Games room - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Games room - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
игровая комната
Translate

- games [noun]

noun: соревнования

  • atalanta olympic games - Олимпийские игры в Атланте

  • isthmian games - Истмийские игры

  • lillehammer games - Игры в Лиллехаммере

  • games marketing partner - маркетинг-партнер игр

  • games time accreditation - аккредитация на время игр

  • olympics games - Олимпийские игры

  • fan of computer games - любитель компьютерных игр

  • football league games - игры футбольной лиги

  • play games - играть в игры

  • outdoor games - игры на открытом воздухе

  • Синонимы к games: entertainment, divertissement, amusement, activity, recreation, diversion, distraction, pastime, sport, deathmatch

    Антонимы к games: entertainments, hunters, predators, anguish, demanding situation, dissatisfaction, drudgery, dullness, idleness, inaction

    Значение games: a form of play or sport, especially a competitive one played according to rules and decided by skill, strength, or luck.

- room [noun]

noun: комната, номер, помещение, место, пространство, возможность, квартира, присутствующие, компания

verb: размещать, жить на квартире, занимать комнату, давать помещение

  • room and board - проживание и питание

  • move in room - переносить в помещение

  • room for medical procedures - процедурный кабинет

  • projectile room - снарядный погреб

  • accommodation room with shared facilities - номер с удобствами на этаже

  • dbl shared facilities room - двухместный номер с удобствами на этаже

  • breakfast room - комната для завтрака

  • riverfront room with shared facilities - номер с видом на реку, с удобствами на этаже

  • moist room conditions - комнатные условия с повышенной влажностью

  • engine-room telegraph - машинный телеграф

  • Синонимы к room: elbow room, space, extent, headroom, legroom, area, expanse, freedom, opportunity, chance

    Антонимы к room: hall, 23 skiddoo, 23 skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, constriction, path, aisle

    Значение room: space that can be occupied or where something can be done, especially viewed in terms of whether there is enough.


game room, gaming room, play room


These prisoners have their own cells with their own showers, a community room with games, and a social worker available to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти заключенные имеют свои собственные камеры с собственными душевыми, общую комнату с играми и социального работника, доступного для них.

However, that is not to say that all games with a base in strategy do not include room for twitch gameplay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это не означает, что все игры с базой в стратегии не включают в себя место для игры twitch gameplay.

So, this will be the living room, dining room, games room, home gym.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот тут будет гостиная, столовая, игровая, домашний тренажерный зал.

Hawk, we have a small casino room with the usual games of chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ноук, мы в маленькой комнате казино с обычными азартными играми.

The complex offers a fully equipped gym, an indoor pool with sauna and jacuzzi, a tennis court, games room with pool table, darts and table tennis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комплекс предлагает полностью оборудованный гимнастический зал, закрытый плавательный бассейн с сауной и джакузи, теннисным кортом, игровой комнатой с бильярдом, дротиками и теннисным столом.

Even in my wildest games, I was never as happy as when Father Simon sent me to the visiting room where the lady in black was waiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже на переменах я не чувствовал себя таким счастливым, как в те минуты, когда шел в гостиную, где меня ждала Дама в черном.

Then, after the meeting, loafing around the pinochle games, he worked the talk around to strength and gut-power and to the control panel in the tub room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом после собрания, болтаясь возле картежников, он завел разговор о силе, о твердости духа и пульте в ванной.

We went to the Beta house to play video games in Joe's room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пошли в общежитие Бета что бы поиграть в видеоприставку в комнате у Джо.

The games room sounds fun until you realize that all the games in there are from, like, the 1 800s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ШУТКА звуков комнаты игр пока Вы не поймете что все игры в есть из, подобно, 1800s.

A similar experience can be found in interactive fiction software, and escape the room video games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобный опыт можно найти в интерактивных фантастических программах и видеоиграх escape the room.

My dad was outside mowing the lawn, my mom was upstairs folding laundry, my sister was in her room doing homework and I was in the basement playing video games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа занимался стрижкой газона, мама наверху в доме убирала выстиранное бельё, сестра в своей комнате делала уроки, а я в подвале играл в видеоигры.

How's about we all go down to the games room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как о we all падать до комнаты игр?

Plunge into the expansive cool of the rooftop pool, dip into the jacuzzi and wind away the hours in the games room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окунитесь в большой прохладный бассейн на крыше, или в джакузи или проведите время в игровом зале.

As in other games in the Hitman series, players are given a large amount of room for creativity in approaching their assassinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в других играх серии Hitman, игрокам предоставляется большое пространство для творчества в подходе к их убийствам.

The nurse objected, said the next thing they'd be playing soccer in the day room and polo games up and down the hall, but the doctor held firm for once and said let them go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестра возражала, сказала, что завтра они захотят играть в футбол в дневной комнате или в поло в коридоре, но на этот раз доктор не уступил и сказал, пусть играют.

The parakeet was still in the room, but it turned out to be a welcome addition to the games at hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попугай был всё ещё в комнате, но он оказался приятным дополнением к данной игре.

Fireproof Games have since released three sequels to The Room, with total collective sales of 11.5 million by 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор огнеупорные игры выпустили три сиквела к комнате, а общий объем коллективных продаж к 2016 году составил 11,5 миллиона долларов.

In 2014, Fireproof Games announced a third title, The Room Three which was released for mobile platforms in November 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году компания Firefire Games анонсировала третье название-The Room Three, которое было выпущено для мобильных платформ в ноябре 2015 года.

These include Myst, Limbo, The Dig, Monument Valley, and escape room games such as The Room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся Myst, Limbo, The Dig, Monument Valley и игры escape room, такие как The Room.

As of early 2005, there were plans to partially demolish this racetrack to make room for a new sports complex to be used for the 2007 Pan American Games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 2005 года планировалось частично снести этот ипподром, чтобы освободить место для нового спортивного комплекса, который будет использоваться для Панамериканских игр 2007 года.

Development for the game began in December 2011 at The Chinese Room, while Frictional Games was producing and publishing the title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка игры началась в декабре 2011 года в Китайской комнате, в то время как Frictional Games производила и издавала название.

The Room is a puzzle video game developed by Fireproof Games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Room - это видеоигра-головоломка, разработанная компанией Fireproof Games.

What better place to gamble on Miguel than a room full of... games of chance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшее место, чтобы рискнуть, комната, где все на удачу.

I just don't think arcade games go in a beautiful guest room... filled with antiques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что игровые автоматы подойдут для красивой гостевой комнаты с антиквариатом.

I want you to exit the room and turn on the molecular barriers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы ты покинул помещение и активировал молекулярный барьер.

There are actually simple and tangible solutions to fixing this problem that involve content creators, executives and consumers like the individuals in this room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то существуют простые и ясные решения этой проблемы, включающие создателей контента, исполнителей и потребителей, обычных людей как в этой аудитории.

About a month later, I'm back home in North Carolina for a short visit, and on the last evening, I run upstairs to Deah's room, eager to find out how he's feeling being a newly married man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно месяц спустя я приезжаю погостить домой в Северную Каролину и в последний вечер поднимаюсь в комнату Диа, горя желанием узнать, как ему живётся в статусе мужа.

His clothes and his suitcase were still in his room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его одежда и чемодан до сих пор в номере.

In this room we have a built-in wardrobe with coat-hangers to-hang clothes on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой комнате есть встроенный шкаф с вешалками, чтобы повесить одежду.

Generally I'm pleased with my room but I wish I had a small TV-set, because I'm tired of soap operas that my parents use to watch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще я доволен моей комнатой, но я хочу, чтобы я был маленький телевизор, потому что я устал от мыльных опер, которые родители смотрят.

I like to have them in my room so that I can turn to them not only once but time and again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится держать их в моей комнате, чтобы я мог обращаться к ним не один раз, а постоянно.

A small breath of air had been blowing from the garden through the open doors that led out to the patio and the room was faintly perfumed with the scent of springtime bloom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сквозь открытые двери в комнату залетел ветерок и принес с собой слабый аромат весенних цветов.

Arafat was standing in the center of the main drawing room, surrounded by a half-dozen aides and security men and a crowd of well-wishers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арафат стоял в центре большой гостиной в окружении полудюжины помощников, телохранителей и толпы доброжелателей.

The angry, insistent sweep of the Chancellor's gesture took in all the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яростный, настойчивый взмах руки канцлера охватывал всю комнату.

Giles and Gwenda were shown into a large airy sitting-room with cretonne covers patterned with flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джайлза и Гвенду провели в просторную гостиную, обитую цветастым кретоном.

She liked to cuddle them and play little games of coordination with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любила их укачивать и играть с ними в игры, развивающие координацию.

Halrloprillalar's species built part of a transportation system that would give them endless room to colonize and explore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народ Халрлоприллалар построил часть транспортной системы, дававшей им бескрайние просторы для колонизации и изучения.

Appah Rao had Mary fetched to a room off the courtyard of his house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аппа Рао распорядился привести Мэри в одну из дальних комнат.

Walter Morgan's whole life was about games, impersonation, deception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся жизнь Уолтера Моргана состояла из игр, притворства, обмана.

Three tall windows were flooding the room with sunlight and a mild salt breeze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три высоких окна впускали в комнату солнечный свет и мягкий соленый ветер.

And they give you free room and board for your labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе дают бесплатную комнату и питание за твою работу.

I'm in the market for a 1967 California fixer-upper with strong beams and a bonus room out back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу калифорнийский дом 1967 года с большим таким дымоходом.

The spray dispenser includes a mixing room, a burner nozzle and a diffuser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атомизатор содержит камеру смешения, насадку горелки, распылитель.

Television - Each room has a TV-set with cable television and more than 30 programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телевидение - в каждом номере есть телевизор и кабельное телевидение с более чем 30-ю программами.

The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой телефонный номер 234-6868, а номер моей комнаты 1228.

We would like to change room: it's too noisy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы бы хотели поменять комнату: эта очень шумная.

Note: Some games use these buttons independently for separate functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. В некоторых играх эти кнопки используются независимо друг от друга для различных функций.

June, poor darling, says her room will be dark as a cellar ... Well, that's the way she feels, Mr. Roark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джун, бедняжка, говорит, что её комната будет тёмной, как погреб... Ну, у неё такое чувство, мистер Рорк.

Why did the mail room just tell me that we don't have enough postage credit for 300 invitations?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему почтой, просто скажите мне, что у нас нет денег для доставки почтой -на 300 приглашений?

They entered a low and dark corridor, which led them to a similar room with small windows overhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вступили в коридор, узкий и темный, который опять привел их в такую же залу с маленькими окошками вверху.

Behind him, the door to a bedroom stood open, and in that room a litter of machinery and steel tools was strewn upon a desk-top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ним виднелась открытая дверь в спальню и там - стол, загроможденный частями каких-то механизмов и рабочим инструментом.

They didn't reek of 16 games worth of stinky pitcher feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не воняют, как должны вонять после 16-ти игр на ногах питчера.

If you need to play games to feel virile, you might as well stay impotent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что если ты нуждаешься в этой пустой игре для подтверждения своей мужественности.

Gambling on Crows games, isn't a sanctioned extracurricular activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие ставок на игру Воронов – несанкционированная внеучебная практика.

Are widows eligible for the Olympic Games?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдовам разрешается участвовать в Олимпийских играх?

Yeah, it's all fun and games till someone gets hurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это весело и приятно, пока кто-нибудь не пострадает.

Turner was always doing crossword puzzles... word games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тернер все время отгадывал кроссворды... словесные пазлы.

Offense sells tickets, but defense wins ball games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападение дает популярность, но выигрывает защита.

His best season was in 1952, when he played in all of Richmond’s 19 games and polled eight Brownlow Medal votes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его лучший сезон был в 1952 году, когда он сыграл во всех 19 играх Ричмонда и набрал восемь медальных голосов Браунлоу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «games room». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «games room» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: games, room , а также произношение и транскрипцию к «games room». Также, к фразе «games room» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information