Funny things - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Funny things - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
курьезы
Translate

- funny

смешной

  • funny feeling - смешное чувство

  • funny story - забавная история

  • sometimes it is funny - иногда это смешно

  • funny way - забавный способ

  • quite funny that - довольно забавно, что

  • funny place - смешно место

  • what is so funny - Что смешного

  • was a funny story - была забавная история

  • are really funny - действительно смешно

  • a funny film - смешной фильм

  • Синонимы к funny: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate

    Антонимы к funny: obvious, melancholy, common, serious, normal, unfunny, sad, tragic, dramatic, standard

    Значение funny: Amusing; humorous; comical.

- things [noun]

noun: вещи, принадлежности, багаж, имущество, утварь, личные вещи, пожитки


strange things, strange stuff, weird stuff


Yeah, the heavy rains the other night Must have done some funny things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, проливной дождь прошлой ночью должно быть наделал дел.

because it's something funny and funny things surprise bile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ибо это смешно, а смешное поражает желчь.

All Lily's gonna find in that folder are a bunch of bank statements and a funny list of things to do with my ashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что найдет Лили в этом конверте, это пачка банковских выписок и список веселых вещей, которые можно проделать с моим прахом.

Maybe he couldn't understand why we weren't able to laugh yet, but he knew you can't really be strong until you can see a funny side to things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, он не понимал, почему мы еще не хотим смеяться, но понимал, что по-настоящему сильным до тех пор не будешь, пока не научишься видеть во всем смешную сторону.

They're funny old things, aren't they?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забавные они штуки, ты так не думаешь?

Boy, it's funny how you can see things differently in just a couple of weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же всё по иному смотрится всего через пару недель.

Funny, that was in Spain, I went there alone, completely alone, to get away from a few things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забавно, что это было в Испании, я поехал туда один, совершенно один, чтобы отвлечься от некоторых вещей.

Imagine Aunty being proud her great-grandaddy could read an' write - ladies pick funny things to be proud of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляешь, тетя гордится тем, что её прапрадедушка умел читать и писать... Прямо смех с этими женщинами, чем гордятся!

That seems like a funny way to do things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кажется мне забавным способом делать вещи.

Well, it has its funny side, like all serious things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь есть доля шутки, как и в любом серьезном деле.

Languages are funny things, I said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потешная штука эти языки, сказала я.

Funny how things come back to you when you talk them over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильямс... Удивительно, как легко вспоминаются некоторые вещи, когда о них заговоришь!

They're funny and they cheer up the bad things in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они забавньi и примиряют нас с миром, где творится дурное.

He had, like, all these really funny and sweet nicknames for things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его это забавляло, давать забавные прозвища вещам.

I know, but- but traumatic events have a way of doing funny things to the memory, and if you think what you went through is not traumatic, again, I say mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, но... травматичные события играют в забавные игры с памятью. И если ты думаешь, что произошедшее не травмировало тебя, взгляни в зеркало.

It's a damn funny thing that the police come here and find a murder, with you and a woman sitting here talking things over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чертовски странно, что полиция приезжает на место преступления и застает вас болтающим с женой убитого.

It's funny at first, but it's obvious that such things shouldn't stay on this wiki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала это смешно, но очевидно, что такие вещи не должны оставаться в этой Вики.

While we were talking about ridiculous, funny things we were sincere about them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы говорили о смешных, смешных вещах, мы были искренни в них.

You say a lot of offensive things, and occasionally you are real funny, but you've got to learn to do what Imus does.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорите много наступательных вещей, и иногда вы действительно забавный, но вы должны учиться делать то что делает Имус.

Hey, we could rent it out to an old person who says and does funny things and acts all kooky, but this time, we won't get attached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли бы сдать ее какому-нибудь старичку, который говорит и делает смешные вещи, и придуривается вовсю, но на этот раз мы бы не привязались так сильно.

Funny it should take religion of all things to make me snap out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забавно, что именно вопрос о религии помог мне избавиться от хандры.

In a hoop, with those funny puffy things-what the devil are they called?-that they wore to emphasize their hips, an apron and a scarf round me neck.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кринолине с этими смешными пышными штуками - как они называются, черт побери? -которые они носили, чтобы подчеркнуть бедра, в передничке и косынке на шее.

Aunt Janice would let out her signature screeching cackle when things got really funny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тетя Дженис издавала свое фирменное визгливое кудахтанье, когда все становилось по-настоящему смешным.

So I overcompensate and start cracking jokes like I'm carrot top, and I start doing funny things with props.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда я с избытком это компенсирую и начинаю отпускать шуточки, как будто я морковная ботва (carrot top - псевдоним амер.комика) и я начинаю делать всякие дурацкие фокусы с реквизитом.

I looked at things he'd done and said 'He's funny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посмотрел на то, что он сделал, и сказал: он забавный.

' How funny things are!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, не забавно ли?

He was a black-haired, long-faced man who said all sorts of funny things in a low, sad voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он длиннолиц, черноволос и имеет обыкновение с самым мрачным видом замогильным голосом отпускать уморительные шуточки.

It's funny how it feels almost fragile the way people discover things that are meaningful for their whole lives, y'know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забавно, как порой люди случайно открывают для себя вещи, которые столь много значат в их жизни.

Things that are smart... Funny...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умные фразы, забавные,

I can't believe now I'm going to have to break up with a girl who's gorgeous and smart and funny and likes things up her butt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне придётся порвать с девушкой — шикарной, умной, забавной, и любит лёд между булок.

In life, and in music, things have a funny way of turning out exactly the way they're supposed to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В жизни и в музыке все странным образом становится на свои места.

It's funny how these things turn out, don't you think, Jeeves?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему так все получилось, Дживс?

No, we say serious things in a funny way but when the joke comes, people stop listening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорим серьезные вещи под видом шуток но как только люди слышат шутку, они перестают слышать.

Nobody else is as funny or brings such charm to things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто другой так не смешон и не привносит такого очарования в вещи.

He never talked much about it, just the funny things that happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он почти не рассказывал об этом, говорил только, что происходили странные вещи.

Funny, isn't it, how feelings for a woman can get in the way of things?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забавно, правда? Как чувства к женщине меняют расклад.

These here dances done funny things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забавно у нас получается с этими танцами.

It's a funny word - makes one think of leeches and horrid things like that - but if I could be of any succour, Arthur, then say the word and I shall be yours!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это забавное слово заставляет каждого думать о пиявке и подобных неприятных вещах, но если бы я смогла Вас поддержать, Артур, скажите только слово, и я буду Вашей!

My cat is four years old, he is very funny and sometimes he does crazy things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моему коту четыре года, он очень смешной, а иногда он делает сумасшедшие вещи.

Your mum's a bit funny about throwing things away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя мама к идее выбрасывания вещей относится не очень.

It's funny how things become unimportant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забавно, как вещи теряют свою значимость.

It's used as packing in ammunition and explosives, for all sorts of funny things we don't hear of, I'm sure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она и на патроны идет, и на взрывчатку, и еще невесть что из нее делают, мы, наверно, про это и не слыхали.

I got funny ideas about building things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть очень интересные мысли насчёт строительства.

Funny-looking things there are up here, said I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комичные особы попадаются здесь, - сказал я.

Money does funny things to people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги творят с людьми странные вещи.

But if things were bad for a long spell, the young ones might go funny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А уж если надолго черная полоса затянется, молодежь может и взбрыкнуть.

Heredity and environment are funny things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наследственность и среда - это, я вам скажу, любопытная штука.

I used to hero-worship you, I guess. It is so funny the way things turn out!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я горжусь такими героями, и я подумала, как же здорово, что мы встретились!

He's been drawing us a map of the world and telling us funny things about people who don't bathe at all!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нарисовал нам карту мира и рассказал смешные истории про людей, которые не моются!

So they looked at things like Gallup polls about satisfaction in life and what they learned was that if you have access to the internet, your satisfaction goes up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они изучили такие данные, как опрос Гэллапа по удовлетворённости жизнью, и узнали, что при доступе к интернету люди больше довольны жизнью.

Life is both a precious, unfathomably beautiful gift, and it's impossible here, on the incarnational side of things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь — это одновременно дорогой, невообразимо красивый подарок и абсолютно невыносимая вещь по своей сути.

Many things were told to me, I didn't witness them first hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие вещи сама слышала только в историях взрослых.

I thought at first that he was laughing because of how funny it looked, an Indian's face and black, oily Indian's hair on somebody like me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сперва подумал, ему смешно оттого, что у такого, как я, и вдруг индейское лицо, черные, масленые индейские волосы.

Make sure there's no funny business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь уверена, это не забавное дело

Funny little man, drives a cab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешной человечек за рулём такси.

It would be great if this warm, funny side of Vince could reach the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы здорово, если бы читатели узнали, каким остроумным был Винс.

This struck me as funny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне стало смешно.

It sounds funny and I'd love to see a link to the edits in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это звучит забавно, и я хотел бы увидеть ссылку на изменения, о которых идет речь.

Anyway it is really funny and ridiculous that one link rule prohibits followings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, это действительно смешно и нелепо, что одно правило ссылки запрещает следовать.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «funny things». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «funny things» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: funny, things , а также произношение и транскрипцию к «funny things». Также, к фразе «funny things» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information