Ричарда Тарлтона до Джона Шенка. |
These functions could be fulfilled by other abstract nouns derived from verbs such as vẽnãtiõ 'hunting'. |
Эти функции могли бы быть выполнены другими абстрактными существительными, производными от глаголов, таких как vãnãtiõ 'охота'. |
On July 1, 2009 General Motors filed for bankruptcy, which was fulfilled on July 10, 2009. |
1 июля 2009 года General Motors подала заявление о банкротстве, которое было исполнено 10 июля 2009 года. |
Loughner also became obsessed with controlling what he perceived to be lucid dreams. |
Лафнер также стал одержим идеей контролировать то, что он воспринимал как осознанные сновидения. |
After the referendum, the basic conditions of statehood can be fulfilled. |
После референдума могут быть выполнены основные условия государственности. |
Amazon Lockers are a similar service specific to deliveries fulfilled through online retailer Amazon. |
Локеры Амазонки похожие конкретной услуге доставка осуществляется через онлайн-ритейлер Amazon. |
Joyce's claims to be representing the night and dreams have been accepted and questioned with greater and lesser credulity. |
Утверждения Джойса о том, что он представляет ночь и сны, были приняты и подвергнуты сомнению с большей или меньшей доверчивостью. |
Among them were Wishes Fulfilled, Excuses Begone and The Sky’s the Limit. |
Среди них были исполненные желания, отпущенные оправдания и предел небес. |
With this launch, the Delta team has fulfilled all the EELV requirements outlined by the Air Force. |
С этим запуском команда Delta выполнила все требования EELV, изложенные Военно-Воздушными Силами. |
There are four steps required to convert dreams from latent or unconscious thoughts to the manifest content. |
Существует четыре шага, необходимых для преобразования сновидений из скрытых или бессознательных мыслей в явное содержание. |
For me, that number is about one image every 10kb of text, which is not fulfilled by lists. |
Для меня это число составляет примерно одно изображение на каждые 10 кб текста,которое не выполняется списками. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fulfilled dreams».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fulfilled dreams» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fulfilled, dreams , а также произношение и транскрипцию к «fulfilled dreams». Также, к фразе «fulfilled dreams» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.