Full respect - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Full respect - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
полное соблюдение
Translate

- full [adjective]

adjective: полный, целый, наполненный, заполненный, богатый, широкий, переполненный, сытый, изобилующий, обильный

adverb: вполне, очень, как раз

verb: валять, кроить широко, шить в сборку, шить в складку

  • full member - действительный член

  • full-fashioned hosiery - котонные изделия

  • bring under full control - полностью контролировать

  • full saturation humidity - влажность при полном насыщении

  • full front lace up - шнуровка на всю длину спереди

  • full age - совершеннолетие

  • full length zip - молния по всей длине

  • full face helmet - полный шлем

  • full repayment - полное возмещение

  • full reconstruction - полная переделка

  • Синонимы к full: brimful, brimming, filled, filled to the brim, filled up, filled to capacity, bursting with, chock-full of, jam-packed with, chockablock with

    Антонимы к full: partial, incomplete, hungry, insufficient, inadequate, empty, run, enter, start, blank

    Значение full: containing or holding as much or as many as possible; having no empty space.

- respect [noun]

noun: уважение, почтение, отношение, внимание, чувство уважения, касательство

verb: уважать, соблюдать, почитать, чтить, не нарушать, щадить


full observance, complete respect, fully respecting, total respect, fully respected, full adherence, full compliance, full regard, fully observed, full enforcement, full accordance, full implementation, complies fully, complied with in full, full application, strict observance, full discharge, full applicability


His body was buried by the Hungarian commander Artúr Görgei with full military honors as a mark of respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его тело было похоронено венгерским военачальником Артуром Гергеем со всеми воинскими почестями в знак уважения.

Support government agencies, municipalities and county councils in their work to secure full respect for human rights in their areas of activity;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

оказывает правительственным учреждениям, муниципалитетам и губернским советам помощь в их работе по обеспечению полного уважения прав человека в областях их ведения;.

It offers a hotel-type hospitality service with full respect to personal freedom, human and Christian dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предлагает гостиничный сервис гостеприимства с полным уважением к личной свободе, человеческому и христианскому достоинству.

That is the only way to show respect for them, the only way to show that they are considered to be full-fledged citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это единственный способ проявить к ним уважение, единственный способ показать им, что они являются полноправными гражданами.

Minerva will take full account of your blame, and will strive to respect the security protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минерва обязан принять к сведению все ваши замечания и впредь уважать правила безопасности...

Full of respect for the form of religion which had been that of his forefathers, he came simply to it and naturally for spiritual help in these last weeks of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполненный уважения к той форме религии, которая была у его предков, он пришел к ней просто и естественно за духовной помощью в эти последние недели своей жизни.

Ensuring full respect for the rights of national minorities should not be confused with self-determination of peoples under colonial domination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение полного соблюдения прав национальных меньшинств не следует смешивать с самоопределением народов, находящихся под колониальным господством.

Indeed, free and fair elections and full respect for human rights can come at the end of the road - if that end is clearly established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности, свободные и честные выборы и полное уважение прав человека могут придти лишь в конце пути - если данный конец чётко определить.

You're harmless to me cause a life full of ups and downs has given me douche-ray vision, but those are good people in there, and they trust and respect you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня ты безвреден, потому что превратности судьбы научили меня видеть козлов насквозь, но это-то хорошие люди, которые тебе доверяют и уважают.

So I will expect everyone in this company to give Private Doss the full measure of respect he is due for the short time he will be with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я жду, что каждый боец в роте, будет оказывать должное уважение рядовому, все то недолгое время, что он с нами пробудет.

The general principles of criminal and procedural law must be incorporated in the statute in order to guarantee full respect for due process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В устав нужно включить общие принципы уголовного и процессуального права в целях обеспечения гарантий полного соблюдения надлежащей правовой процедуры.

In respect of the non-refundable court fees, the Panel recommends an award of compensation for the full amount of such fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается невозмещаемых судебных издержек, то Группа рекомендует присудить компенсацию таких издержек в полном объеме.

We wish to praise the court for the measures adopted to ensure full respect for the rights of victims as well as for the rights of accused persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим выразить признательность Суду за меры, принятые для обеспечения полного соблюдения прав жертв, а также прав обвиняемых.

In this respect he wished the United States of America to become a full member of WHDC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи он выразил пожелание, чтобы Соединенные Штаты Америки стали полноправным членом группы по ВСДБМ.

Full hedging: the position opened on the exchange or over-the-counter market is of the same volume and specification, but in the opposite direction with respect to the real commodity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полное хеджирование: открытие позиции на биржевом или внебиржевом рынке одинакового объёма и спецификации, но другой направленности к реальному товару.

The Client shall accept full responsibility for all risks in this respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент принимает на себя все риски, связанные с этим.

The evidence does not, however, support the full amount claimed in respect thereof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем истребуемая в этой связи сумма подтверждается ими не полностью.

This demonstrates the State's full commitment to ensuring respect and safeguards for the human rights of lesbian, gay, bisexual and transgender people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это свидетельствует о неуклонной решимости государства обеспечить уважение и обеспечение прав человека ЛГТБ.

The full text of this Proclamation in respect of the issues discussed above presented as follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полный текст этой прокламации в отношении вышеуказанных вопросов представлен ниже.

He requested assistance in this respect and reiterated the full commitment of Kazakhstan to implementing the CAPACT project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просил оказать помощь по этому направлению и вновь заявил о твердой приверженности Казахстана осуществлению проекта КАПАКТ.

Let me assure you, Mr. Chairman, of our full commitment and engagement with respect to the deliberations of the Disarmament Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Председатель, я хочу заверить Вас в нашей полной поддержке и готовности участвовать в дискуссиях Комиссии по разоружению.

This list will always respect the member's viewing preferences (full name, semi-private, or complete private mode)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом списке всегда будут учитываться заданные участниками настройки отображения (имя и фамилия, частичные данные профиля или режим конфиденциальности).

When Marius became a lawyer, he informed his grandfather of the fact in a letter which was cold but full of submission and respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Став адвокатом, Мариус уведомил об этом деда холодным, но очень вежливым и почтительным письмом.

This business is full of assholes who have no respect for anybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ам полно сволочей, которые никого не уважают.

It was particularly important in that context to introduce effective countermeasures while at the same time guaranteeing full respect for human rights and legality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в данном контексте чрезвычайно важно принять такие меры, которые были бы одновременно эффективными и гарантировали абсолютное соблюдение прав человека и законности.

Vazif Meylanov refused to sign a statement promising to respect Soviet laws and served his full sentence in prison and exile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вазиф Мейланов отказался подписать заявление с обещанием уважать советские законы и отбыл свой полный срок в тюрьме и ссылке.

You can't have full rehabilitation without these life skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно полностью снова адаптироваться без этих навыков.

Can you see that the sweetest revenge is for you to live a happy, full and free life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете ли вы, что лучшая месть — полноценно жить счастливой и свободной жизнью?

The air would be full of reassuring noises, cancelling out the moans that still rang in their ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух будет заполнен гулом моторов, который наконец заглушит стоны, еще звучавшие в их ушах.

I wish my gym didn't allow full nudity in the locker room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы мой спортзал не позволял полную наготу в раздевалке.

Which meant a full-blown search would begin for Champ Powell, the absent law clerk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что означает полноценные розыски Чемпа Пауэлла, пропавшего помощника судьи.

There's no way the Jade Emperor would have allowed us to solve this so easily, before the full moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что Нефритовый Император позволит нам так легко решить эту загадку до полной луны.

The countries which fare worst in this respect are those which suffer from war, political disturbances, and economic stagnation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наихудшем положении в этом отношении находятся те страны, которые страдают от войн, политических беспорядков и застоя в экономике.

Full-time job, house that's paid for and not bad in bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормальная работа, собственный дом, да и в постели неплох.

We spoke briefly and she expressed hope that she was on her way to a full recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы немного поговорили, и она выразила надежду, что она на пути к полному выздоровлению.

The policy also aspires to attainexpects a full recovery of State control over the national territory by the State, and to defeat terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, эта политика преследует цель восстановления государством полного контроля над национальной территорией и ликвидации терроризма.

The threat of systemic failure of the entire international financial system and a full blown global economic recession loomed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возникла угроза краха всей международной финансовой системы и полномасштабного глобального экономического кризиса.

Capacity-building for full social inclusion is not enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаточно достигнуто в плане создания потенциала для полной социальной интеграции.

The leaders of those parties have agreed to use their political authority to assist in the full decommissioning of their former units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидеры этих партий согласились использовать свой политический авторитет для оказания помощи в работе по окончательному расформированию их бывших подразделений.

The stirring traditional folk music will provide for joyful evenings full of dancing and entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зажигающая традиционная фольклорная музыка и танцы создадут радостное впечатление от вечера.

His remarkable feat of aviation fills the nation with pride... and earns him a full presidential pardon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его замечательный авиаподвиг наполняет нацию гордостью... и приносит ему полное президентское помилование.

To such comments are attached those of CEB as well the full text of the related report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этим замечаниям прилагаются замечания КСР, а также полный текст соответствующего доклада.

Site Content Analyzer 3 supports Unicode in full and thus you can analyze websites in any language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Site Content Analyzer 3 полностью поддерживает Юникод и потому может анализировать сайты на любом языке.

Okay, then we are demanding the full satisfaction of the $10 million judgment from Ms. Jasper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, тогда мы требуем полного удовлетворения иска и уплаты 10 миллионов долларов от мисс Джеспер.

Furthermore, the author could have sought special leave from the High Court of Australia to appeal against the decision of the full court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, автор может потребовать специального разрешения Высокого суда Австралии обжаловать решение в суде полного состава.

Then, click Detail to select how much information you want them to see: Availability only (just free/busy information), Limited details, or Full details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем щелкните поле «Подробности», чтобы выбрать объем информации, которой вы хотите поделиться: «Только доступность» (только сведения о доступности), «Ограниченные сведения» или «Полные сведения».

He’s not trying to conquer Syria, restore the Alawites to full control over the entire country, defeat the Islamic State, or eliminate all Iranian influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не пытается ни завоевать Сирию, ни вернуть алавитам полный контроль над всей территорией страны, ни победить Исламское государство, ни вытеснить иранское влияние.

Full in, double back, and she sticks the landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оборот вперед, два оборота назад, и приземление.

To get the full list of article IDs that have been created for a specific Facebook Page, issue a GET request to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить список ID всех статей, созданных для определенной Страницы Facebook, отправьте запрос GET следующим полям.

I looked her full in the eyes. I said, You can tell that story - to the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посмотрел ей в глаза: Эту сказку расскажете полиции.

They say he was seen at Popasnaya station on the Donets railway, hurrying along the platform with a teapot full of hot water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что видели его на станции Попасная, Донецких дорог. Бежал он по перрону с чайником кипятку.

Burn a Confederate soldier's bones in a town full of rednecks?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сжечь кости Конфедеративного Солдата в городе, полном фанатиков?

In the morning order was restored and we got our full ration of bread and sugar again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на утро восстановился порядок: и хлеб, и сахар мы стали получать сполна.

And because they did, they deserve a life of respect that you shouldn't doubt?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если это так, даёт ли это им право на пожизненное почитание?

You had your old college buddy schedule three New York patients as close as he could, and then stuff them full of the diamorphine he stole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заставили своего университетского приятеля записать на операцию трех жителей Нью-Йорка в короткой очереди, где тот сможет напичкать их украденным диаморфином.

These Piranha spent eons living in underground lake and rivers full of sulfur dioxide from all the geothermal activity that's how they come back to spore

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти пираньи годами проживали в подземных озерах и реках далеко от наземного мира. Что то их пробудило.

A wretched, miserable woman! screeched Panikovsky, racing out of the village at full speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жалкая, ничтожная женщина! - кричал Паниковский, устремляясь вон из деревни.

These advantages are strictly personal, and swallow themselves all the respect which is paid to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достоинства эти чисто личные и поглощают без остатка все оказываемое им почтение.

You deserve to be treated with respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заслуживаешь уважения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «full respect». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «full respect» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: full, respect , а также произношение и транскрипцию к «full respect». Также, к фразе «full respect» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information