Full of lies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: полный, целый, наполненный, заполненный, богатый, широкий, переполненный, сытый, изобилующий, обильный
adverb: вполне, очень, как раз
verb: валять, кроить широко, шить в сборку, шить в складку
enjoy (to the full) - наслаждайтесь (в полной мере)
in full view - как на ладони
full shade - полный тон
full-scale experiment - полномасштабный эксперимент
full-fashioned stocking - котонный чулок
barking in full - окорка всей поверхности
full-size issue - полный тираж
full functional profile - полный функциональный профиль
full scaled manufacture - полномасштабное производство
full ordination - полное посвящение
Синонимы к full: brimful, brimming, filled, filled to the brim, filled up, filled to capacity, bursting with, chock-full of, jam-packed with, chockablock with
Антонимы к full: partial, incomplete, hungry, insufficient, inadequate, empty, run, enter, start, blank
Значение full: containing or holding as much or as many as possible; having no empty space.
university of puerto rico - Университет Пуэрто-Рико
declaration of commitment on hiv/aids - Декларация о приверженности делу борьбы с ВИЧ/СПИДом
collection of historical scientific instruments - Музей истории научных приборов
clearing of rubble and debris - уборка строительного мусора
internal locus of control - внутренний локус контроля
at the urging of - по настоянию
sepuluh november institute of technology - технологический институт Sepuluh November Institute of Technology
last slice of bread - последний кусок хлеба
lack of regulatory framework - отсутствие нормативной базы
exchange of experiences - обмен опытом
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
swop lies - поболтать
tell lies - врать
everybody lies - все лгут
deceit and lies - обман и ложь
how the land lies - , что к чему
parcel of lies - сплошная ложь
secrets & lies - Тайны и ложь
True Lies - Правдивая ложь
Where the Truth Lies - Где скрывается правда
House of Lies - Обитель лжи
Синонимы к lies: fabrication, falsehood, whopper, half-truth, untruth, fiction, deception, exaggeration, (little) white lie, fib
Антонимы к lies: truth, be, occur, appear, be in, arise, get up
Значение lies: the way, direction, or position in which something lies.
It lies between Bopeep Tunnel and Hastings Tunnel. |
Он находится между туннелем Бопип и туннелем Гастингс. |
And I think it's very tempting to, in a way, seduce ourselves - as architects, or anybody involved with the design process - that the answer to our problems lies with buildings. |
И я думаю, это может соблазнить нас, архитекторов, или всех, кто занят дизайном, в идее, что ответы на наши вопросы - в зданиях. |
Challe criticised what he saw as the government's treason and lies toward French Algeria colonists and loyalist Muslims who trusted it, and stated that. |
Шаль критиковал то, что он считал государственной изменой и ложью по отношению к французским алжирским колонистам и лояльным мусульманам, которые доверяли ему, и заявил об этом. |
They asked them things like, During pregnancy, did you get your full extra ration of a pint of milk a day? |
Они спрашивали, например: Во время беременности потребляли ли вы дополнительно пол-литра молока в день? |
Я хочу, чтобы мой спортзал не позволял полную наготу в раздевалке. |
|
There's no way the Jade Emperor would have allowed us to solve this so easily, before the full moon. |
что Нефритовый Император позволит нам так легко решить эту загадку до полной луны. |
Gone are the days when you could run through a stand of trees without a face full of nylon. |
Ушли те дни, когда бы вы могли проехать сквозь кучку деревьев без нейлона на лице. |
We spoke briefly and she expressed hope that she was on her way to a full recovery. |
Мы немного поговорили, и она выразила надежду, что она на пути к полному выздоровлению. |
So you haven't called him, full silent treatment and he's still calling? |
То есть ты ему не звонишь, игнорируешь, а он все равно звонит? |
It is important that all international stakeholders seize the full measure of the financial and operational implications of operating safely in Mali. |
Важно, чтобы все международные заинтересованные стороны в полной мере осознавали финансовые и оперативные последствия обеспечения безопасных условий для работы в Мали. |
The leaders of those parties have agreed to use their political authority to assist in the full decommissioning of their former units. |
Лидеры этих партий согласились использовать свой политический авторитет для оказания помощи в работе по окончательному расформированию их бывших подразделений. |
The full text of statements made by delegations during the discussion on agenda item 8 is contained in unedited verbatim transcripts. |
Полные тексты заявлений, сделанных делегациями в ходе обсуждения пункта 8 повестки дня, содержатся в неотредактированных стенографических отчетах. |
Site Content Analyzer 3 supports Unicode in full and thus you can analyze websites in any language. |
Site Content Analyzer 3 полностью поддерживает Юникод и потому может анализировать сайты на любом языке. |
The solution lies in making existing data more accessible and easy to use so that end-users can harness the power of comparisons. |
Решение проблемы заключается в том, чтобы сделать существующие данные более доступными и удобными для анализа, с тем чтобы конечные пользователи могли в полной мере воспользоваться возможностями, открываемыми технологиями сопоставлений. |
What we do know is that the ultimate limit to information processing in a machine substrate lies far outside the limits in biological tissue. |
Но мы точно знаем, что предел скорости обработки информации машинами лежит далеко за пределами возможностей биологической ткани. |
To achieve timely and full harmonisation of agricultural statistics with the Acquis Communautaire additional resources will be required. |
Для своевременного и всестороннего согласования сельскохозяйственной статистики со Сводом норм Сообщества потребуются дополнительные ресурсы. |
The problem lies in the extraordinary difficulty of calculating the profit obtained by one party and the loss suffered by the other. |
Проблема состоит в чрезвычайной трудности подсчета выгод одной стороны и потерь другой стороны. |
For of full flow dilution system, a double dilution particulate sampling system shall be used, as shown in figure 17. |
В случае системы полного разбавления потока используется система отбора проб твердых частиц в условиях двойного разбавления, как показано на рис. 17. |
Okay, then we are demanding the full satisfaction of the $10 million judgment from Ms. Jasper. |
Хорошо, тогда мы требуем полного удовлетворения иска и уплаты 10 миллионов долларов от мисс Джеспер. |
They say he was seen at Popasnaya station on the Donets railway, hurrying along the platform with a teapot full of hot water. |
Говорят, что видели его на станции Попасная, Донецких дорог. Бежал он по перрону с чайником кипятку. |
Hides not behind an army, but a thicket of lies and deception. |
Он прячется не за армией, а за потоками лжи и обмана. |
These are all lies orchestrated by one Will Schuester! |
Вся эта ложь сфабрикована Уиллом Шустером! |
I wonder what other excellent surprise lies in store for Leslie Knope. |
Интересно, какой ещё чудесный сюрприз ждёт Лесли Ноуп. |
By misrepresentations you mean lies? |
Под искажением вы имеете в виду ложь? |
However, our strength lies in the growing number among the rank and file committed to preserving law and order. |
Однако наша сила зиждется на растущем числе рядовых сотрудников,.. ...целиком посвятивших себя защите закона и порядка. |
Each man takes out his spade and lies down prepared to strike. |
Каждый достает свою лопату и ложится, держа ее наготове. |
He goes back in time to before we get here, lies in wait, and then kills us all upon arrival. |
Он попадет сюда до нашего прихода, затаится, а потом убьет нас, когда мы появимся. |
If you don't have the stomach for the spectacle, you'll find that Spain lies that way. |
Если тебя воротит от этого зрелища, Испания в эту сторону. |
Следующая планета Уран, это единственная планета, как бы лежащая на боку. |
|
When soldiers lack discipline, the fault lies with their commander. |
Когда у солдат отсутствует дисциплина, вина лежит на их командире. |
Сразу за фиолетовым цветом радуги располагается ультрафиолет. |
|
Well, lies themselves are not always inherently bad. |
Ложь по своей природе не всегда плохая. |
Один поливает птицу жиром, другой тем временем спит. |
|
York lies in the Vale of York, a flat area of fertile arable land bordered by the Pennines, the North York Moors and the Yorkshire Wolds. |
Йорк расположен в долине Йорк, плоской области плодородной пахотной земли, граничащей с Пеннинами, Норт-йоркскими пустошами и йоркширскими Волдами. |
Слой водорослей находится под корой головного мозга. |
|
Underneath the epidermis lies a layer of longitudinal muscle cells. |
Под эпидермисом лежит слой продольных мышечных клеток. |
It lies against a huge stone like a bed and is completely in the shade. |
Он лежит на огромном камне, как кровать, и полностью в тени. |
The firing barrel also lies just below the aircraft's center of gravity, being bore-sighted along a line 2 degrees below the aircraft's line of flight. |
Стреляющий ствол также находится чуть ниже центра тяжести самолета, будучи прицелен вдоль линии на 2 градуса ниже линии полета самолета. |
North Junction Street lies at its extreme west end. |
Норт-Джанкшн-стрит находится в самом ее западном конце. |
Он идет домой и врет, что сбежал один. |
|
There lies a book in which foreigners and locals have written their prayer requests for love. |
Там лежит книга, в которой иностранцы и местные жители написали свои молитвенные просьбы о любви. |
The LRL vector A is perpendicular to the angular momentum vector L because both p × L and r are perpendicular to L. It follows that A lies in the plane of the orbit. |
Вектор LRL a перпендикулярен вектору углового момента L, поскольку и p × L, и r перпендикулярны L. из этого следует, что A лежит в плоскости орбиты. |
A labyrinth composed of green paths lies beyond the park's ponds. |
За прудами парка находится лабиринт, состоящий из зеленых дорожек. |
A small part of the centre lies above the railway line between Tunbridge Wells and High Brooms stations. |
Небольшая часть центра находится над железнодорожной линией между станциями Танбридж-Уэллс и хай-Брумс. |
Небеса-это место, где находится вся мудрость человеческих дел. |
|
All rumors are only lies of capitalist press. |
Все слухи - это только ложь капиталистической прессы. |
The lower boundary of the LVZ lies at a depth of 180–220 km, whereas the base of the asthenosphere lies at a depth of about 700 km. |
Нижняя граница ЛВЗ лежит на глубине 180-220 км, тогда как основание астеносферы лежит на глубине около 700 км. |
The brainstem lies beneath the cerebrum and consists of the midbrain, pons and medulla. |
Ствол мозга находится под головным мозгом и состоит из среднего мозга, Понса и продолговатого мозга. |
The balloon is inflated with sterile water when it lies inside the bladder to stop it from slipping out. |
Баллон надувается стерильной водой, когда он находится внутри мочевого пузыря, чтобы предотвратить его выскальзывание. |
The conceptualization of EI as a personality trait leads to a construct that lies outside the taxonomy of human cognitive ability. |
Концептуализация ЭИ как личностного признака приводит к конструкту, лежащему вне таксономии когнитивных способностей человека. |
A small kidney-shaped bailey lies south of a large mound, originally separated from it by a 2.1m deep ditch. |
Небольшой почковидный Бейли лежит к югу от большого кургана, первоначально отделенный от него канавой глубиной 2,1 метра. |
Kashmir lies at the southern margin of the broad zone of continental collision between the Eurasian and Indian Plates. |
Кашмир лежит на южной окраине широкой зоны континентального столкновения Евразийской и индийской плит. |
It lies to the southeast of the larger crater Dubyago, and was previously designated Dubyago S before being given a name by the IAU. |
Он лежит к юго-востоку от более крупного кратера Дубяго и ранее назывался Дубяго S, прежде чем был назван МАУ. |
Offset loads similarly cause the vehicle to lean until the centre of gravity lies above the support point. |
Смещенные нагрузки аналогично заставляют транспортное средство наклоняться до тех пор, пока центр тяжести не окажется выше точки опоры. |
The entire region lies within the Andalusian Mediterranean Basin. |
Весь регион находится в пределах Андалузского Средиземноморского бассейна. |
Normal lies are defensive and are told to avoid the consequences of truth telling. |
Обычная ложь-это защита, и ее говорят, чтобы избежать последствий правдивого рассказа. |
It lies within the Newry and Mourne District Council area. |
Он находится в районе Совета округа Ньюри и Морн. |
Though Gunray resorts to lies, Grievous deduces that he is lying and threatens to kill him. |
Хотя Ганрей прибегает ко лжи, Гривус приходит к выводу, что он лжет, и угрожает убить его. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «full of lies».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «full of lies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: full, of, lies , а также произношение и транскрипцию к «full of lies». Также, к фразе «full of lies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.